ويكيبيديا

    "المرفق لهذه المذكرة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the annex to the present note
        
    • annex to this note
        
    A summary of party responses to section II of the reporting format, organized by region, is set out in table 3 of the annex to the present note. UN يرد في الجدول 3 من المرفق لهذه المذكرة موجز لردود الأطراف على القسم ثانياً من نموذج تقديم التقارير، مرتبة حسب الإقليم.
    A summary of the responses to section III of the reporting format, organized by region, is set out in table 4 of the annex to the present note. UN يرد في الجدول 4 من المرفق لهذه المذكرة موجز بالردود على القسم ثالثاً من نموذج تقديم التقارير، مرتبة حسب الإقليم.
    A summary of the responses to section VI of the reporting format, organized by region, is set out in table 7 of the annex to the present note. UN يرد في الجدول 7 من المرفق لهذه المذكرة موجز بالردود على القسم سادساً من نموذج تقديم التقارير، مرتبة حسب الإقليم.
    In response to this request, the Secretariat has prepared the comparative analysis included in the annex to the present note. UN ونزولاً على هذا الطلب، قامت الأمانة بإعداد تحليل مقارن مدرج في المرفق لهذه المذكرة.
    The annex to this note contains the draft text of procedures and mechanism on compliance prepared by the co-chairs of the contact group on compliance. UN يتضمن المرفق لهذه المذكرة مشروع نص الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال لاتفاقية روتردام الذي أعده الرئيسان المشاركان لفريق الاتصال المعني بالامتثال.
    The revised draft terms of reference as set forth in the annex to the present note. UN ويرد المشروع المنقح للاختصاصات في المرفق لهذه المذكرة.
    A status list of the national reports received by the Secretariat pursuant to Article 15 is set out in the annex to the present note. UN ويرد في المرفق لهذه المذكرة قائمة عن حالة التقارير الوطنية التي تلقتها الأمانة عملاً بالمادة 15.
    The draft workplans are contained in the annex to the present note. UN وترد مشاريع خطط العمل في المرفق لهذه المذكرة.
    These comments are contained in the annex to the present note. UN وترد هذه التعليقات في المرفق لهذه المذكرة.
    These comments may be found in the annex to the present note. UN ويمكن الاطلاع على هذه التعليقات في المرفق لهذه المذكرة.
    A tracking tool to monitor the progress in the implementation of the programme is included in the annex to the present note. UN وترد في المرفق لهذه المذكرة أداة متابعة لرصد التقدم المحرز في تنفيذ البرنامج.
    A compilation of these lists is set out in the annex to the present note. UN ويرد التجميع لهذه القوائم في المرفق لهذه المذكرة.
    the annex to the present note sets out a draft decision on work by the United Nations Environment Programme on sustainable consumption and production prepared by the drafting group established by the Committee of the Whole. UN يتضمن المرفق لهذه المذكرة مشروع مقرر عن عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن الاستهلاك والإنتاج المستدامين، أعده فريق الصياغة الذي أنشأته اللجنة الجامعة.
    the annex to the present note contains the report of the Chemical Review Committee on the work of its seventh meeting. UN 1 - يحتوي المرفق لهذه المذكرة على تقرير لجنة استعراض المواد الكيميائية عن أعمال اجتماعها السابع.
    2. the annex to the present note contains a compilation of suggestions submitted by Parties in response to paragraph 4 of decision XVIII/36. UN 2 - ويتضمن المرفق لهذه المذكرة مجموعة مقترحات مقدمة من الأطراف استجابة للفقرة 4 من المقرر 18/36.
    A summary of the responses to sections VIII and IX of the reporting format, organized by region, is set out in table 9 of the annex to the present note. UN يرد في الجدول 9 من المرفق لهذه المذكرة موجز بالردود على القسمين ثامناً وتاسعاً من نموذج تقديم التقارير، مرتبة حسب الإقليم.
    A summary of the responses to sections X and XI of the reporting format, organized by region, is set out in table 10 of the annex to the present note. UN يرد في الجدول 10 من المرفق لهذه المذكرة موجز للردود على القسمين عاشراً وحادي عشر من نموذج تقديم التقارير مرتبة حسب الإقليم.
    On the basis of this informal exchange of views and other comments made following the third session of the Committee, the President has developed for the consideration of the Conference the revised text for the high-level declaration contained in the annex to the present note. UN وعلى أساس هذا التبادل غير الرسمي للآراء والتعليقات الأخرى التي أبديت أثناء الدورة الثالثة للجنة، قدمت الرئيسة لعناية المؤتمر نصاً منقحاً للإعلان عالي المستوى الوارد في المرفق لهذه المذكرة.
    The report is contained in the annex to the present note. UN ويرد التقرير في المرفق لهذه المذكرة.
    Other footnotes from annex II of the report of the seventh session of the Intergovernmental Negotiating Committee have been retained in the draft rules of procedure contained in the annex to the present note for purposes of facilitating consideration of the rules by the Conference. UN وقد تم الاحتفاظ بالحواشي الأخرى بالمرفق الثاني لتقرير الدورة السابعة للجنة التفاوض الحكومية الدولية، وذلك في مشروع النظام الداخلي الوارد في المرفق لهذه المذكرة لأغراض تيسير بحث المؤتمر لهذه القواعد.
    3. In accordance with the above-mentioned decision of the Committee, the secretariat has the honour to present in the annex to this note a draft decision of the first meeting of the Conference of the Parties on reporting and a questionnaire, which reflect the comments expressed at the open-ended working group on compliance mechanisms and procedures at the tenth session of the Committee. UN 3 - ووفقاً لمقرر اللجنة المذكور أعلاه، تتشرف الأمانة أن تقدم في المرفق لهذه المذكرة مشروع مقرر للاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف عن الإبلاغ واستبيان، يبرزان التعليقات التي أبديت في الفريق العامل مفتوح العضوية المعني بآليات وإجراءات الامتثال في الدورة العاشرة للجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد