ويكيبيديا

    "المركزية لتكنولوجيا المعلومات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • central information technology
        
    • the central IT
        
    • centralized information technology
        
    348. The higher requirements are attributable to the increase in the support account share of central information technology infrastructure costs derived from actual expenditure patterns, offset by the transition from various network printers and leased copy machines to one managed output service for all printing and photocopying needs. UN 348 - وتعزى الزيادة في الاحتياجات إلى الزيادة في حصة حساب الدعم من تكاليف الهياكل الأساسية المركزية لتكنولوجيا المعلومات المستمدة من أنماط الإنفاق الفعلي، يقابلها الانتقال من استخدام شتى الطابعات الشبكية وآلات النسخ المستأجرة إلى خدمة مركزية واحدة لتلبية جميع الاحتياجات من الطباعة والنسخ.
    The Office of the Ombudsman's support account share of the central information technology infrastructure costs (information storage and backup, application hosting and departmental servers) is covered by the Executive Office of the Secretary-General. UN ويغطي حصة المكتب من حساب الدعم فيما يتعلق بتكاليف الهياكل الأساسية المركزية لتكنولوجيا المعلومات (خزن المعلومات وحفظها الاحتياطي، واستضافة التطبيقات، وخوادم الإدارات) المكتب التنفيذي للأمين العام.
    The Office's support account share of the central information technology infrastructure costs (information storage and backup, application hosting, departmental servers) derived from the past expenditure trends is covered by the Executive Office of the Secretary-General. UN وحصة المكتب من حساب الدعم فيما يتعلق بتكاليف الهياكل الأساسية المركزية لتكنولوجيا المعلومات (خزن المعلومات وحفظها الاحتياطي، واستضافة التطبيقات، وخوادم الإدارات) مستمدة من أنماط الإنفاق السابقة.
    Therefore, managers dealing with risks rely on individual IT Tools, which are not integrated in any way or supported by the central IT service. UN وعليه، فالمديرون الذين يعالجون المخاطر إنما يعتمدون على أدوات تكنولوجيا المعلومات المنفردة التي ليست متكاملة بأي شكل من الأشكال أو مدعومة من قبل الدائرة المركزية لتكنولوجيا المعلومات.
    EOSG covers the peacekeeping share of the central IT infrastructure costs on behalf of OMB, which ITSD of OCSS is charging all offices on the basis of actual usage of the infrastructure. UN ويغطي المكتب التنفيذي للأمين العام حصة حفظ السلام من تكاليف الهياكل الأساسية المركزية لتكنولوجيا المعلومات بالنيابة عن مكتب أمين المظالم، وهي تكاليف تُحملها شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزية على جميع المكاتب على أساس استعمالها الفعلي للهياكل الأساسية.
    :: Other significant costs include costs for centralized information technology support services, licences and an initial stock of spare parts. UN :: وتشمل التكاليف الكبيرة تكاليف خدمات الدعم المركزية لتكنولوجيا المعلومات والتراخيص والمخزون الأولي من قطع الغيار.
    :: Other significant costs include standard costs for centralized information technology support services, licences and an initial stock of spare parts. UN :: ومن التكاليف الكبيرة الأخرى التكاليف القياسية لخدمات الدعم المركزية لتكنولوجيا المعلومات والتراخيص والمخزون الأولي من قطع الغيار.
    The Ethics Office's support account share of the central information technology infrastructure costs (information storage and backup, application hosting, departmental servers) is covered by the Executive Office of the Secretary-General. UN وسيغطي المكتب التنفيذي للأمين العام الحصة التي يتكفل بها المكتب في حساب الدعم فيما يتعلق بتكاليف الهياكل الأساسية المركزية لتكنولوجيا المعلومات (التخزين والتخزين الاحتياطي للمعلومات، واستضافة التطبيقات، وخواديم الإدارات).
    The Ethics Office's support account share of the central information technology infrastructure costs (information storage and backup, application hosting and departmental servers) is covered by the Executive Office of the Secretary-General. UN ويغطي المكتب التنفيذي للأمين العام حصة حساب الدعم لمكتب الأخلاقيات من تكاليف الهياكل الأساسية المركزية لتكنولوجيا المعلومات (تخزين المعلومات وحفظها الاحتياطي واستضافة التطبيقات والحواسيب المركزية في الإدارات).
    The Ethics Office's support account share of the central information technology infrastructure costs (information storage and backup, application hosting and departmental servers) is covered by the Executive Office of the Secretary-General. H. Office of Legal Affairs UN إن حصة حساب الدعم لمكتب الأخلاقيات من تكاليف البنية التحتية المركزية لتكنولوجيا المعلومات (المعلومات والتخزين والنسخ الاحتياطي واستضافة التطبيقات والحواسيب المركزية في الإدارات) يغطيها المكتب التنفيذي للأمين العام.
    With regard to information technology, the 2014/15 budget provides for the projected replacement of 60 desktop computers with virtual desktop devices, which would result in the more efficient management of central information technology applications, standardization of computer profiles and secure backup and restoration in the event of equipment failure. UN وفيما يتعلق بتكنولوجيا المعلومات، توفر ميزانية السنتين 2014/2015 التمويل للعملية المتوقعة لاستبدال 60 حاسوباً مكتبياً بأجهزة حاسوبية افتراضية، الأمر الذي من شأنه أن يؤدي إلى زيادة كفاءة إدارة التطبيقات المركزية لتكنولوجيا المعلومات وتوحيد مواصفات الحواسيب وتأمين التخزين الاحتياطي والاستعادة في حالات فشل المعدات.
    EOSG covers the peacekeeping share of the central IT infrastructure costs on behalf of the Ethics Office, which ITSD of OCSS is charging all offices on the basis of actual usage of the infrastructure. UN ويغطي المكتب التنفيذي للأمين العام حصة حفظ السلام من تكاليف الهياكل الأساسية المركزية لتكنولوجيا المعلومات بالنيابة عن مكتب الأخلاقيات، التي تقوم شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزية بتحميل تكلفتها على جميع المكاتب على أساس الاستعمال الفعلي للهياكل الأساسية.
    In communications and information technology, efficiency gains of $224,700 were achieved as a result of the shared cost of centralized information technology support services among all missions, decreased telephone usage in commercial communications following the implementation of strict telephone usage measures, prompt recovery of personal telephone bills and stricter control of spare parts. UN وفي مجال تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات، تحققت مكاسب في الكفاءة بلغت 700 224 دولار نتيجة تقاسم تكلفة خدمات الدعم المركزية لتكنولوجيا المعلومات بين جميع البعثات، وتقليل استخدام الهواتف في الاتصالات التجارية، عقب تنفيذ تدابير صارمة لاستخدام الهواتف، والاسترداد الفوري لقيمة فواتير الهواتف الشخصية، ومراقبة قطع الغيار مراقبة أكثر صرامة.
    (f) $1,628,200 for information technology, including for contractual personnel, centralized information technology services and centralized data storage ($1,282,800); licence fees ($197,500); and software packages ($112,300); UN (و) مبلغ 200 628 1 دولار لتغطية تكاليف تكنولوجيا المعلومات، بما في ذلك تكاليف الموظفين المتعاقدين والخدمات المركزية لتكنولوجيا المعلومات والتخزين المركزي للبيانات (800 282 1 دولار)؛ ورسوم الترخيص (500 197 دولار)؛ ومجموعات البرمجيات (300 112 دولار)؛
    33. The increased requirements were attributable to the cost of centralized information technology services such as application development projects, some of which were extended beyond 31 October 2009 to 31 December 2009, and to the fact that the centralized mission data was supported beyond 31 October 2009 for liquidation purposes in conjunction with post-mission support. UN 33 - تعزى الزيادة في الاحتياجات إلى تكاليف الخدمات المركزية لتكنولوجيا المعلومات مثل مشاريع تطوير التطبيقات التي ظل بعضها يُستخدم إلى ما بعد الفترة الممتدة بين 31 تشرين الأول/أكتوبر 2009 و 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، وإلى دعم بيانات البعثة المركزية إلى ما بعد 31 تشرين الأول/أكتوبر 2009 لأغراض التصفية بالإضافة إلى دعمها بعد تصفية البعثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد