ويكيبيديا

    "المركبات المدنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • civilian vehicles
        
    • civilian vehicle
        
    • civilian pattern vehicles
        
    • civilian-pattern vehicles
        
    • of vehicles
        
    • civilian and
        
    Civilian-pattern Reclassified military and civilian vehicles. Military-pattern UN المركبات المدنية الطراز مركبات عسكرية ومدنية معاد تصنيفها
    ICRC delegates had witnessed the tragic consequences when civilian vehicles encountered such mines. UN وكان مندوبو اللجنة شهوداً على المآسي التي تقع عندما تصطدم المركبات المدنية بتلك الألغام.
    Indeed, civilian vehicles may be the same as those used for military purposes. UN فالواقع أن المركبات المدنية يمكن أن تكون هي نفس المركبات التي تُستخدم لأغراض عسكرية.
    Included in the civilian vehicle establishment is a force reserve of 67 vehicles, which may be used to supplement vehicle holdings of military contingents arriving less than fully self-sufficient. UN وتضم مؤسسة المركبات المدنية قوة احتياطية تتألف من ٦٧ مركبة يمكن استعمالها لتكملة المركبات الموجودة لدى الوحدات العسكرية التي تصل وهي دون مستوى الاكتفاء الذاتي التام.
    Eighty of the required 681 civilian pattern vehicles were purchased during the previous mandate period. UN ٦٠ - وقد تم شراء ثمانين مركبة من المركبات المدنية الطراز اللازمة البالغ عددها ٦٨١ مركبة خلال فترة الولاية السابقة.
    In the case of Somalia the military end-use approach may be preferred because of the widespread use of civilian vehicles in military operations. UN وفي حالة الصومال، قد يكون نهج الاستعمال النهائي العسكري أفضل نظرا لاتساع استعمال المركبات المدنية في العمليات العسكرية.
    However, there will be a continuous high level of risk to civilian vehicles. UN غير أنه سيكون لـه مستوى عال مستمر من الخطورة على المركبات المدنية.
    48. The Committee was provided, upon request, with additional information regarding the use of civilian vehicles by military contingents. UN ٨٤ - وزودت اللجنة، بناء على طلبها، بمعلومات إضافية عن استخدام المركبات المدنية من قِبل الوحدات العسكرية.
    The following estimates are based on 681 civilian vehicles and 2,540 contingent-owned vehicles in the mission area. (i) Rental of vehicles . - UN ٢٩ - تستند التقديرات التالية الى تكاليف ٦٨١ من المركبات المدنية و ٥٤٠ ٢ من المركبات المملوكة للوحدات، في منطقة البعثة.
    Concerning the arms embargo, the transformation of civilian vehicles into armed military vehicles is still a major issue. UN وفيما يتعلق بحظر توريد الأسلحة، لا يزال تحويل المركبات المدنية إلى مركبات عسكرية مسلحة يشكل معضلة كبرى.
    Shortly afterwards, the fighters returned to the area and observed several civilian vehicles and a second MI-8 on the ground. UN وبعد ذلك بقليل، عادت المقاتلات إلى المنطقة وشاهدت عددا من المركبات المدنية وهليكوبتر ثانية من طراز MI-8 جاثمة على اﻷرض.
    Other transformed civilian vehicles UN المركبات المدنية الأخرى التي تم تحويلها
    With regard to the statement that the privileges of diplomats had to be fully respected, she pointed out that civilian vehicles received seven times more summonses than those of diplomats. UN وبالنسبة إلى ما ذكر من أن امتيازات الدبلوماسيين يجب أن تولى الاحترام الكامل، أشارت إلى أن المركبات المدنية تصدر لها مخالفات تساوي سبعة أضعاف تلك التي تصدر لمركبات الدبلوماسيين.
    Incidents included the shouting of insults and the throwing of stones or bottles towards the opposing position, towards soldiers authorized to work on observation posts, or towards civilian vehicles outside the buffer zone. UN وشملت هذه الحوادث الصياح بالشتائم وقذف الأحجار أو الزجاجات صوب الموقع المضاد، أو نحو الجنود المأذون لهم بالعمل في مراكز المراقبة، أو تجاه المركبات المدنية خارج المنطقة العازلة.
    For the first time since May 1992, therefore, civilian vehicles were moving unimpeded between Sarajevo and the outside world. UN وللمرة اﻷولى منذ أيار/ مايو ١٩٩٢، كانت المركبات المدنية تتحرك دون اعتراض بين سراييفو والعالم الخارجي.
    United Nations military observers now operate in Bosnian Serb-held areas and UNPROFOR and humanitarian convoys, as well as escorted civilian vehicles, move freely in and out of Sarajevo and Gorazde. UN كذلك، فإن قوافل قوة اﻷمم المتحدة للحماية والقوافل اﻹنسانية، فضلا عن المركبات المدنية المرافقة، تتحرك بحرية داخل سراييفو وغوراجدة وخارجهما.
    In May 1995 the mission introduced a car log system and installed it in most United Nations civilian vehicles. UN وفي أيار/مايو ١٩٩٥، أدخلت البعثة العمل بنظام سجل المركبة، وزودت به معظم المركبات المدنية لﻷمم المتحدة.
    40. Annex IX provides a breakdown of the civilian vehicle establishment according to vehicle type and office. UN ٠٤ - والمرفق التاسع يوفر تحليلا لمجموعة المركبات المدنية على حسب نوع المركبة والمكتب الذي تنتمي إليه.
    38. The proposed civilian vehicle establishment totals 681 vehicles as detailed in annex IX; this total excludes 30 water trailers, 10 motor cycles and 5 forklifts. UN ٨٣ - ويبلغ مجموع المركبات المدنية المقترحة ١٨٦ مركبة كما هو مبين بالتفصيل في المرفق التاسع؛ ويستثنى من هذا المجموع ٠٣ مقطورة مياه وعشر دراجات نارية وخمس رافعات شوكية.
    Provision is made for the maintenance and repairs of 681 civilian pattern vehicles and about 6,000 military pattern vehicles. UN ٣٠ - رصد هذا الاعتماد لصيانة واصلاح ٦٨١ مركبة من المركبات المدنية وحوالي ٠٠٠ ٦ من المركبات العسكرية.
    civilian-pattern vehicles UN المركبات المدنية
    17. Spare parts and maintenance of vehicles UN قطع غيار وصيانة المركبات المركبات المدنية
    The decision to assemble a large number of civilian and military vehicles for the deportation process appears to have been taken independently. UN ويبدو أن قرار تجميع عدد كبير من المركبات المدنية والعسكرية لعملية الترحيل قد اتخذ بشكل منفرد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد