ويكيبيديا

    "المركبات العضوية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • organic compounds
        
    • TOC
        
    • organic compound
        
    • organic components
        
    • non-methane volatile organic
        
    In nature, acids accelerate decay, breaking down organic compounds. Open Subtitles ‫في الطبيعة، تسرع الأحماض التحلل ‫وتفكك المركبات العضوية
    1996 Study analysis on the concentration of volatile organic compounds in three major gas stations in Tehran, Islamic Republic of Iran. UN 1996: دراسة تحليلية بشأن تركيز المركبات العضوية المتطايرة في ثلاث محطات بنزين رئيسية في طهران، جمهورية إيران الإسلامية.
    This oxidizes entrained organic compounds, ash and metal fragments. UN تقوم هذه التقنية على أكسدة المركبات العضوية والرماد والشظايا المعدنية العالقة.
    Tritium labelled organic compounds are not prohibited and are not required to be reported. UN المركبات العضوية الموسومة بالتريتيوم ليست محظورة ولا يلزم الإبلاغ عنها.
    Pesticides used in agriculture and forestry are mainly synthetic organic compounds. UN ومبيدات الآفات المستخدمة في الزراعة والحراجة تدخل أساسا في نطاق المركبات العضوية الاصطناعية.
    Emissions of non-methane organic compounds (NM-VOCs) UN إنبعاثات المركبات العضوية المتطايرة غير المحتوية على الميثان
    Most organic compounds and some inorganic compounds can be ionized when they are subjected to ultraviolet light. UN إذا يمكن لمعظم المركبات العضوية وبعض المركبات غير العضوية أن تتأين عندما تخضع للضوء فوق البنفسجي.
    This method will also reduce the amount of trace volatile organic compounds (VOC) that may be driven off. UN كما أن هذه الطريقة تقلل من حجم المركبات العضوية المتطايرة النزرة التي قد تنفلت.
    HCBD is one of the organic compounds being monitored in water and suspended sediments. UN وكانت البيوتادايين سداسي الكلور من بين المركبات العضوية التي رصدت في المياه والرواسب العالقة.
    HCBD is one of the organic compounds being monitored in water and suspended sediments. UN وكانت البيوتادايين سداسي الكلور من بين المركبات العضوية التي رصدت في المياه والرواسب العالقة.
    ▪ National Programme to Reduce the Emission of Volatile organic compounds; UN ■ البرنامج الوطني لتخفيض انبعاث المركبات العضوية المتطايرة؛
    ● non-methane volatile organic compounds NMVOCs - over 352 UN المركبات العضوية المتطايرة غير الميثانية-أكثر من ٢٥٣
    The echo universe will be devoid of organic compounds. Open Subtitles الكون الصدى سيكون خاليا من المركبات العضوية
    Well, so too organic compounds can exist as mirror image forms of one another all the way down at the molecular level. Open Subtitles حسنا، المركبات العضوية يمكن ان توجد كـ كأشكال متطابقة لاحدهما لكل مستويات الجزيئات.
    And as such, organic compounds are classified according to functional groups, such as carboxylic acids... Open Subtitles وعلى هذا النحو، تصنف المركبات العضوية وفقا لمجموعات وظيفية مثل الأحماض الكربوكسيلية
    Between 1991 and 1998, three protocols were adopted to regulate emissions from volatile organic compounds, persistent organic pollutants, lead, cadmium and mercury. UN وفي الفترة الفاصلة بين عامي 1991 و 1998، اعتمدت ثلاثة بروتوكولات لتنظيم الانبعاثات الناشئة عن المركبات العضوية المتطايرة، والملوثات العضوية الثابتة، والرصاص والكاديوم والزئبق.
    Of special concern is the long-term presence in the environment of synthetic organic compounds such as persistent organic pollutants. UN ومما يثير القلق بوجه خاص مجموعة المركبات العضوية الاصطناعية، مثل الملوثات العضوية الثابتة، التي تظل في البيئة لفترات طويلة من الزمن.
    Protocol to the 1979 Convention on Long-range Transboundary Air Pollution concerning the Control of Emissions of Volatile organic compounds or their Transboundary Fluxes UN بروتوكول اتفاقية عام 1979 للتلوث بعيد المدى للهواء عبر الحدود المتعلق بمكافحة انبعاثات المركبات العضوية المتطايرة أو تدفقاتها عبر الحدود
    The primary areas of concern are volatile organic compounds from solvents, bonding agents and rubber compounds during vulcanization. UN تتمثل مجالات القلق الرئيسية في المركبات العضوية المتطايرة من المذوبات، وعوامل الربط، ومركبات المطاط أثناء المعالجة بالحرارة.
    Continuous measurement of TOC is also recommended. UN ويوصى أيضاً بمواصلة قياس المركبات العضوية الكلية (TOC).
    Now the paint is urethane-based with high levels of a volatile organic compound, so it's most likely from a car painted prior to the 1990s. Open Subtitles الطلاء كان يحتوي على اليوريثان وهو محلول مكون من مجموعة من المركبات العضوية إذا أظن أنه من سيارة طليت قبل التسعينيات
    Some Governments have banned the use or application of those organic components because of their toxicity, persistence and other adverse effects. UN وقد قامت بعض الحكومات بحظر استخدام أو نشر هذه المركبات العضوية بسبب سميتها وشبوثها وغير ذلك من اﻵثار الضارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد