Until finally after a year, he made a joke back and we never stopped joking after that. | Open Subtitles | حتى أخيرا بعد عام، قال انه مزحة الظهر ونحن لم يتوقف عن المزاح بعد ذلك. |
Does the joke always have to be at my expense? | Open Subtitles | هل المزاح دائماً يجب أن يكون على نفقتي ؟ |
And all kidding aside, come alone, unarmed, or I'll be looking for a place to hide your corpse. | Open Subtitles | ضع المزاح جانباً وتعال وحيداً وغير مسلح أو ستجعلني ابحث عن مكان لكي اخفي فيه الجثة |
And, uh, Charles, he doesn't care much for jokes about banks. | Open Subtitles | و بالمنا سبة تشارلى انه لا يحب المزاح فى البنك |
I was on my way in here to cancel your show, but the banter you did with that guy... | Open Subtitles | لقد كنت في طريقي هنا لـ إلغاء عرضك .. ولكن المزاح الذي فعلته أنت و ذلك الشخص |
Never repeat such a joke again- Otherwise I will truly die- | Open Subtitles | لا تكرر مثل هذا المزاح مرة أخرى وإلا سأموت حقاً |
I wrote that one as a joke for you. | Open Subtitles | كتبت أن واحدا على سبيل المزاح بالنسبة لك. |
Look, you do realize the guys from the team put me on the ballot as a joke, right? | Open Subtitles | انظري, أنتِ تدركين أن الشباب في الفريق وضعوا اسمي في صندوق الاقتراع كنوع من المزاح صحيح؟ |
No. This is some kind of joke. She's not in there. | Open Subtitles | كلا ، هذا نوع من المزاح إنها ليست في الداخل |
You can't joke about this! How can one shoot a wounded soldier? | Open Subtitles | لا يمكنك المزاح بهذا كيف لأحد أن يطلق النار على مصاب |
It's a lie. Gang Tae Jun, you really love to joke. | Open Subtitles | كانغ تاي جون ، أنت تعرف كيف يكون المزاح ؟ |
I'm sorry, but it sounds like you're fucking joking when you talk. | Open Subtitles | أنا آسف، ولكن يبدو كنت سخيف المزاح عندما تتحدث. |
I don't like joking about this. It was hard for me to talk to you about that... | Open Subtitles | لا أحب المزاح في هذا الأمر، لقد كان من الصعب علي أن أخبرك بذلك |
Like, I'm always kidding and you'll kid right back at me. | Open Subtitles | نحن دائماً نمزح. أنا دائماً أمزح و أنت تبادلني المزاح. |
kidding aside, do you think she has the foreign policy experience? It's beside the point. | Open Subtitles | لنضع المزاح جانباً، أتعتقدين أنّها تملك خبرة السياسة الخارجية؟ |
I mean, yes, of course they do. Look, no more jokes. | Open Subtitles | لا مزيد من المزاح يجب علي الذهاب، أنا متعب جداً |
I read your story, and it is supes serious, so I took the liberty of putting some jokes in. | Open Subtitles | لقد قرأت قصتك , إنها جادة جدا لذلك أخذت الحرية في وضع بعض المزاح |
You know, maybe we'd better skip the banter altogether, you know? | Open Subtitles | تعلمون, كنت ربما نحن أفضل تخطي المزاح تماما, هل تعلم؟ |
I'm looking forward to more of that fun banter tomorrow night. | Open Subtitles | أنا أتطلع إلى المزيد من مرح المزاح مساء الغد |
I told you he wouldn't think that was funny. | Open Subtitles | اخبرتك بانه لم يأخذ الامر على محمل المزاح |
You know, try and get inside their head before a big game, pull little pranks to intimidate them. | Open Subtitles | تعلمون , محاولة الدخول إلى رأسهم قبل أن تبدأ اللعبة قليل من المزاح لتخويفهم |
There's just something about a pregnant woman that precludes twisted humor. | Open Subtitles | لكن هنالك شيء بشأن المرأة الحامل يستثنيها من المزاح المسموم |
We think it's some sort of a prank, sheriff. | Open Subtitles | نعتقد بأنه نوعاً ما من المزاح أيتها المأمورة |
No use kiddin'you, is there? | Open Subtitles | لا فائدة من المزاح معك، أليس كذلك؟ |
Tell me how crazy everyone is, and we can laugh about it. | Open Subtitles | أو عن مدى جنون النّاس... ويمكننا بعدها المزاح بشأن ذلك |
I've realized that you scaring me was all in jest. | Open Subtitles | لقد أدركتُ أن إخافتكَ لي كانت من باب المزاح |
All right, let's do this. No flirting, you two. | Open Subtitles | .حسنًا، لنفعل هذا ممنوع المزاح والكلام موجه لكما |