While waiting for the permission, the medications are stored in the health centre in Raška, under conditions which do not comply with the standards for medication storage. | UN | وفي انتظام صدور الإذن، تُخزَّن الأدوية في المركز الصحي في راسكا في ظروف لا تستوفي معايير تخزين الأدوية. |
The Taliban warned the community not to use the health centre in the future and threatened staff who continued to work in the clinic. | UN | وحذرت الطالبان المجتمع المحلي من استخدام المركز الصحي في المستقبل وهددت الموظفين الذين واصلوا العمل في العيادة. |
:: Beoug Tum Pun health centre in Cambodia | UN | - المركز الصحي في بيوغ توم بون في كمبوديا؛ |
While the health post in each village serves as a formal institution to coordinate the programme, faith-based organizations, non-governmental organizations, civil society and village leaders are also active players in the campaign. | UN | وبينما يشكل المركز الصحي في كل قرية مؤسسة رسمية لتنسيق البرنامج، تمثل المنظمات الدينية، وغير الحكومية، والمجتمع المدني وزعماء القرى أيضا عناصر فاعلة تنشط في تنفيذ الحملة. |
(b) The victim sustained serious injuries and reported the matter to friends who immediately took her to the health post in the camp for medical attention. | UN | (ب) ولحق بالمجني عليها أذى شديد وأسرَّت بالأمر إلى أصدقائها الذين نقلوها فورا إلى المركز الصحي في المخيم لكي تتلقى الرعاية الطبية. |
On 28 September, five combatants kidnapped two male nurses from the health centre at Maleki, near Oicha. | UN | وفي 28 أيلول/سبتمبر، خطف خمسة مقاتلين ممرضيْن من المركز الصحي في مالكي، بالقرب من أويْشا. |
United Nations sources reported that on the night between 16 and 17 June ADF broke into the health centre at Kahongo village (in the Kamango health zone) and stole all the medicines, as well as medical equipment and money. | UN | وفي ليلة 16 إلى 17 حزيران/يونيه، أفادت مصادر من الأمم المتحدة أن تحالف القوى الديمقراطية اقتحم المركز الصحي في قرية كاهونغو (في منطقة كامانغو الصحية) وسرق جميع الأدوية، إلى جانب معدات طبية وأموال. |
Free medical services were provided to children in and outside the camps by a children's clinic in the camp health centre and children's medicines were dispensed. | UN | يتم تقديم مختلف الخدمات الطبية المجانية للأطفال من المخيم وخارجه من خلال العيادة الخاصة بالأطفال في المركز الصحي في المخيم ويتم صرف الأدوية اللازمة لهم |
Consultations for patients attending Basatin health centre in Aden city | UN | المرضى المترددون على المركز الصحي في البساتين م/عدن |
The Claim includes a claim by the General Directorate of the Eastern Region for damage to furniture and equipment at the health centre in Al Khafji resulting from military operations. | UN | وتشمل المطالبة المقدمة مطالبة من المديرية العامة للمنطقة الشرقية بتعويض الأضرار التي لحقت بالأثاث والمعدات في المركز الصحي في مدينة الخفجي نتيجة للعمليات العسكرية. |
At the Valelevu health centre in Suva, there are weekly clinics to cater for the population along the Suva - Nausori Corridor. | UN | وفي المركز الصحي في فاليليفو في سيفو، توجد عيادات اسبوعية لرعاية السكان على طول ممر سوفا - ناوسوري. |
Consultations at the health centre in Al-Basatin, City of Aden | UN | المرضى المترددون على المركز الصحي في البساتين م/عدن |
- health centre in Kraljevo; | UN | - المركز الصحي في كرالييفو؛ |
104. Several projects for improving and expanding basic health infrastructure were completed, including the renovation of the Ein el-Hilweh health centre, the rehabilitation and extension of the Burj Hammoud, Mina and Beddawi health centres and the construction of a new health centre in Nahr el-Bared camp to replace the old, unsatisfactory premises. | UN | ١٠٤ - وأنجزت عدة مشاريع لتحسين وتوسيع البنية الصحية اﻷساسية، بما فيها تجديد المركز الصحي في عين الحلوة، وإعادة تأهيل المراكز الصحية في برج حمود، والمينا والبداوي، وتوسيعها، وبناء مركز صحي جديد في مخيم نهر البارد ليحل محل بناء قديم لا يفي بالغرض. |
The sabotage was allegedly perpetrated by the FARDC nonintegrated Bravo Brigade under the command of Colonel Makenga and apparently resulted in the death of 10 premature infants in the Rubare health centre and one in the Kiwanja health centre. | UN | ووجهت تهمة التخريب إلى لواء برافو غير المدمج في القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية بقيادة الكولونيل ماكنغا، وأسفر فيما يبدو عن مقتل 10 أطفال خدج في المركز الصحي في روباري وطفل آخر في المركز الصحي في كيوانجا. |
Rehabilitation of the Saida health centre and Shehim health point was completed in December 1995, and additional dental, radiology and laboratory equipment was provided for the Beirut, Ein el-Hilweh, El-Buss and Saida health centres. | UN | فقد تمت إعادة تأهيل المركز الصحي في صيدا، والنقطة الصحية في شحيم في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥. كما تم تزويد معدات إضافية لطب اﻷسنان والطب الشعاعي، والمختبرات، للمراكز الصحية في بيروت، وعين الحلوة، والبص، وصيدا. |