ويكيبيديا

    "المركز المذكور" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Centre
        
    • the said position
        
    • aforementioned position
        
    • that position
        
    • the said positions
        
    • the position
        
    • the above-mentioned position
        
    the Centre would allow the Mission to continue to operate in the event of an emergency, even if staff were evacuated. UN ومن شأن المركز المذكور أن يمكِّن البعثة من مواصلة العمل في حالة الطوارئ، حتى لو تم إجلاء الموظفين.
    It also notes with concern that the majority of complaints addressed to the Centre for Human Rights are not formally investigated. UN كما تلاحظ اللجنة والقلق يساورها أن معظم الشكاوى الموجهة إلى المركز المذكور لا يُحقق فيها رسميا.
    At 1930 hours on 29 February 2004 Israeli enemy forces, from their position on Ramta hill in the occupied Shab`a Farms, fired a number of medium-weapons rounds towards the area surrounding the said position. UN - بتاريخ 29 شباط/فبراير 2004 الساعة 30/19، أطلقت قوات العدو الإسرائيلي من مركزها في تلة رمتا داخل مزارع شبعا المحتلة، عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه محيط المركز المذكور.
    On 27 July 2007 between 1640 and 1700 hours the Israeli enemy intermittently fired several bursts of medium machine gun fire from their outpost at Sammaqah (the occupied Shab`a farms) towards the area surrounding the said position. UN - بتاريخ 27 تموز/يوليه 2007 بين الساعة 40/16 والساعة 00/17، أطلق العدو الإسرائيلي من مركزه في السماقة (مزارع شبعا المحتلة) عدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة بشكل متقطع باتجاه محيط المركز المذكور.
    A member of an Israeli enemy patrol stopped opposite the Lebanese Army position at Dahirah and directed offensive language at a soldier at the aforementioned position. UN أقدم عنصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على التوقف مقابل مركز الضهيرة التابع للجيش اللبناني وقام بتوجيه كلام مناف للأخلاق لأحد عناصر المركز المذكور
    The sounds of medium-weapon fire and three explosions on the perimeter of that position were also heard. UN داخل الأراضي الفلسطينية المحتلة، شوهدت قنبلتان مضيئتان فوق المركز الإسرائيلي قرب بركة النقار، كما سمع صوت رشقات نارية من أسلحة متوسطة ودوي ثلاثة انفجارات في محيط المركز المذكور.
    On 20 April 2004 Israeli enemy forces positioned at Ramta and Zibdin, within the occupied Shab`a Farms area, fired a number of rounds from medium-calibre weapons at the area around the said positions. UN - بتاريخ 20 نيسان/أبريل 2004، أطلقت قوات العدو الإسرائيلي المتمركزة في رمتا وزبدين داخل مزارع شبعا المحتلة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة على محيط المركز المذكور.
    Victims of violence or trafficking were always treated as victims and the police had referred 60 women victims of trafficking to the Centre. UN ويعامل ضحايا العنف أو الاتجار دائماً كضحايا. وأحالت الشرطة إلى المركز المذكور 60 امرأة من ضحايا الاتجار.
    It also notes with concern that the majority of complaints addressed to the Centre for Human Rights are not formally investigated. UN كما تلاحظ اللجنة والقلق يساورها أن معظم الشكاوى الموجهة إلى المركز المذكور لا يُحقق فيها رسمياً.
    However, the Centre is costly and would not be affordable by the average female worker. UN بيد أن تكاليف المركز المذكور آنفا عالية ولن تستطيع العاملة العادية تحمل نفقاته.
    In 2001, the Centre and the Association elaborated a joint questionnaire seeking to collect information related to the ratification and implementation of the Convention against Transnational Organized Crime. UN وفي سنة 2001، قام المركز المذكور والرابطة بوضع استبيان مشترك يسعى إلى جمع المعلومات ذات الصلة بالتصديق على اتفاقية مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وتنفيذها.
    Nevertheless, the scope of activities of the Centre was limited by a number of factors. UN وما زال نطاق أنشطة المركز المذكور مقيدا بعدد من العوامل.
    A high proportion of the adolescents in the Centre take medically prescribed drugs and there are no frequent medical check-ups. UN وتستهلك نسبة مئوية عالية من المراهقين في المركز المذكور مؤثرات عقلية دون وصفة طبيب ولا توجد فحوصات طبية متكررة.
    Between 1830 and 1845 hours on 18 February 2007, Israeli enemy forces, from their position at Al-Hadb within occupied Palestinian territory (opposite the village of Yarun), fired four flare shells over the said position. UN - بتاريخ 18 شباط/فبراير 2007 بين الساعة 30/18 والساعة 45/18، أطلقت قوات العدو الإسرائيلي من مركزها في الحدب داخل الأراضي الفلسطينية المحتلة (مقابل بلدة يارون) 4 قنابل مضيئة فوق المركز المذكور.
    At 1859 hours on the same date Israeli enemy forces fired a number of bursts of light and medium-sized machine gun rounds from their position in occupied Palestinian territory opposite Ras al-Naqurah in the direction of the area around the said position. UN - بنفس التاريخ، الساعة 59/18، أطلقت قوات العدو الإسرائيلي من مركزها ضمن الأراضي الفلسطينية المحتلة مقابل رأس الناقورة، عدة رشقات نارية خفيفة ومتوسطة باتجاه محيط المركز المذكور.
    Between 1130 and 1145 hours on 8 February 2004 Israeli enemy forces, from their position opposite the area of Labbunah, fired a number of medium-weapons rounds at the area surrounding the said position. UN - بتاريخ 8 شباط/فبراير 2004 بين الساعة 30/11 والساعة 45/11، أطلقت قوات العدو الإسرائيلي من مركزها مقابل منطقة اللبونة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه محيط المركز المذكور.
    At 1135 hours on 2 March 2004 Israeli enemy forces, from their position on Ramta hill in the occupied Shab`a Farms, fired a number of rounds of light- and medium-weapons fire towards the area surrounding the said position. UN - بتاريخ 2 آذار/مارس 2004 الساعة 35/11، أطلقت قوات العدو الإسرائيلي من مركزها في تلة رمتا داخل مزارع شبعا المحتلة، عدة رشقات نارية من أسلحة خفيفة ومتوسطة باتجاه محيط المركز المذكور.
    At 1059 hours on 22 April 2004 Israeli enemy forces positioned at Zibdin, within the occupied Shab`a Farms area, fired a number of rounds from medium-calibre weapons at the area surrounding the said position. UN - بتاريخ 22 نيسان/أبريل 2004، في الساعة 59/10، أطلقت قوات العدو الإسرائيلي المتمركزة في زبدين داخل مزارع شبعا المحتلة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة على محيط المركز المذكور.
    At 1849 hours on 25 April 2004 Israeli enemy forces positioned at Al-Summaqah, within the occupied Shab`a Farms area, fired a number of rounds from medium-calibre weapons at the area around the said position. UN - بتاريخ 25 نيسان/أبريل 2004، في الساعة 49/18، أطلقت قوات العدو الإسرائيلي المتمركزة في السماقة داخل مزارع شبعا المحتلة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة على محيط المركز المذكور.
    At 0945 hours on 15 December 2003 Israeli enemy forces fired a number of bursts of medium-sized machine gunfire from their position opposite Labuna in the direction of the area around the aforementioned position. UN - بتاريخ 15/12/2003، الساعة 45/09، أطلقت قوات العدو الإسرائيلي من مركزها مقابل اللبونة عدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة باتجاه محيط المركز المذكور.
    While two Israeli enemy tanks were moving from the south Duhayrah position to the Duhayrah Gate position, they halted opposite the Lebanese Army Duhayrah position and one directed its cannon towards that position for three minutes. UN أقدمت دبابتان تابعتان للعدو الإسرائيلي أثناء انتقالهما من مركز جنوب الضهيرة إلى مركز بوابة الضهيرة على التوقف مقابل مركز الضهيرة التابع للجيش اللبناني ووجهت إحداهما مدفعها باتجاه المركز المذكور لمدة 3 دقائق.
    At 1920 hours on 22 April 2004 Israeli enemy forces positioned at Ramta and Al-Summaqah, within the occupied Shab`a Farms area, fired a number of rounds from medium-calibre weapons at the area around the said positions. UN - بتاريخ 22 نيسان/أبريل 2004، في الساعة 20/19، أطلقت قوات العدو الإسرائيلي المتمركزة في رمتا والسماقة داخل مزارع شبعا المحتلة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة على محيط المركز المذكور.
    At 0730 hours the Lahad proxy militia at the Sala`ah position fired four direct-fire rounds at the road leading to the position itself. UN - الساعة ٣٠/٧ أطلقت ميليشيا لحد العميلة من موقع الصلعة ٤ قذائف مباشرة باتجاه الطريق المؤدية إلى المركز المذكور.
    At 2020 hours the tank returned to the above-mentioned position and three men took some four photographs of the Lebanese Armed Forces observation post at Mays al-Jabal opposite the position. UN الساعة 20/20 عادت الدبابة إلى المركز المذكور وقام 3 عناصر بتصوير مركز مراقبة ميس الجبل التابع للجيش اللبناني المقابل للمركز بأربع صور تقريبا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد