ويكيبيديا

    "المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • International Centre for Integrated Mountain Development
        
    • by ICIMOD
        
    International Centre for Integrated Mountain Development (ICIMOD) UN المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال
    International Centre for Integrated Mountain Development UN المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال
    International Centre for Integrated Mountain Development UN المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال
    Substantial input to the programme was also received from Interim Secretariat of the Carpathian Convention of the United Nations Environment Programme (UNEP) and from the International Centre for Integrated Mountain Development (ICIMOD). UN وتلقى البرنامج أيضاً مساهمات جوهرية من الأمانة المؤقتة لاتفاقية الكاربات في إطار برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومن المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال.
    International Centre for Integrated Mountain Development UN المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال
    International Centre for Integrated Mountain Development UN المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال
    Organized by the International Centre for Integrated Mountain Development and the Mountain Forum, the conference resulted in the Thimphu Declaration, containing recommendations for improved responses to the needs of mountain women. UN وتمخض عن هذا المؤتمر، الذي تولى تنظيمه المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال ومنتدى الجبال، إعلان تيمفو، الذي يتضمن توصيات تدعو إلى تحسين الاستجابة لاحتياجات المرأة الجبلية.
    International Centre for Integrated Mountain Development UN المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال
    The International Centre for Integrated Mountain Development has created a regional database for high altitude wetlands to meet the information demand on this resource. UN وأنشأ المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال قاعدة بيانات عن الأراضي الرطبة المرتفعة لتلبية الطلب على المعلومات المتعلقة بهذا المورد.
    International Centre for Integrated Mountain Development UN المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال
    The Workshop was co-sponsored by the Governments of Austria and Switzerland and the European Space Agency and hosted by the International Centre for Integrated Mountain Development. UN وقد اشتركت حكومتا النمسا وسويسرا ووكالة الفضاء الأوروبية في رعاية حلقة العمل واستضافها المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال.
    The second grant was provided to the International Centre for Integrated Mountain Development and the Tebtebba Foundation in order that they might undertake an assessment of the achievements of the International Decade of the World's Indigenous Peoples in selected countries in South and South-East Asia. UN وقُدمت المنحة الثانية إلى المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال ومؤسسة تبتبا لكي يجريا تقييما لمنجزات العقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم في بلدان مختارة في جنوب وجنوب شرقي آسيا.
    24. The role of the Kathmandu-based International Centre for Integrated Mountain Development in the sustainable and integrated development of those areas was commendable. UN 24 - واستمر في حديثه قائلا إن دور " المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال " ، الذي يوجد مقره في كاتامندو، في التنمية المستدامة والمتكاملة لتلك المناطق هو دور يستحق الثناء.
    19. In April, UNU and the International Centre for Integrated Mountain Development of Nepal co-sponsored a workshop on the Dynamics of Land-use/Land-cover Change in the Hindu Kush/Himalaya. UN ٩١ - وفي نيسان/أبريل، رعـت الجامعة مع المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال في نيبال حلقة عمل بشأن محركات التغير في استغلال اﻷراضي والغشاء اﻷرضي في منطقة كوش بجبال الهمالايا الهندية.
    ICIMOD International Centre for Integrated Mountain Development UN (مركز) ايسيمود (ICIMOD) المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال
    Organized by the Office for Outer Space Affairs of the Secretariat in cooperation with the European Space Agency (ESA) and the Governments of Austria and Switzerland, the fiveday Workshop was hosted by the International Centre for Integrated Mountain Development (ICIMOD) and the Ministry of Population and Environment of Nepal. UN وقد تعاون مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة مع وكالة الفضاء الأوروبية وحكومتي النمسا وسويسرا على تنظيم حلقة العمل هذه التي دامت خمسة أيام واستضافها المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال ووزارة السكان والبيئة في نيبال.
    46. The International Centre for Integrated Mountain Development has been designated as the Asia-Pacific knowledge hub for water management in Asian mountain regions by the Asia-Pacific Water Forum. UN 46 - وعيّن منتدى آسيا للمياه المحيط الهادئ المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال كمركز للمعارف في آسيا والمحيط الهادئ المحور لإدارة المياه في المناطق الجبلية الآسيوية.
    49. The International Centre for Integrated Mountain Development is focusing on capacity-building for integrated watershed management practices in the Hindu Kush-Himalayan region. UN 49 - ويركز المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال على بناء القدرات من أجل ممارسات الإدارة المتكاملة لأحواض تصريف الأنهار في منطقة هندو كوش في الهيمالايا.
    60. The International Centre for Integrated Mountain Development has organized a number of events on a variety of issues related to gender, climate change adaptation and development. UN 60 - ونظم المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال عددا من الفعاليات بشأن مجموعة متنوعة من القضايا المتعلقة بالجنسانية، والتكيف مع تغير المناخ والتنمية.
    91. The International Centre for Integrated Mountain Development, with UNEP support, has initiated the regional Kailash Sacred Landscape Conservation Initiative. UN 91 - وبدعم من برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بدأ المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال المبادرة الإقليمية لحفظ المشاهد الطبيعية لجبل كايلاش المقدس.
    A cooperation project was being implemented jointly by ICIMOD and ESA in the region to develop methods for making maps to facilitate the detection of changes in land cover using data produced by a Medium Resolution Imaging Spectrometer (MERIS); that was also the method used to draw maps of Nepal. UN 41- وأفيد بأن هناك مشروعاً تعاونياً يتشارك في تنفيذه في المنطقة المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال ووكالة الفضاء الأوروبية من أجل استحداث طرائق لوضع خرائط تيسّر الكشف عن تغيرات الغطاء النباتي بالاستعانة بالبيانات المجمَّعة بواسطة مطياف التصوير المتوسط الاستبانة: فقد كانت تلك هي الطريقة المعمول بها في رسم خرائط نيبال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد