ويكيبيديا

    "المركز أيضاً" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Centre also
        
    • ITC also
        
    • ERRC also
        
    • Center also
        
    • CRR also
        
    • Centre further
        
    • Centre was also
        
    • center should also
        
    • centre would also
        
    • the Centre will also
        
    The Centre also partnered with civil society organizations to promote the signature and ratification of the Arms Trade Treaty. UN ودخل المركز أيضاً في شراكات مع منظمات المجتمع المدني للتشجيع على التوقيع والتصديق على معاهدة تجارة الأسلحة.
    The Centre also organized intercultural dialogues, training and awareness-raising sessions. UN ونظم المركز أيضاً حوارات بين الثقافات ودورات تدريبية وتوعوية.
    The Centre also assisted Member States in implementing the Convention. UN ويقوم المركز أيضاً بمساعدة الدول الأعضاء في تنفيذ الاتفاقية.
    ITC also responded positively to new requests for contributions and involvement in a number of global initiatives. UN واستجاب المركز أيضاً للطلبات الجديدة من أجل التبرعات والمشاركة في عدد من المبادرات العالمية.
    The Centre also offers training sessions to teachers on how to address and counsel students who may be victims of violence in school. UN ويوفر المركز أيضاً دورات تدريبية للمدرسين حول كيفية التعامل مع التلاميذ الذين قد يقعون ضحايا العنف في المدارس وإسداء المشورة لهم.
    The Centre also receives assistance from volunteers. UN ويتلقى المركز أيضاً مساعدة من المتطوعين.
    The Centre also collaborated with the Ministry of Education in organizing Model United Nations activities. UN ويتعاون المركز أيضاً مع وزارة التعليم في تنظيم الأنشطة الخاصة بنموذج محاكاة الأمم المتحدة.
    The Centre also offered its services to self-help groups and heath education camps in the region. UN وقدَّم المركز أيضاً خدماته إلى جماعات المساعدة الذاتية ومعسكرات التعليم في مجال الصحة في المنطقة.
    The Centre also arranges seminars, courses and lectures on the human rights situation, and publishes a yearbook on human rights in Norway. UN وينظم المركز أيضاً حلقات دراسية ودورات ومحاضرات بشأن حالة حقوق الإنسان، وينشر حولية بشأن حقوق الإنسان في النرويج.
    The Centre also made arrangements for the Secretary-General to receive a book of 10 million human rights petitions, collected by Amnesty International to mark the fiftieth anniversary. UN واتخذ المركز أيضاً ترتيبات تسلم الأمين العام بواسطتها كتاباً يحمل 10 ملايين التماس بشأن حقوق الإنسان جمعتها منظمة العفو الدولية بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين.
    The Centre also produced and mounted commemorative banners around the city. UN وأصدر المركز أيضاً لافتات تذكارية أقامها في أرجاء المدينة.
    The Centre also provided information on the financing structure for arms regulation cooperation. UN وقدم المركز أيضاً معلومات عن هيكل التمويل الذي يدعم التعاون في مجال تنظيم التسلح.
    The Centre also noted that the entry into force of the Code of Conduct would, when the time came, facilitate the implementation of the Arms Trade Treaty. UN وأشار المركز أيضاً إلى أن دخول مدونة السلوك حيز النفاذ، عندما يحين موعده، سيسهم في تنفيذ معاهدة تجارة الأسلحة.
    The Centre also organized a short-film competition for children, and additional classes for children are given by teachers on a voluntary basis. UN وينظم المركز أيضاً مسابقة للفيلم القصير بين الأطفال، ودروساً إضافيةً للأطفال يقدمها مدرسون متطوعون.
    The Centre also created research and statistical databases on issues related to violence against women in Tajikistan. UN وأنشأ هذا المركز أيضاً قواعد بيانات بحثية وإحصائية بشأن القضايا المتصلة بالعنف ضد المرأة في طاجيكستان.
    ITC also provides assistance to landlocked developing countries on WTO accession and on the formulation and implementation of export strategies. UN ويقدم المركز أيضاً المساعدة إلى البلدان النامية غير الساحلية في ما يتعلق بالانضمام إلى منظمة التجارة العالمية، وبوضع استراتيجيات التصدير وتنفيذها.
    The ERRC also documented instances, where Roma children had considerable difficulty accessing the school where they were enrolled due to difficult commuting. UN ووثَّق المركز أيضاً حالات واجه فيها أطفال الروما صعوبة كبيرة في الوصول إلى مدارسهم بسبب صعوبة الانتقال(117).
    The Center also coordinates provision of counterproliferation training to the export enforcement community. UN وينسق المركز أيضاً أنشطة التدريب التي تقدَّم في مجال مكافحة الانتشار لدوائر إنفاذ قوانين الرقابة على الصادرات.
    The CRR also noted that the Department of Health has declared a preference for " natural family-planning " since 2002, and that President Arroyo has stated that the " rhythm method " of contraception, a form of natural family planning, has a 99% rate of success, which is grossly misleading according to the CRR. UN وذكر المركز أيضاً أن وزارة الصحة قد أعلنت منذ عام 2002 تفضيلها ﻟ " التنظيم الطبيعي للأسرة " ، وأن الرئيسة أرُّويو قد صرَّحت بأن أسلوب " التنظيم الطبيعي للنسل " لمنع الحمل، وهو أحد أشكال التنظيم الطبيعي للأسرة، يصل نجاحه إلى نسبة 99 في المائة، وهي، وفقاً للمركز، نسبة مُضلِّلة بشكل فادح().
    The Centre further conducted an assessment of the use and stockpiling of arms by the private security sector in the country. UN وأجرى المركز أيضاً تقييماً لاستخدام وتخزين الأسلحة في قطاع الأمن الخاص في البلد.
    The Centre was also able to determine possible areas of cooperation with this regional organization. UN وتمكّن المركز أيضاً من تحديد مجالات التعاون الممكنة مع هذه المنظمة الإقليمية.
    The center should also facilitate the exchange of other kinds of data such as training methods, techniques to fight terrorism, ways to organize for counterterrorism, ways to implement UN and international conventions, ways to share technologies. UN على المركز أيضاً تسهيل عملية تبادل الأنواع الأخرى من البيانات مثل وسائل التدريب وتقنيات مكافحة الإرهاب ووسائل التنظيم لمكافحة الإرهاب ووسائل لتنفيذ اتفاقيات هيئة الأمم المتحدة والاتفاقيات الدولية.
    The centre would also provide different kinds of vocational training for the prisoners in order to enable them to lead a decent life in future. UN وسيوفر هذا المركز أيضاً أنواعاً مختلفة من التدريب المهني للسجناء من أجل تمكينهم من العيش حياة كريمة في المستقبل.
    The reports of the Centre will also be transmitted to the Security Council members and to the International Criminal Court. UN وستحال تقارير المركز أيضاً إلى أعضاء مجلس الأمن وإلى المحكمة الجنائية الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد