ويكيبيديا

    "المركّبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Polychlorinated Biphenyls
        
    • PCB
        
    • PCBs
        
    Invites Governments, intergovernmental and non-governmental organizations, research institutions, industry bodies and other stakeholders to provide technical and financial resources to support the work of the Polychlorinated Biphenyls Elimination Network. UN 5 - يدعو الحكومات والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات البحثية وهيئات الصناعة وغيرها من أصحاب المصلحة إلى توفير موارد تقنية ومالية لدعم أعمال شبكة القضاء على المركّبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور.
    Conclusions and recommendations of the advisory committee of the Polychlorinated Biphenyls Elimination Network at its fifth meeting, held on 26 and 27 November 2014 UN استنتاجات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشبكة القضاء على المركّبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور في اجتماعها الخامس، المعقود في يومي 26 و27 تشرين الثاني/نوفمبر 2014
    That information, which has been made available in full (see UNEP/POPS/COP.7/INF/36) and summarized (see UNEP/POPS/COP.7/27), was insufficient to assess progress towards the elimination of Polychlorinated Biphenyls. UN وهذه المعلومات، التي أتيحت بالكامل (انظر UNEP/POPS/COP.7/INF/36) وتم تلخيصها (انظر UNEP/POPS/COP.7/27)، لم تكن كافية لتقييم التقدُّم المحرز في القضاء على المركّبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور.
    While PCB inventories have been developed in many countries they should be completed, using standardized methods, with more specific and comparable information. UN (ج) في حين وُضعت قوائم جرد المركّبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور في كثير من البلدان فإنه ينبغي استكمال هذه القوائم باستخدام الأساليب الموحَّدة، وتضمينها معلومات أكثر تحديداً وقابلية للمقارنة.
    Essential activities such as inventory development and PCB elimination have to be stepped up substantially to reach the 2025 and 2028 goals; UN (د) يتعيَّن زيادة الجهود الجوهرية مثل وضع القوائم والقضاء على المركّبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور زيادة كبيرة للوفاء بهدفي عامي 2025 و2028؛
    Acknowledges the work undertaken, noting that the assessment of progress toward the elimination of PCBs is being performed ten years after the Stockholm Convention entered into force; UN (أ) تُقِرّ بالعمل الذي تم الاضطلاع به، مع ملاحظة أن تقييم التقدُّم المحرز في القضاء على المركّبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور يجري القيام به كل عشر سنوات بعد دخول اتفاقية استكهولم حيّز التنفيذ؛
    Welcomed the decision by the United Nations Environment Programme (UNEP) to accept the leadership of the Polychlorinated Biphenyls Elimination Network (PEN), and invited the Chemicals Branch of the Division of Technology, Industry and Economics of UNEP (UNEP Chemicals) to inform the Conference of the Parties, at its seventh meeting, on the activities of the Network; UN (ج) رحّب بقرار برنامج الأمم المتحدة للبيئة قبول قيادة شبكة القضاء على المركّبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور ودعا فرع المواد الكيميائية في شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى إعلام مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع بأنشطة الشبكة؛
    Participants, after being updated on progress in implementing the workplan of the thematic groups, reviewed the budget and strategy and provided feedback on the preliminary assessment prepared by UNEP Chemicals in cooperation with the Secretariat on efforts made toward the elimination of Polychlorinated Biphenyls (PCBs). UN وبعد تزويد المشاركين بآخر المعلومات عن التقدُّم المحرز في تنفيذ خطة عمل الأفرقة المواضيعية استعرض المشاركون الميزانية والاستراتيجية وقدّموا تعليقاتهم على التقييم الأوّلي الذي أعده فرع المواد الكيميائية بالتعاون مع الأمانة بشأن الجهود المبذولة في سبيل القضاء على المركّبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور.
    The preliminary assessment shows that while some progress has been made towards the elimination of Polychlorinated Biphenyls, there is a need to step up efforts to meet the Convention goals of eliminating the use of Polychlorinated Biphenyls in equipment by 2025 and ensuring the environmentally sound management of wastes containing or contaminated with Polychlorinated Biphenyls by 2028. UN 4 - ويوضّح التقييم الأوّلي أنه في حين تم إحراز قدر من التقدّم صوب القضاء على المركّبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور هناك حاجة إلى مضاعفة الجهود من أجل الوفاء بأهداف الاتفاقية للقضاء على استعمال المركّبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور في المعدات بحلول عام 2025 وكفالة الإدارة السليمة بيئياً للنفايات المحتوية على المركّبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور أو الملوّثة بها بحلول عام 2028.
    The preliminary assessment of efforts made toward the elimination of Polychlorinated Biphenyls developed by the Chemicals Branch of the Division of Technology, Industry and Economics of the United Nations Environment Programme, in cooperation with the Secretariat and in consultation with the advisory committee of the Polychlorinated Biphenyls Elimination Network; UN (ب) بالتقييم الأوّلي للجهود المبذولة للقضاء على المركّبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور الذي وضعه فرع المواد الكيميائية في شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، بالتعاون مع الأمانة وبالتشاور مع اللجنة التنفيذية لشبكة القضاء على المركّبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور؛()
    Recommends engaging regional centres and others in targeted PCB information and awareness campaigns. UN (ح) توصي بإشراك المراكز الإقليمية وغيرها في حملات هادفة لتزويد المعلومات والوعي بشأن المركّبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور.
    3. Invites the Executive Director to inform the Conference of the Parties to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants on the progress made in the work of the PCB Elimination Network and the Global Alliance for the Development of Products, Methods and Strategies as Alternatives to DDT for Disease Vector Control; UN 3 - يدعو المدير التنفيذي إلى إبلاغ مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة بالتقدُّم المحرز في عمل شبكة القضاء على المركّبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور والتحالف العالمي لنشر منتجات وأساليب واستراتيجيات كبدائل لمادة الــ دي. دي.
    3. Invites the Executive Director to inform the Conference of the Parties to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants on the progress made in the work of the PCB Elimination Network and the Global Alliance for the Development of Products, Methods and Strategies as Alternatives to DDT for Disease Vector Control; UN 3 - يدعو المدير التنفيذي إلى إبلاغ مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة بالتقدُّم المحرز في عمل شبكة القضاء على المركّبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور والتحالف العالمي لنشر منتجات وأساليب واستراتيجيات كبدائل لمادة الــ دي. دي.
    The limited information available and slow pace of progress toward PCB elimination suggest a lack of sufficient funding and enforcement capacities, and the inefficient use of the available human and financial resources. UN (هـ) تشير قلة المعلومات المتوفرة وبطء خطى التقدّم نحو القضاء على المركّبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور إلى عدم توفّر التمويل الكافي وقدرات التنفيذ، وعدم كفاءة استعمال الموارد البشرية والمالية المتاحة.
    One party to the Stockholm Convention, in its first national implementation plan, reported that the production of PCBs was ongoing as of 2006. UN (أ) أبلغ طرف واحد في اتفاقية استكهولم، في خطة التنفيذ الوطنية الأولى الخاصة به، أن إنتاج المركّبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور كان مستمراً في عام 2006.
    Suggests that the Conference of the Parties request the development and adoption of a standardized methodology for the inventory and future assessment of PCBs in closed and open applications; UN (د) تشير على مؤتمر الأطراف بأن يطلب صياغة واعتماد منهجية موحّدة لجرد المركّبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور وتقييمها في المستقبل في التطبيقات المغلقة والمفتوحة؛
    Emphasizes the need, in the near future, for substantial additional funding for the identification and disposal of PCBs; UN (ز) تؤكّد على ضرورة الحصول في المستقبل القريب على تمويل إضافي كبير لتعيين المركّبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور والتخلُّص منها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد