ويكيبيديا

    "المركز لدى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • status with
        
    • request for use
        
    • status at the
        
    It has applied for this status with the International Labour Organization (ILO). UN وقد قدمت طلبا للحصول على هذا المركز لدى منظمة العمل الدولية.
    The status with ECOSOC has not been a decisive factor in granting requests for inclusion in a mailing list. UN ولم تكن مسألة المركز لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عاملا حاسما في تلبية طلبات الإدراج في إحدى قوائم البريد.
    Deletion from the list of IGOs in status with UNCTAD UN حذف إسم من قائمة المنظمات الحكومية الدولية ذات المركز لدى اﻷونكتاد
    Accordingly, the IBA had been deleted from the list of intergovernmental organizations in status with UNCTAD. UN وبناء على ذلك، تم حذف الرابطة المذكورة من قائمة المنظمات الحكومية الدولية ذات المركز لدى اﻷونكتاد.
    Delegates are entitled to a 20 per cent discount on all purchases upon presentation of valid United Nations identification. request for use of United Nations premises UN ويمنح أعضاء الوفود خصما بنسبة 20 في المائة على جميع مشترياتهم من هذا المركز لدى إبراز بطاقة هوية صالحة صادرة عن الأمم المتحدة.
    The updated list of NGOs in status with UNCTAD is circulated in TD/B/NGO/LIST/1 and Add. 1 and 2. UN ويجري تعميم القائمة المحدﱠثة بالمنظمات غير الحكومية ذات المركز لدى اﻷونكتاد في الوثائق TD/B/NGO/LIST/1 وAdd.1 وAdd.2.
    Accordingly, the Board noted that IIC had been deleted from the list of intergovernmental organizations in status with UNCTAD. UN ولاحظ المجلس بالتالي أن المعهد الدولي للقطن قد حذف من قائمة المنظمات الحكومية الدولية ذات المركز لدى اﻷونكتاد.
    7. The following non-governmental organizations with status with UNCTAD were represented at the Conference: UN 7- وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ذات المركز لدى الأونكتاد ممثلة في المؤتمر:
    Seven Caribbean Territories enjoyed that status with the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC), which enabled them to participate in various world conferences of the United Nations. UN وتتمتع سبعة من أقاليم منطقة البحر الكاريبي بذلك المركز لدى اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، الشيء الذي مكنها من المشاركة في مختلف مؤتمرات الأمم المتحدة العالمية.
    It reviews applications for consultative status from non-governmental organizations and recommends whether they may be granted such a status with ECOSOC. UN وهي تنظر في الطلبات المقدمة من منظمات غير حكومية للحصول على المركز الاستشاري، وتصدر توصية بمنح هذا المركز لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    A list of the 105 intergovernmental organizations in status with UNCTAD is contained in TD/B/IGO/LIST/2. UN ترد قائمة بالمنظمات الحكومية الدولية اﻟ ٥٠١ ذات المركز لدى اﻷونكتاد في الوثيقة TD/B/IGO/LIST/2.
    TD/B/NGO/LIST/1 List of NGOs in status with UNCTAD and Addenda 1-3 UN TD/B/NGO/LIST/1 وAddenda 1-3 قائمة المنظمات غير الحكومية ذات المركز لدى اﻷونكتاد
    TD/B/IGO/LIST/2 List of IGOs in status with UNCTAD UN TD/B/IGO/LIST/2 قائمة المنظمات الحكومية الدولية ذات المركز لدى اﻷونكتاد
    7. The following non-governmental organizations with status with UNCTAD were represented at the Conference: UN 7- وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ذات المركز لدى الأونكتاد ممثلة في المؤتمر:
    8. The following non-governmental organizations with status with UNCTAD XI were represented at the Conference: UN 8- وكانت المنظمات غير الحكومية التالية ذات المركز لدى الأونكتاد الحادي عشر ممثلة في المؤتمر:
    In a communication dated 10 November 1994, the International Bauxite Association (IBA), an intergovernmental organization granted status at the fourth session of the Conference, informed the secretariat that, as of 31 December 1994, it would be dissolved. The IBA has therefore been deleted from the list of IGOs in status with UNCTAD. UN أبلغت الرابطة الدولية للبوكسيت، وهي منظمة حكومية دولية منحت مركزاً في الدورة الرابعة للمؤتمر، اﻷمانة، في رسالة مؤرخة في ٠١ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، بأنها ستُحل اعتباراً من ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١، وعليه، حذف إسم الرابطة الدولية للبوكسيت من قائمة المنظمات الحكومية الدولية ذات المركز لدى اﻷونكتاد.
    On 15 August 1994 the Officer-in-Charge of UNCTAD addressed a communication to all NGOs in status with UNCTAD, informing them of the changes which had taken place in the intergovernmental machinery of UNCTAD, and transmitting the terms of reference of the new Ad Hoc Working Groups. UN ووجه الموظف المسؤول عن اﻷونكتاد في ٥١ آب/أغسطس ٤٩٩١ رسالة إلى جميع المنظمات غير الحكومية ذات المركز لدى اﻷونكتاد وأبلغها فيها بالتغيرات التي طرأت على الجهاز الحكومي الدولي لﻷونكتاد ووافاه باختصاصات اﻷفرقة العاملة المخصصة الجديدة.
    The organization noted that, if the Commission were to establish the principle of barring affiliates of organizations denied status with the Council from participating in the work of other organizations duly accredited to the United Nations, that regulation would have important implications for the work and the sovereignty of most NGOs currently part of the United Nations system. UN وذكرت المنظمة أنه إذا كانت اللجنة ستقرر منع فروع المنظمات التي لم يوافق على منحها المركز لدى المجلس من المشاركة في أعمال المنظمات الأخرى المعتمدة على النحو الواجب لدى الأمم المتحدة، فإن تلك القاعدة ستترتب عليها آثار مهمة بالنسبة لأعمال وسيادة معظم المنظمات غير الحكومية التي تشكل حاليا جزءا من منظومة الأمم المتحدة.
    (b) International Association of Women Judges, a merger of the International Women Judges Foundation, in special consultative status, and the International Association of Women Judges, not in status with the Council; UN (ب) الرابطة الدولية للقاضيات، وهي المنظمة الناشئة عن اندماج المؤسسة الدولية للقاضيات ذات المركز الاستشاري الخاص مع الرابطة الدولية للقاضيات التي لا تتمتع بهذا المركز لدى المجلس.
    Delegates are entitled to a 20 per cent discount on all purchases upon presentation of valid United Nations identification. request for use of United Nations premises UN ويمنح أعضاء الوفود خصما بنسبة 20 في المائة على جميع مشترياتهم من هذا المركز لدى إبراز بطاقة هوية صالحة صادرة عن الأمم المتحدة.
    It has had the same status at the Council of Europe since 1999. UN ومنذ عام 1999، تتمتع الحركة بنفس المركز لدى مجلس أوروبا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد