ويكيبيديا

    "المركزية للانتخابات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Central Election
        
    • Central Electoral
        
    • Central Elections
        
    • CEC
        
    More than 40 per cent of the members of the Central Election Commission (appointed for the respective elections) are women. UN وأكثر من 40 في المائة من أعضاء اللجنة المركزية للانتخابات هن من النساء.
    Emin Senior Adviser, Law Department, Secretariat of the Central Election Commission of the Republic of Azerbaijan UN مستشار أقدم لدى الإدارة القانونية في أمانة اللجنة المركزية للانتخابات في جمهورية أذربيجان
    The Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) supported the Central Election Commission in the technical preparations for both the second round and the rerun elections. UN وقدمت منظمة الأمن والتعاون في أوروبا إلى اللجنة المركزية للانتخابات دعما في مجال الإعداد التقني في كل من الجولة الثانية ولدى إعادة إجراء الانتخابات.
    Article 79, part 6, of the Electoral Code provides only an appeal, by a Presidential Candidate, against the decision of the Central Electoral Commission declaring the elections invalid. UN ولا ينص الجزء 6 من المادة 79 من قانون الانتخابات إلا على إمكانية قيام مرشح للرئاسة بالطعن في قرار اللجنة المركزية للانتخابات إعلان بطلان الانتخابات.
    Article 79, part 6, of the Electoral Code provides only an appeal, by a Presidential Candidate, against the decision of the Central Electoral Commission declaring the elections invalid. UN ولا ينص الجزء 6 من المادة 79 من قانون الانتخابات إلا على إمكانية قيام مرشح للرئاسة بالطعن في قرار اللجنة المركزية للانتخابات إعلان بطلان الانتخابات.
    Budget of the Central Elections Committee for the 2004 fiscal year UN ميزانية اللجنة المركزية للانتخابات للسنة المالية 2004
    Weekly meetings of the Central Election Commission (CEC) secretariat UN اجتماعا أسبوعيا لأمانة اللجنة المركزية للانتخابات
    The Unit disseminated electoral information and provided liaison, exclusively for accreditation purposes, between international observers, the Palestinian Central Election Commission and the Israeli Ministry of Foreign Affairs. UN وقامت لجنة الدعم والاتصال المذكورة بنشر معلومات انتخابية ووفرت الاتصال، لأغراض الاعتماد فقط، بين المراقبين الدوليين، واللجنة المركزية للانتخابات الفلسطينية، ووزارة الشؤون الخارجية الإسرائيلية.
    The Central Election commission disqualified candidates on the basis of minor inaccuracies. UN وأقصت اللجنة المركزية للانتخابات مرشحين على أساس هفوات طفيفة.
    The Commission is composed of the Central Election Commission members and heads of structural units. UN وتتألف اللجنة من أعضاء في اللجنة المركزية للانتخابات ورؤساء الوحدات الهيكلية.
    Central Election Commission had 26 women and 42 men staff members in 2008, 51 women and 58 men - in 2009, 50 women and 58 men - in 2010. UN وعملت في اللجنة المركزية للانتخابات 26 امرأة و42 رجلاً في عام 2008؛ و51 امرأة و58 رجلاً في عام 2009؛ و50 امرأة و58 رجلاً في عام 2010.
    Member of the Central Election Commission of the Republic of Kazakhstan UN عضو في اللجنة المركزية للانتخابات في جمهورية كازاخستان.
    :: Gender mainstreaming coordination activities with the Central Electoral Board's Political Training School for Women. UN :: اتخاذ إجراءات للتنسيق مع سلطات مدرسة التكوين السياسي التابعة للهيئة المركزية للانتخابات من أجل تعميم مراعاة المنظور الجنساني.
    :: Inter-agency cooperation agreement with the Central Electoral Board to carry out training workshops for the staff of the Board and its sub-offices on treating women and men equally in order to prevent gender-based violence. UN :: إبرام اتفاق تعاون مؤسسي مع الهيئة المركزية للانتخابات من أجل تنظيم أيام تثقيفية للموظفين العاملين في الهيئة وفروعها في مجال المساواة بين المرأة والرجل بهدف منع العنف الجنساني.
    Concerning the alleged obstacles to the registration of candidates for the parliamentary elections held in 2000, he said that the Central Electoral Commission organized special working groups to scrutinize the lists of parliamentary candidates submitted by political parties. UN وعن الادعاء بوجود عقبات أمام تسجيل المرشحين للانتخابات البرلمانية عام 2000 قال إن اللجنة المركزية للانتخابات نظمت أفرقة عمل خاصة لفحص القوائم الأولية للمرشحين التي قدمتها الأحزاب السياسية.
    The Central Electoral committee had disclosed figures on the exact amount of time given to each candidate, but the comments by Committee members implied that some of the figures might have been erroneous. UN ونشرت اللجنة المركزية للانتخابات أرقاماً حول مقدار الوقت الدقيق المخصص لكل مرشح، غير أن تعليقات اللجنة تبين ضمنياً أن بعض اﻷرقام قد تكون خاطئة.
    The Central Electoral Commission of Azerbaijan states that the planned elections in the Nagorny Karabakh territory of the Azerbaijani Republic are unlawful, and their results will have no legal force. UN وتعلن اللجنة المركزية للانتخابات بأذربيجان أن الانتخابات المزمع اجراؤها في أراضي ناغورني كاراباخ التابعة للجمهورية اﻷذربيجانية انتخابات غير مشروعة ولن يكون لنتائجها أي مفعول قانوني.
    Remarks Certification of the election process and oversight of the Central Elections Commission and its secretariat UN التصديق على نتائج العملية الانتخابية والإشراف على اللجنة المركزية للانتخابات وأمانتها
    Certification of the election process and oversight of the Central Elections Commission and its secretariat UN :: التصديق على نتائج العملية الانتخابية والإشراف على اللجنة المركزية للانتخابات وعلى أمانتها العامة.
    :: Certification of the election process and oversight of the Central Elections Commission and its secretariat UN :: تيسير التصديق على نتائج العملية الانتخابية والإشراف على اللجنة المركزية للانتخابات وعلى أمانتها
    The CEC does not have the authority to decide on the inclusion of citizens of the Russian Federation in the federal list of candidates. UN ولا تملك اللجنة المركزية للانتخابات سلطة البت في إدراج مواطني الاتحاد الروسي في القائمة الاتحادية للمرشحين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد