ويكيبيديا

    "المزادات العكسية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • reverse auctions
        
    He stressed the need for a continuing discussion on electronic reverse auctions or frameworks which were believed, in some quarters, to be set to replace quotations. UN وشدد على ضرورة استمرار المناقشة المتعلقة بالأطر أو المزادات العكسية الإلكترونية التي يُعتقد الآن في بعض الدوائر أنها باتت بسبيلها للحلول محل عروض الأسعار.
    The Working Group acknowledged that reverse auctions in this form were used in public procurement in certain countries in one region. UN وسلّم الفريق العامل بأن هذا الشكل من المزادات العكسية مستعمل في الاشتراء العمومي في بعض البلدان الموجودة في إحدى المناطق.
    However, strong reservations were expressed as to whether the use of conventional reverse auctions constituted best practice that the Model Law should promote. UN ولكن أبديت تحفظات قوية بشأن ما إذا كان استعمال المزادات العكسية التقليدية يمثل الممارسة الفضلى التي ينبغي أن يروّج لها القانون النموذجي.
    Furthermore, it was observed that the requirement of physical presence of bidders found in conventional reverse auctions effectively favoured bidders located in the vicinity of the place where the auctions were held and heightened the risks of collusion. UN ولوحظ علاوة على ذلك أن اشتراط الحضور الشخصي لمقدمي العروض في المزادات العكسية التقليدية يحابي في الواقع مقدمي العروض الذين يوجدون على مقربة من مكان المزادات ويزيد من مخاطر التواطؤ.
    The Working Group is also at the stage of assessing the first report on electronic reverse auctions in Brazil and a study is being prepared under its auspices on the costs of setting up an e-GP system. COMESA UN وقد وصل الفريق العامل إلى مرحلة تقييم التقرير الأول عن المزادات العكسية الالكترونية في البرازيل، ويجري حاليا إعداد دراسة تحت رعايته بشأن تكاليف إنشاء نظام للاشتراء الحكومي الإلكتروني.
    Conditions for the use of electronic reverse auctions: new article [36 bis] (A/CN.9/WG.I/WP.48, paragraphs 3-17) UN شروط استخدام المناقصات (المزادات العكسية) الإلكترونية: المادة الجديدة [36 مكررا] A/CN.9/WG.I/WP.48)، الفقرات 3-17)
    2. Conditions for the use of electronic reverse auctions: new article [36 bis] (A/CN.9/WG.I/WP.48, paragraphs 3-17) UN 2- شروط استخدام المناقصات (المزادات العكسية) الإلكترونية: المادة الجديدة
    Electronic (reverse) auctions (A/CN.9/WG.I/WP.35 and Add.1) UN المزادات (العكسية) الإلكترونية (A/CN.9/WG.I/WP.35 وAdd.1)
    C. Electronic (reverse) auctions (A/CN.9/WG.I/WP.35 and Add.1) UN جيم- المزادات (العكسية) الإلكترونية (A/CN.9/WG.I/WP.35 وAdd.1)
    Although it was acknowledged that the preservation of anonymity was only part of ensuring the integrity of the procurement process and was not a guarantee against collusion, it was generally considered that the risk of such collusion was likely to be lower in ERAs than other forms of reverse auctions. UN وبالرغم من التسليم بأن التكتم على هوية مقدمي العروض ما هو إلا جزء من التدابير الرامية إلى ضمان نزاهة عملية الاشتراء ولا يضمن عدم التواطؤ، فقد رئي بوجه عام أن احتمال حدوث هذا التواطؤ هو أقل على الأرجح في المزادات العكسية الإلكترونية منه في الأشكال الأخرى من المزادات العكسية.
    Although reluctance was expressed as regards the inclusion of any provisions on reverse auctions other than in electronic format in the Model Law, the Working Group agreed to take a final decision on the matter once it had before it draft provisions governing the use of ERAs. UN وبالرغم من المعارضة التي أبديت بشأن إدراج أي أحكام متعلقة بالمزادات العكسية غير الإلكترونية في القانون النموذجي، اتفق الفريق العامل على اتخاذ قرار نهائي في هذا الشأن حالما تعرض عليه مشاريع أحكام تنظم استعمال المزادات العكسية الإلكترونية.
    Electronic reverse auctions (A/CN.9/WG.I/WP.40 and Add.1, paras. 1-20) UN 11- المناقصات (المزادات العكسية) الإلكترونية (A/CN.9/WG.I/WP.40 وAdd.1، الفقرات 1-20)
    Conditions for use of electronic reverse auctions (article 19 bis) (A/CN.9/WG.I/WP.40, paras. 9-17) UN (ب) شروط استخدام المناقصات (المزادات العكسية) الإلكترونية (المادة 19 مكررا) (A/CN.9/WG.I/WP.40، الفقرات 9-17)
    31. reverse auctions are most commonly used for standardized products and services for which price is the only, or at least a key, award criterion, since it is generally price alone that features in the " auction " process. UN 31- وتستخدم المزادات العكسية على الأكثر في المنتجات والخدمات القياسية التي يشكِّل السعر فيها المعيار الوحيد أو الأساسي على الأقل لمنح العقد، لأن السِّعر هو الوحيد عادة الذي يظهر في عملية " المزايدة " .
    Electronic reverse auctions UN (د) المزادات العكسية الالكترونية
    47. On the issue of procurement, his delegation welcomed the progress made on the revision of the UNCITRAL Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services to encompass the use of electronic communications and new practices such as electronic reverse auctions. UN 47 - وفيما يتعلق بمسألة الاشتراء، يرحّب وفده بالتقدّم المحرز في تنقيح قانون الأونسيترال النموذجي لاشتراء السلع والإنشاءات والخدمات لكي يتضمن استخدام الخطابات الإلكترونية والممارسات الجديدة من قبيل المزادات العكسية الإلكترونية.
    (c) A note concerning electronic reverse auctions and abnormally low tenders (A/CN.9/WG.I/WP.43 and Add.1); UN (ج) مذكرة بشأن المناقصات [المزادات العكسية] الإلكترونية والعطاءات المنخفضة الأسعار انخفاضا غير عادي (A/CN.9/WG.I/WP.43 وAdd.1)؛
    Other revisions to the text of the Model Law and the Guide to Enactment to enable the use of electronic reverse auctions (A/CN.9/WG.I/WP.43, paragraphs 59-66, and A/CN.9/WG.I/WP.43/Add.1, paragraphs 1-6) UN تنقيحات أخرى لنص القانون النموذجي ودليل الاشتراع للتمكين من استخدام المناقصات (المزادات العكسية) الإلكترونية (A/CN.9/WG.I/WP.43، الفقرات 59-66؛ A/CN.9/WG.I/WP.43/Add.1، الفقرات 1-6)
    (b) A note concerning electronic reverse auctions and abnormally low tenders (A/CN.9/WG.I/WP.43 and Add.1); UN (ب) مذكّرة تتعلق بالمناقصات (المزادات العكسية) الإلكترونية والعطاءات المنخفضة الأسعار انخفاضا غير عادي (A/CN.9/WG.I/WP.43 و(Add.1؛
    5. Other revisions to the text of the Model Law and the Guide to Enactment to enable the use of electronic reverse auctions (A/CN.9/WG.I/WP.43, paragraphs 59-66, and A/CN.9/WG.I/WP.43/Add.1, paragraphs 1-6) UN 5- تنقيحات أخرى لنص القانون النموذجي ودليل الاشتراع للتمكين من استخدام المناقصات (المزادات العكسية) الإلكترونية (A/CN.9/WG.I/WP.43،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد