The recommendations of the Expert Meeting on air transport services needed to be taken into account in the revision of the Annex on Air Transport in WTO. | UN | وقال إن توصيات اجتماع الخبراء بشأن خدمات النقل ينبغي أن تؤخذ في الاعتبار لدى تنقيح المرفق المتعلق بالنقل الجوي في إطار منظمة التجارة العالمية. |
The Annex on air transport is also to be reviewed. | UN | ومن المزمع أيضا استعراض المرفق المتعلق بالنقل الجوي. |
Acknowledgement is due to the United Nations Statistics Division for the preparation of the Annex on availability and quality of data. | UN | ويجدر أيضا التنويه بالشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة التي وضعت المرفق المتعلق بتوافر البيانات ونوعيتها. |
Convention on the Privileges and Immunities of the Specialized Agencies: draft annex relating to the World Tourism Organization | UN | اتفاقية الامتيازات والحصانات الممنوحة للوكالات الخاصة: مشروع المرفق المتعلق بمنظمة السياحة العالمية |
Convention on the Privileges and Immunities of the Specialized Agencies: draft annex relating to the World Tourism Organization | UN | اتفاقية امتيازات وحصانات الوكالات المتخصصة: مشروع المرفق المتعلق بمنظمة السياحة العالمية |
2. On page 19, in the Annex on evaluation statistics, table 1 should be replaced with the following: | UN | 2 - في الصفحة 19، في المرفق المتعلق بإحصاءات التقييم، يستعاض عن الجدول 1 بما يلي: |
II. Draft Annex on arbitration procedures: - Ccomparative table 17 | UN | الثاني- مشروع المرفق المتعلق بإجراءات التحكيم: جدول مقارن 17 |
III. Draft Annex on conciliation procedures: - Ccomparative table 21 | UN | الثالث- مشروع المرفق المتعلق بإجراءات التحكيم: جدول مقارن 21 |
DRAFT Annex on ARBITRATION PROCEDURES: CCOMPARATIVE TABLE | UN | مشروع المرفق المتعلق بإجراءات التحكيم: جدول مقارن |
DRAFT Annex on CONCILIATION PROCEDURES: (CCOMPARATIVE TABLE) | UN | مشروع المرفق المتعلق بإجراءات التوفيق: جدول مقارن |
See the Annex on bilateral agreements or agreements under subregional initiatives, which are specifically designed to combat terrorism, organized crime and other serious offences. | UN | انظر المرفق المتعلق بالاتفاقات الثنائية أو في إطار المبادرات دون الإقليمية، المختصة في مكافحة الإرهاب، والجريمة المنظمة وغير ذلك من الجرائم الخطيرة. |
Annex on implementation of recommendations made by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and other oversight bodies | UN | المرفق المتعلق بتنفيذ التوصيات المقدمة من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وهيئات الرقابة الأخرى |
According to another opinion, the Annex on the reservations dialogue deserved more detailed examination. | UN | ووفقا لرأي آخر، تجدر دراسة المرفق المتعلق بالحوار المتصل بالتحفظات دراسة دقيقة. |
(i) The Annex on arbitration procedures; | UN | المرفق المتعلق بإجراءات التحكيم؛ |
(ii) The Annex on conciliation procedures. | UN | المرفق المتعلق بإجراءات التوفيق. |
45. A welcome new element introduced by the Commission was the Annex on the reservations dialogue. | UN | 45 - وأعربت عن ترحيب وفد بلدها بقيام اللجنة بإدخال عنصر جديد يتمثل في المرفق المتعلق بالحوار حول التحفظات. |
Convention on the Privileges and Immunities of the Specialized Agencies: draft annex relating to the World Tourism Organization | UN | اتفاقية امتيازات الوكالات المتخصصة وحصاناتها: مشروع المرفق المتعلق بمنظمة السياحة العالمية |
Convention on the Privileges and Immunities of the Specialized Agencies: draft annex relating to the World Tourism Organization | UN | اتفاقية امتيازات الوكالات المتخصصة وحصاناتها: مشروع المرفق المتعلق بمنظمة السياحة العالمية |
Convention on the Privileges and Immunities of the Specialized Agencies: draft annex relating to the World Tourism Organization | UN | اتفاقية الامتيازات والحصانات الممنوحة للوكالات الخاصة: مشروع المرفق المتعلق بمنظمة السياحة العالمية |
Convention on the Privileges and Immunities of the Specialized Agencies: draft annex relating to the World Tourism Organization | UN | اتفاقية امتيازات الوكالات المتخصصة وحصاناتها: مشروع المرفق المتعلق بمنظمة السياحة العالمية |
FCCC/SBI/1996/MISC.1 Comments submitted by the Parties on the annex for the determination of funding necessary and available for the implementation of the Convention | UN | تعليقات مقدمة من اﻷطراف على المرفق المتعلق بتحديد التمويل اللازم والمتوفر لتنفيذ الاتفاقية |
Under the same law, production, use, storage, or transport the Scheduled chemicals of Chemical Annex of the Chemical Weapons Convention without permission from the relevant Ministry is punishable. | UN | وبموجب القانون ذاته، يُعاقب على إنتاج المواد الكيميائية الواردة في المرفق المتعلق بالمواد الكيميائية باتفاقية الأسلحة الكيميائية، وعلى استعمالها أو تخزينها أو نقلها دون رخصة من الوزارة المختصة. |
PART TWO: PROGRESS MADE IN THE annex concerning IMPLEMENTATION AT THE REGIONAL LEVEL | UN | الجزء الثاني: التقدم المحرز بشأن المرفق المتعلق بالتنفيذ على المستوى الإقليمي في شمال البحر الأبيض المتوسط |