Any changes in that Classification should be consistent with the revision of the fifth edition of the IMF Balance of Payments Manual and take into account Central Product Classification. | UN | وينبغي كفالة الاتساق بين أي تغييرات في هذا التصنيف والصيغة المنقحة للطبعة الخامسة من دليل ميزان المدفوعات لصندوق النقد الدولي، فضلا عن مراعاة التصنيف المركزي للمنتجات. |
Continue to consult with the Voorburg Group on Service Statistics for future revisions of the Central Product Classification | UN | استمرار التشاور مع فريق فوربورغ بشأن إحصاءات الخدمات من أجل التنقيحات المقبلة للتصنيف المركزي للمنتجات |
International trade statistics analysed according to the Central Product Classification | UN | إحصاءات التجارة الدولية التي يجري تحليلها وفقا للتصنيف المركزي للمنتجات |
This work would also be directed to making proposals for expansion or change in the categories of CPC. | UN | وسيوجه هذا العمل أيضا صوب تقديم مقترحات ﻹجراء توسيعات أو تغييرات في فئات التصنيف المركزي للمنتجات. |
The subject of classifications will still remain crucial in the context of the revision of ISIC and CPC. | UN | وسيبقى موضوع التصنيفات أمرا جوهريا في سياق تنقيح التصنيف الصناعي الدولي الموحد و التصنيف المركزي للمنتجات. |
Based on this, a complete revised draft of CPC, Ver.2, was being prepared at the time of writing of this report. | UN | واستنادا إلى ذلك، كان يجري إعداد مشروع منقح كامل للصيغة الثانية من التصنيف المركزي للمنتجات وقت كتابة هذا التقرير. |
V. Update on implementation and further development of the Central Product Classification | UN | خامسا - معلومات مستكملة عن تنفيذ التصنيف المركزي للمنتجات ومواصلة تطويره |
Non-recurrent publication: Training material for the implementation of classifications: International Standard Industrial Classification and the Central Product Classification | UN | منشور غير متكرر: مواد تدريب لتنفيذ التصنيفات: التصنيف الصناعي الدولي الموحد والتصنيف المركزي للمنتجات |
B. International trade statistics according to the Central Product Classification | UN | باء - إحصاءات التجارة الدولية وفقا للتصنيف المركزي للمنتجات |
The report also outlines the scope for the regularly scheduled update of the Central Product Classification (CPC). | UN | ويتضمن التقرير أيضا موجزا لنطاق العمليات المنتظمة المقررة لاستكمال التصنيف المركزي للمنتجات. |
The report also outlines the scope for the regularly scheduled update of the Central Product Classification. | UN | كما يورد التقرير مجملا لنطاق التحديث المنتظم المقرر للتصنيف المركزي للمنتجات. |
In particular, the report presents to the Commission the outcome of the work on updating the Central Product Classification. | UN | ويقدم التقرير، بوجه خاص، إلى اللجنة نتائج الأعمال المتصلة بتحديث التصنيف المركزي للمنتجات. |
Table Example of expansion in the Central Product Classification for pulses | UN | أمثلة على توسيع التصنيف المركزي للمنتجات بالنسبة للحبوب البقلية |
More than 90 per cent of respondents indicated that they used the Central Product Classification or a Central Product Classification-aligned scheme for agriculture statistics. | UN | وأشار أكثر من 90 في المائة من البلدان المجيبة أنها تستخدم التصنيف المركزي للمنتجات أو مخططا متوافقا معه فيما يتعلق بالإحصاءات الزراعية. |
Mini-presentation on CPC and turnover | UN | عرض وجيز عن التصنيف المركزي للمنتجات ودوران المنتجات |
Railroad Mini-presentation on PPI, CPC and turnover | UN | عرض وجيز عن الأرقام القياسية لأسعار الإنتاج والتصنيف المركزي للمنتجات ودوران المنتجات |
It builds on the premise that the CPC is important for the legal stability of commitments. | UN | ويقوم هذا الاقتراح على أساس أن التصنيف المركزي للمنتجات مهم لتثبيت الالتزامات تثبيتا قانونيا. |
11. In addition to being important in its own right, the work will be very important for the development of CPC. | UN | ١١ - وفضلا عن أن هذا العمل مهم في حد ذاته، فإنه بالغ اﻷهمية لعملية تطوير التصنيف المركزي للمنتجات. |
Similar mechanisms must be instituted both regionally and nationally, and must be coordinated with the United Nations Statistics Division system to ensure consistency in the interpretation and use of CPC. | UN | ويجب أن توضع آليات مماثلة، على الصعيدين اﻹقليمي والوطني، وأن تنسق هذه اﻵليات مع نظام شعبة الاحصاءات باﻷمم المتحدة لكفالة الاتساق في تفسير واستخدام التصنيف المركزي للمنتجات. |
CPC is considered a necessary prerequisite to discourage or contain the proliferation of international product classifications, through their harmonization and standardization. | UN | ويعد التصنيف المركزي للمنتجات شرطا ضروريا لتثبيط أو احتواء تكاثر التصنيفات الدولية للمنتجات، من خلال تنسيقها وتوحيدها. |
A study of the building blocks and recognition of the relevance of CPC for definitions will constitute needed steps. | UN | وثمة خطوتان من أجل ذلك هما دراسة الأسس والاعتراف بأهمية تعاريف التصنيف المركزي للمنتجات. |
It was suggested that for negotiation purposes, the interesting variable was that of products from FATS, classified according to CPC. | UN | وقُدﱢم اقتراح مؤداه ان المتغير الهام، ﻷغراض المفاوضات، هو المتغير المتعلق بمنتجات من إحصاءات تجارة الشركات التابعة اﻷجنبية مصنفة وفقاً للتصنيف المركزي للمنتجات. |