Executing Agencies: the Basel Convention Regional Centre in Dakar and UNOPS | UN | الوكالة المنفذة: المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في داكار ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع |
The first regional workshop was organized by the Basel Convention Regional Centre in Bratislava from 25 to 26 June 2007. | UN | وقام بتنظيم حلقة العمل الإقليمية الأولى المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في براتيسلافا في 25 و26 حزيران/يونيه 2007. |
The project on PCBs for West Africa, which is being implemented by the Basel Convention Regional Centre in Dakar, is under way. | UN | والعمل جار في مشروع بشأن مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور من أجل غرب أفريقيا يقوم بتنفيذه المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في داكار. |
Funds would then be transferred to the BCRC in Senegal. | UN | وحينذاك سيتم تحويل الأموال إلى المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في السنغال. |
BCRC South Africa the BCRC in South Africa completed successfully its planned work programme. | UN | أكمل المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في جنوب أفريقيا بنجاح برنامج عمله المقرر. |
Two sets of technical guidelines were completed under the leadership of the Basel Convention Regional Centre for South East Asia on the methodology of e-waste inventory and environmentally sound management and " 3R " (reduce, reuses, recycle) of end-of-life e-products. | UN | وتم بقيادة المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في جنوب شرقي آسيا الفراغ من إعداد مجموعتين من المبادئ التوجيهية التقنية بشأن منهجية إعداد قوائم حصر للنفايات الإلكترونية والإدارة السليمة بيئياً للمنتجات الهالكة والحد منها وإعادة استعمالها وإعادة تدويرها. |
the Basel Convention Regional Centre in South Africa had been made aware of the project, which would deal with household waste in major cities. | UN | وقد تم تنبيه المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في جنوب أفريقيا لهذا المشروع، الذي سيتناول النفايات المنزلية في المدن الكبرى. |
The workshop was organized by the Basel Convention Regional Centre in South Africa and the UNEP-Geneva Environmental Network; | UN | وقام بتنظيم حلقة العمل المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في جنوب أفريقيا وشبكة جنيف البيئية - برنامج الأمم المتحدة للبيئة؛ |
The workshop was organized by the Basel Convention Regional Centre in Uruguay and the UNEP-Geneva Environmental Network; | UN | وقام بتنظيم حلقة العمل المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في أوروغواي وشبكة جنيف البيئية - برنامج الأمم المتحدة للبيئة؛ |
Eleven regional centres opted for the model of a separate national legal entity with a regional role; one region - the Basel Convention Regional Centre in South Africa - opted for an intergovernmental institution. | UN | وأبدى أحد عشر مركزاً تفضيلاً لنموذج الكيان القانوني القطري المستقل ذي الدور الإقليمي؛ فيما أبدى إقليم واحد هو - المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في جنوب أفريقيا - تفضيلاً لمؤسسة حكومية دولية. |
The Government of Denmark has provided extensive support for the activities of the Basel Convention Regional Centre in South Africa. | UN | 14 - قدمت حكومة الدانمرك دعماً مكثفاً لأنشطة المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في جنوب أفريقيا. |
The Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland is supporting activities in the Basel Convention Regional Centre in Trinidad and Tobago. | UN | وتقوم حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمي وأيرلندا الشمالية بمساندة الأنشطة في المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في ترينيداد وتوباغو. |
It is implemented under the sub-programme " A Better Environment for Human Health and Wellbeing " by the Basel Convention Regional Centre in Egypt. | UN | وينفذ هذا المشروع بموجب البرنامج الفرعي " البيئة الأفضل لصحة البشر ورفاهتهم " بواسطة المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في مصر. |
For the year 2006, the Basel Convention Regional Centre in China had a total budget of about $200,000; the Regional Centre in Egypt had a total budget of $115,927, thanks to the Finland funded project; and the Regional Centre for South East Asia in Indonesia had a total budget of US$145,744. | UN | وبالنسبة لعام 2006، كان لدى المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في الصين ميزانية إجمالية تبلغ نحو 200000 دولار، وكان لدى المركز الإقليمي في مصر ميزانية إجمالية تبلغ 927 115 دولارا بفضل المشروع الممول من فنلندا. وكان لدى المركز الإقليمي لجنوب شرق آسيا في إندونيسيا ميزانية إجمالية تبلغ 744 145 دولار. |
They were organized by the Basel Convention Regional Centre in Jakarta and the Ministry of Environment of Indonesia and were attended by 30 participants representing departments involved in transboundary movements of hazardous wastes, including the Ministry of Environment of Indonesia, the Provincial Environment Authority, the Department of Customs and the port authorities of Jakarta, Balik Papan, Semarang and Surabaya. | UN | وقد نظمهما المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في جاكارتا ووزارة البيئة بإندونيسيا وحضرها 30 مشاركاً يمثلون الإدارات المعنية بنقل النفايات الخطرة عبر الحدود، بما في ذلك وزارة البيئة بإندونيسيا، سلطة البيئة في المحافظات، وإدارة الجمارك وسلطات ميناء جاكارتا، باليك بابان، سيمارانغ وسورابايا. |
National workshop on the implementation of the Basel Convention, San Pedro Sula, Honduras, 22 - 24 July 2003, organized by the Basel Convention Regional Centre in San Salvador. | UN | (و) حلقة عمل وطنية عن تنفيذ اتفاقية بازل، سان بدرو سولا، هندوراس، 22 - 24 تموز/يوليه 2003. نظمها المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في سان سلفادور. |
(b) A workshop for Central America, will be convened in June 2004, to be organized in cooperation with the BCRC in El Salvador. | UN | (ب) حلقة عمل لأمريكا الوسطى ستعقد في حزيران/يونيه 2004، وتنظم بالتعاون مع المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في السلفادور. |
A workshop will be convened for South America in May 2004, to be organized in cooperation with the BCRC in Argentina. | UN | (أ) حلقة عمل تعقد في أمريكا الجنوبية في أيار/مايو 2004، بالتعاون مع المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في الأرجنتين. |
Two sets of technical guidelines were completed under the leadership of the Basel Convention Regional Centre for South East Asia on the methodology of e-waste inventory and environmentally sound management and " 3R " (reduce, reuses, recycle) of end-of-life e-products. | UN | وتم بقيادة المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في جنوب شرقي آسيا الفراغ من إعداد مجموعتين من المبادئ التوجيهية التقنية بشأن منهجية إعداد القائمات الإحصائية للنفايات الإلكترونية والإدارة السليمة بيئياً لهذه النفايات والحدّ من المنتجات الإلكترونية المهتلكة وإعادة استعمالها وتدويرها. |
Two sets of technical guidelines were completed by the Basel Convention Regional Centre for South East Asia on the methodology of e-waste inventory and environmentally sound management of the " three R's " (reduction, recovery and recycling) of end-of-life electronic and electrical products. | UN | وانتهى العمل من إعداد مجموعتين من المبادئ التوجيهية التقنية بواسطة المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في جنوب شرق آسيا بشأن منهجية حصر النفايات الإلكترونية والإدارة السليمة بيئياً لخفض واسترجاع وإعادة تدوير المنتجات الإلكترونية والكهربية المنتهية الصلاحية. |