In addition, the African Centre for Statistics is working to promote a programme of young statisticians. | UN | كما يعمل المركز الأفريقي للإحصاءات على الترويج لبرنامج الإحصائيين الشبان |
The publication only resumed when the African Centre for Statistics (ACS) started producing it from 2011. | UN | ولم يستؤنف إصداره إلا عندما شرع المركز الأفريقي للإحصاءات في إصداره ابتدءا من عام 2011. |
In this regard, strengthening of the African Centre for Statistics and increased collaboration with the Centre will help in meeting data-related challenges. | UN | لذلك، فإنّ تعزيز المركز الأفريقي للإحصاءات وتكثيف التّعاون معه من شأنهما أن يساعدا، في هذا الصدد، على مواجهة الصعوبات المتعلقة بالبيانات. |
15.24 The responsibility for implementing the subprogramme lies with the African Centre for Statistics. | UN | 15-24 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للإحصاءات. |
65. The Africa Centre for Statistics currently has a complement of 17 posts (6 Professional; 11 Local level). | UN | 65 - يضم المركز الأفريقي للإحصاءات حاليا 17 وظيفة (6 وظائف من الفئة الفنية؛ و 11 وظيفة من الرتبة المحلية). |
The office will implement its programme of work in close cooperation with various divisions in ECA, in particular the African Centre for Statistics. | UN | وسينفذ المكتب برنامج عمله بالتعاون الوثيق مع مختلف الشعب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، ولا سيما المركز الأفريقي للإحصاءات. |
With the assistance of the African Centre for Statistics, ECA, using modern technologies and its technical skills, will assist member States in collecting, processing and using quality, comparable and harmonized statistics. | UN | وستقدم اللجنة، بمساعدة من المركز الأفريقي للإحصاءات وباستخدام التكنولوجيات الحديثة ومهاراتها التقنية، المساعدة إلى الدول الأعضاء في جمع وتجهيز واستخدام إحصاءات جيدة وقابلة للمقارنة ومتوائمة. |
Furthermore, the office will work in close collaboration with the African Centre for Statistics and national statistical offices with a view to strengthening country statistics and continental data as basis for sound development planning. | UN | وعلاوة على ذلك، سيعمل المكتب بالتعاون الوثيق مع المركز الأفريقي للإحصاءات والمكاتب الإحصائية الوطنية بهدف تعزيز الإحصاءات القطرية والبيانات القارية باعتبارها أساسا للتخطيط الإنمائي السليم. |
The office will work with the African Centre for Statistics in providing adequate support to member States in the subregion in their efforts to improve their statistical operations. | UN | وسيعمل المكتب مع المركز الأفريقي للإحصاءات على توفير القدر الكافي من الدعم إلى الدول الأعضاء في المنطقة دون الإقليمية في جهودها الرامية إلى تحسين عملياتها الإحصائية. |
138. Responsibility for implementing the subprogramme lies with the African Centre for Statistics. | UN | 138 - تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للإحصاءات. |
The component will support the member States in the subregion in their efforts to improve their statistical operations, inter alia, conducting censuses and surveys and making the data and information products available promptly to users, in close collaboration with the African Centre for Statistics. | UN | وسيقوم العنصر بتقديم الدعم إلى الدول الأعضاء في المنطقة دون الإقليمية في جهودها الرامية إلى تحسين عملياتها الإحصائية، بما في ذلك إجراء التعدادات والدراسات الاستقصائية وإتاحة منتجات البيانات والمعلومات للمستعملين على وجه السرعة، وذلك بالتعاون الوثيق مع المركز الأفريقي للإحصاءات. |
The publication only resumed when the African Centre for Statistics at ECA started producing it from 2011. | UN | ولم يُـستأنف إصدار المنشور إلا عندما بدأ المركز الأفريقي للإحصاءات في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بإصداره بدءا من عام 2011. |
It might also wish to call upon all stakeholders, including development partners, to scale up their support for statistical development initiatives on the continent, namely through the African Centre for Statistics. | UN | وقد ترغب أيضـــا في دعوة جميـــع أصحاب المصلحـــة بمن فيهــم الشركـــاء في مجال التنمية إلى النهوض بدعمهـــم لمبــادرات التنمية الإحصائية في القارة، ولا سيما من خلال المركز الأفريقي للإحصاءات. |
The services of the African Centre for Statistics will be delivered through training workshops, expert group meetings, publications and advisory missions. | UN | ويقدم المركز الأفريقي للإحصاءات خدماته من خلال عقد دورات تدريبية واجتماعات أفرقة الخبراء، والمنشورات، والبعثات الاستشارية. |
24. In addition, the African Centre for Statistics will be acting as the secretariat to the following bodies: the Statistical Commission for Africa, the African Statistical Coordination Committee and the Reference Regional Strategic Framework for Statistical Capacity-building in Africa coordination committee. | UN | 24 - وفضلا عن ذلك، سيعمل المركز الأفريقي للإحصاءات باعتباره أمانة للكيانات التالية: اللجنة الإحصائية لأفريقيا، واللجنة الأفريقية لتنسيق الإحصاءات، ولجنة تنسيق الإطار الاستراتيجي الإقليمي المرجعي. |
This subprogramme is under the responsibility of the African Centre for Statistics (ACS). The programme of work has been formulated by drawing upon subprogramme 9 of the programme 14 of the biennial programme plan for the period 2008-2009. | UN | يتولى المركز الأفريقي للإحصاءات المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي الذي أعد استناداً إلى البرنامج الفرعي 9 من البرنامج 14 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009. |
Statistics 54. To strengthen ECA's interventions in support of statistical development in Africa, within the context of the repositioning exercise, a new division of statistics, the African Centre for Statistics, was established. | UN | 54- من أجل تعزيز أنشطة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا الرامية إلى تنمية الإحصاءات في أفريقيا في إطار عملية تصحيح مسار اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، أُنشئت شعبة جديدة للإحصاءات وهي المركز الأفريقي للإحصاءات. |
During the reporting period, the African Centre for Statistics (ACS) conducted training in Dakar, Senegal on the use of the StatBase data management platform for compilation and dissemination of statistical data at the Agence Nationale de la Statistique et de la Dėmographie. | UN | وخلال الفترة قيد الاستعراض، أجرى المركز الأفريقي للإحصاءات دورة تدريبية في الوكالة الوطنية للإحصاء والديموغرافيا في داكار، السنغال للتدريب على استخدام منصة إدارة البيانات في قاعدة البيانات الإحصائية بغرض تجميع البيانات الإحصائية ونشرها. |
15.46 The component will work with the African Centre for Statistics in providing adequate support to member States in the subregion in their efforts to improve their statistical operations. | UN | 15-46 وسيعمل العنصر مع المركز الأفريقي للإحصاءات على توفير القدر الكافي من الدعم إلى الدول الأعضاء في المنطقة دون الإقليمية في جهودها الرامية إلى تحسين عملياتها الإحصائية. |
The component will work closely with the African Centre for Statistics in using modern technologies to collect, compile and use quality, comparable and harmonized statistics pertaining to the North African subregion. | UN | وسيعمل هذا العنصر عن كثب مع المركز الأفريقي للإحصاءات في استخدام التكنولوجيات الحديثة لجمع إحصاءات تتسم بالجودة والاتساق وقابلية المقارنة تتعلق بمنطقة شمال أفريقيا دون الإقليمية وتصنيف هذه الإحصاءات واستخدامها. |
65. The Africa Centre for Statistics currently has a complement of 17 posts (6 Professional; 11 Local level).The Secretary-General proposes to strengthen the Centre in order to improve implementation of the ECA statistical subprogramme and respond to new data needs in relation to the compilation of yearbooks, Millennium Development Goal indicators, poverty reduction strategies and NEPAD. | UN | 65 - يضم المركز الأفريقي للإحصاءات حالياً 17 وظيفة (6 وظائف من الفئة الفنية؛ و 11 وظيفة من الرتبة المحلية). ويقترح الأمين العام تعزيز المركز بهدف تحسين تنفيذ البرنامج الفرعي الإحصائي التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا وتلبية الاحتياجات المتعلقة بجمع البيانات الجديدة المطلوبة لإعداد الحوليات ووضع مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية واستراتيجيات الحد من الفقر وتنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |