Looks like your, uh, gutter cleaner is stuck on something. | Open Subtitles | يبدو وكأن منظف المزراب لديك قد علق بشيء ما |
One time, we made her drink gutter water. | Open Subtitles | ذات مرة، أجبرناه على شرب مياة من المزراب |
You know, If you kids weren't always throwing stuff up here, maybe this gutter wouldn't be broken. | Open Subtitles | .. أتعرف، إن لم تكونوا أنت وإخوتك ،تلقون دائماً الأشياء بالأعلى هنا ربما لم يكن هذا المزراب ليُكسر |
What happens if you have a car crash and go out the windshield... or... or... or say you're up a ladder cleaning out the gutters and you fall off the darn thing and break your neck? | Open Subtitles | ماذا سيحدث لو وقع لك حادث سيارة و خرجت من الزجاج الأمامي ؟ أو لنقل أنك على السلم،تنظف المزراب |
It's like these gutters, but with legal fireworks. | Open Subtitles | ،أنها مثل هذا المزراب .لكن مع ألعاب نارية مشروعة |
Would it feel wrong to use that robot gutter cleaner that's been sitting in the box for the last three weeks? | Open Subtitles | ألن تشعر بالأسى لإستخدام ألة تنظيف المزراب والتي تقبع في الصندوق منذ ثلاث أسابيع ؟ |
Five Points way to die... in the gutter, with a wild dog chewing the balls off ya. | Open Subtitles | ... حقيقية للموت في فايف بوينتس في المزراب , مع كلب مسعور بقوم بهضم خصيتيك |
From the gutter to this presidential suite, eating lobsters off of silver trays. | Open Subtitles | من المزراب إلى هذا الجناح الفخري. نأكل المحار من أكواب من فضة. |
Please kill me if I ever find gutter covers exciting. | Open Subtitles | أرجوك اقتلني لو اعتبرت أغطية المزراب مثيرة. |
You can stay in the gutter for free if that suits you better. | Open Subtitles | يمكنك البقاء في المزراب بالمجان لو كان هذا يُلائمك |
And maybe I should throw you back in the gutter where I found you! | Open Subtitles | ولربّما عليّ أن أرميكِ في المزراب حيث وجدتكِ. |
Still waiting for a decision on that stupid board position from Katherine, and my dating life is pretty much in the gutter. | Open Subtitles | مازلت أنتظر قرار عن المنصب الغبي من كاثرين, وحياتي العاطفية في المزراب |
Are we more like the man in the gutter, or the people with the boat? | Open Subtitles | هل نحن نشبه الرجل الذى فى المزراب او الناس التى فى القارب |
Listen to the water dripping off the gutter. | Open Subtitles | استمع إلى قطرات الماء المتساقطة إلى المزراب. |
It says here this is the gutter where the policeman fell over laughing after Eddie Murphy said he was just giving the transvestite a ride home. | Open Subtitles | مكتوب هنا انه المزراب الذي سقط على الشرطي ضاحكا عندما اخبره ايدي ميرفي انه يوصل المخنث الى داره |
I'll put you and her in the gutter before I'm finished with you! | Open Subtitles | ! سأضعكما في المزراب قبل أن أنهي حياتي معك |
I should have just left you in the gutter. | Open Subtitles | من المفرتض أني تركتك في المزراب |
gutter rat put my little girl in the emergency room. | Open Subtitles | فأر المزراب جعل إبنتي في غرفة الطوارئ. |
[Groans] You said this monkey would be sweeping the floors and cleaning the gutters... and now he just lies there struggling to breathe. | Open Subtitles | قلت أن القرد سيمسح الأرضية وينظف المزراب والآن هو مستلقي هنا يحاول التنفس |
The whole gutters just come off the house every time it rains like this. I go out there and nail it back up. | Open Subtitles | المزراب يسقط في كل مرة تمطر فيها، وكماتعرفأصعدللأعلى... |
Look, it's either gutters or margaritas. | Open Subtitles | انظري اما الرحلة او أصلاح المزراب |