ويكيبيديا

    "المركزية الفلسطينية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Palestinian Central
        
    A total of 450,000 new electors were registered by the Palestinian Central Election Commission, including 350,000 in Gaza. UN وقامت اللجنة المركزية الفلسطينية للانتخابات بتسجيل ما مجموعه 000 450 ناخب جديد، منهم 000 350 ناخب في غزة.
    They stressed the importance of undertaking coordination between the various donors and organizations and agencies of the United Nations system, and the Palestinian Central authority. UN وقد أكدوا على أهمية القيام بالتنسيق بين مختلف المانحين ومؤسسات ووكالات منظومة اﻷمم المتحدة والسلطة المركزية الفلسطينية.
    There was need for greater coordination between the various donors and agencies of the United Nations system, on the one hand, and the Palestinian Central authority, on the other, and for an overall (The Chairman) UN كما أن هنالك حاجة لمزيد من التنسيق بين مختلف المانحين ووكالات منظومة اﻷمم المتحدة من جهة والسلطة المركزية الفلسطينية من جهة أخرى، ولوضع إطار استراتيجي شامل لتوجيه هذا العمل.
    They felt the need for undertaking coordination between various donors and United Nations system organizations and agencies and the Palestinian Central authority. UN ورأوا أن هناك حاجة إلى الاضطلاع بعملية تنسيق بين مختلف الجهات المانحة ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة ووكالاتها وبين السلطة المركزية الفلسطينية.
    The Agency also reached agreement with the International Labour Organization (ILO) to assist with a project on behalf of the Palestinian Central National Committee for Rehabilitation. UN وتوصلت الوكالة أيضا الى اتفاق مع منظمة العمل الدولية للمساعدة في مشروع لمصلحة اللجنة الوطنية المركزية الفلسطينية ﻹعادة التأهيل.
    One of the results of that meeting was that the Palestinian Central Elections Commission was authorized to register some 240,000 new electors in Gaza, for the first time since 2007. UN ومن بين نتائج هذا الاجتماع أن لجنة الانتخابات المركزية الفلسطينية أُذن لها بتسجيل حوالي 000 240 ناخب جديد في غزة، وذلك للمرة الأولى منذ عام 2007.
    The situation in Gaza was particularly grim. In a study commissioned by UNRWA, the Palestinian Central Bureau of Statistics estimated that 79.8 per cent of the inhabitants were living in extreme income poverty by mid-2006, an increase of 54 per cent over UN وكانت الحالة في غزة مروعة بشكل خاص، ففي دراسة طلبت الوكالة إجرائها، قدرت دائرة الإحصاء المركزية الفلسطينية أن 79.08 في المائة من السكان يعيشون في فقر مدقع في منتصف عام 2006، وذلك بزيادة قدرها
    The Palestinian Central Elections Committee expressed concern about the registration of voters, given the curfews and Israeli military incursions. UN وأعربت لجنة الانتخابات المركزية الفلسطينية عن قلقها بشأن تسجيل الناخبين نظرا لحظر التجوُّل وما تشنه إسرائيل من غارات عسكرية.
    In a related development, Peace Watch reported that members of the Palestinian Central Election Commission and Palestinian monitors had been delayed for more than an hour at roadblocks at the entrance to Jerusalem, despite the fact that they were in possession of Israeli VIP passes. UN وفي تطور متصل بذلك، أفادت منظمة رصد السلام بأن أعضاء اللجنة الانتخابية المركزية الفلسطينية والمراقبين الفلسطينيين أرغموا على الانتظار لما يزيد على الساعة عند الحواجز المقامة على الطريق عند مدخل القدس، على الرغم من حيازتهم لتصاريح المرور الاسرائيلية المخصصة لكبار الشخصيات.
    The Palestinian Central Bureau of Statistics recorded an increase of almost 2.3 per cent in the number of settlers from January to June 2009. UN وسجلت دائرة الإحصاء المركزية الفلسطينية زيادة بلغت ما يقرب من 2.3 في المائة في عدد المستوطنين من كانون الثاني/يناير إلى حزيران/يونيه 2009.
    UNDP gave financial and technical support to the Palestinian Central Elections Commission and the Palestinian Legislative Council elections in January 2006. UN وقدم البرنامج الإنمائي الدعم المالي والتقني إلى لجنة الانتخابات المركزية الفلسطينية وانتخابات المجلس التشريعي الفلسطيني في كانون الثاني/يناير 2006.
    With the establishment of the Palestinian Central Bureau of Statistics (PCBS), the PA provided the necessary institutional framework for the compilation and dissemination of statistics in vital economic and social sectors. UN ٩٢- وفرت السلطة الفلسطينية بإنشاء دائرة اﻹحصاء المركزية الفلسطينية اﻹطار المؤسسي اللازم لجمع ونشر اﻹحصاءات في القطاعات الاقتصادية والاجتماعية الحيوية.
    According to the Palestinian Central Bureau of Statistics, in the first quarter of 2009, over 140,000 Gazans of work age were unemployed, or 41.5 per cent of the workforce of Gaza, up from 32.3 per cent in the second quarter of 2007. UN ووفقا لما ذكرته دائرة الإحصاء المركزية الفلسطينية كان ما يزيد على 140 ألفا من سكان غزة عاطلين خلال الربع الأول من عام 2009، أي 41.5 في المائة من القوة العاملة في غزة، بزيادة عن نسبة 32.3 في المائة التي سجلت خلال الربع الثاني من عام 2007.
    FAO and WFP collaborated with the Palestinian Central Bureau of Statistics to establish a socio-economic and food security monitoring system. UN وتعاون كل من الفاو وبرنامج الأغذية العالمي مع دائرة الإحصاء المركزية الفلسطينية من أجل إنشاء نظام للرصد الاجتماعي - الاقتصادي ورصد الأمن الغذائي.
    According to a report by the Palestinian Central Bureau of Statistics, for the year 2009, the number of settlements in the West Bank totalled 144, the majority located in the Jerusalem area, and the number of settlers reached 517,774 by the end of 2009, the majority living in the Jerusalem area. UN وبحسب تقرير صادر عن دائرة الإحصاء المركزية الفلسطينية للعام 2009، وصل عدد المستوطنات في الضفة الغربية إلى 144 مستوطنة، تقع غالبيتها في منطقة القدس، فيما ارتفع عدد المستوطنين في نهاية عام 2009 إلى 774 517 مستوطنا، يعيش معظمهم في منطقة القدس.
    In 2003, jobs were recovered across various sectors of the economy: but according to Palestinian Central Bureau of Statistics data, Palestinians increasingly are self-employed and working at unpaid labour. UN وفي عام 2003، أخذت فرص العمل تظهر من جديد في شتى القطاعات الاقتصادية. بيد أن البيانات الخاصة بدائرة الإحصاء المركزية الفلسطينية تشير إلى أن الفلسطينيين ما برحوا يعملون لحسابهم الخاص ويقومون بأعمال بدون أجر.
    According to a study conducted by UNESCO and the Palestinian Central Bureau of Statistics on market factors that discourage women from joining the labour market, some 60 per cent of women in the formal labour force are employed in education, textiles, clerical work, farming and agriculture. UN ووفقا لدراسة أجرتها اليونسكو ودائرة الإحصاء المركزية الفلسطينية عن العوامل التي تثني النساء عن الالتحاق بسوق العمل، كان هناك حوالي 60 في المائة من النساء العاملات في سوق العمل الرسمي يشتغلن في مجالات التعليم، والمنسوجات، والأعمال المكتبية، والزراعة.
    UNDP invested over $6 million in public institutions, including the provision of direct financial and technical support for the Palestinian Central Elections Commission in the organization of the presidential elections in January 2005. UN كما استثمر برنامج الأمم المتحدة الإنمائي حوالي 6 ملايين دولار في المؤسسات العامة، وشمل الاستثمار تقديم الدعم المالي والتقني المباشر للجنة الانتخابية المركزية الفلسطينية في تنظيم الانتخابات الرئاسية في كانون الثاني/يناير 2005.
    31. UNFPA also aided the Palestinian Central Bureau of Statistics and the Ministry of Health to identify indicators to measure the impact of the collapse of the health system on pregnant women, as well as on the overload of the maternity wards in central referral systems. UN 31 - وساعد صندوق الأمم المتحدة للسكان دائرة الإحصاء المركزية الفلسطينية ووزارة الصحة في تحديد مؤشرات لقياس أثر انهيار النظام الصحي على النساء الحوامل، وكذلك على الاكتظاظ الزائد عن الحد بعنابر الولادة في أنظمة الإحالة المركزية.
    As a first step in the organization of general elections, the Palestinian Central Election Commission resumed operations in Gaza on 28 May with full cooperation from the de facto authorities and initiated plans to register voters in Gaza between 3 and 14 July. UN وكخطوة أولى في تنظيم الانتخابات العامة، استأنفت لجنة الانتخابات المركزية الفلسطينية العمليات في قطاع غزة في 28 أيار/مايو بتعاون كامل من السلطات القائمة بحكم الأمر الواقع وبدأت في خطط لتسجيل الناخبين في قطاع غزة في الفترة من 3 إلى 14 تموز/يوليه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد