The exhibit was on display for a week. Mall officials noted that some 100,000 people visited the mall each week. | UN | واستمر المعرض لمدة أسبوع، وذكر المسؤولون في المركز التجاري أن حوالي 000 100 شخص يزورون المركز في الأسبوع. |
Go to one of those Forever 15 stores in the mall. | Open Subtitles | اذهبِ إلى أحد تلك المحلات الرخيصة الموجودة في المركز التجاري |
the mall, Union Station will be flooded with cameras, too. | Open Subtitles | المركز التجاري ، محطة الإتحاد سيتم زرعهم بالكاميرات أيضاً |
Efforts to rebuild the new commercial centre in downtown Beirut and to modernize the national infrastructure are ongoing. | UN | فبذل الجهود متواصل من أجل بناء المركز التجاري الجديد، في وسط بيروت، وتحديث الهياكل اﻷساسية الوطنية. |
Pocolltibles at the mall would pay a fortune for these. | Open Subtitles | بوكوليتبلس الذي في المركز التجاري قد ينفق ثروة لشرائها |
the mall's gonna be open for 48 hours straight. | Open Subtitles | المركز التجاري سوف يفتح لمدة 48 ساعة متواصلة |
Why don't we meet up again tomorrow, to the mall or something, maybe go to the arcade. | Open Subtitles | لماذا لا نلتقي مرة أخرى غدا، إلى المركز التجاري أو شيء، ربما تذهب إلى الممرات. |
They went to the mall. He just called me. | Open Subtitles | ذهبا إلى المركز التجاري لقد أخبرني منذ قليل |
the mall he wants to build that's for his pride and business. | Open Subtitles | لصالح المركز التجاري الذي يرغب ببناءه فدفع لأجل كبرياءه و عمله |
Chorus: at the mall, at the mall, at the mall | Open Subtitles | في المركز التجاري, في المركز التجاري في المركز التجاري |
Chorus: at the mall, at the mall, at the mall | Open Subtitles | في المركز التجاري, في المركز التجاري في المركز التجاري |
I used to playhis at the mall when we would skip school. | Open Subtitles | كنت ألعب بها في المركز التجاري عندما كنا نتغيب عن المدرسة |
I'm thinking about that red thing I got at the mall. | Open Subtitles | أنا أفكر بذلك الرداء الأحمر الذي إشتريته من المركز التجاري |
Hacking into the mall's employee database as we speak. | Open Subtitles | أخترق قاعدة بيانات موظّفي المركز التجاري بينما نتكلم |
I got to make my final pilgrimage to the mall. | Open Subtitles | عليّ أن أقوم برحلة حج أخيرة إلى المركز التجاري. |
That's why I said we should buy the shop at the mall. | Open Subtitles | لهذا السبب قلتُ بأننا يجب أن نشتري المحل في المركز التجاري |
It's a heart pendant from the jeweler at the mall. | Open Subtitles | إنها قلادة قلب من صانع المجوهرات في المركز التجاري. |
In country A, the capital or the main commercial centre represent x per cent of the population, but in B it may represent some multiple of x. | UN | ففي البلد ألف تمثل العاصمة أو المركز التجاري الرئيسي نسبة س في المائة من السكان، ولكن في البلد باء قد تمثل بعض مضاعفات س. |
Most of the population resides on the two principal islands, Grand Turk, which is the administrative capital, and Providenciales, which is the business centre of the islands. | UN | ويقيم معظم السكان في الجزيرتين الرئيسيتين، ترك الكبرى، وهي العاصمة الإدارية، وبروفيدنسياليس، وهي المركز التجاري للجزر. |
Top of the world Trade Center. Only place you can land. | Open Subtitles | المركز التجاري هو المكان الوحيد الذي تستطيع ان تهبط به |
Some of the cell members had been caught after walking in the shopping mall carrying bags containing nails in order to test security there. | UN | وقد ضبط بعض أعضاء الخلية عقب دخولهم إلى المركز التجاري حاملين حقائب تحتوي على مسامير بغية اختبار وسائل اﻷمن هناك. |
I've ever spent in a mall without being on a toilet. | Open Subtitles | قضيتها في المركز التجاري من غير أن أكون على مرحاض |
I can take a few of these passengers up to the trading post if they don't mind riding in the sleeper back of me. | Open Subtitles | يمكنني أن أقل بعض المسافرين إلى المركز التجاري إن لم يمانعوا الجلوس في الخلف |
In the absence of concerted national and multinational efforts designed in particular to alleviate supply-side constraints, the trade position and economic weight of LDCs will remain marginal. | UN | وفي غيبة جهود متضافرة وطنية ومتعددة اﻷطراف ترمي خاصة إلى تخفيف القيود المفروضة على اﻹمدادات، فسيظل المركز التجاري ﻷقل البلدان نموا ووزنها الاقتصادي هامشيا. |
We had an attempted hold-up at the supermarket in the mall last night just before closing. | Open Subtitles | لقد وصلنا أمر بشأن مُحاولة تنفيذ عملية سطو على سوبر ماركت في المركز التجاري بليلة الأمس مُباشرةً قبل الإغلاق |
As a result, three civilians were killed, 10 civilians were abducted, more than 150 homes/granaries were burnt down and the entire trading centre was ransacked and burnt down. | UN | وكنتيجة لذلك قتل ٣ من المدنيين، واختطف ١٠ من المدنيين، وأحرق تماما أكثر من ١٥٠ مسكنا/مخزنا للحبوب وتم نهب/احراق المركز التجاري بأسره. |
Trade -- Shopping Centre Transportation | UN | التجارة - المركز التجاري |
She asked if she could work in the department store. | Open Subtitles | سألت عن امكانية توظيفها للعمل في المركز التجاري. |