He invited member States to provide further guidance to the secretariat with a view to improving the plan's presentation. | UN | ودعا الدول الأعضاء إلى تقديم المزيد من الإرشادات إلى الأمانة بغية تحسين طريقة عرض الخطة. |
Possible action by the Conference of the Parties and the Subsidiary Body for Implementation The COP and the SBI may wish to take note of the information contained in this document and provide further guidance to Parties and the secretariat. | UN | 4- قد يرغب مؤتمر الأطراف والهيئة الفرعية للتنفيذ في أن يحيطا علماً بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة وأن يقدما المزيد من الإرشادات إلى الأطراف والأمانة. |
Possible action by the Conference of the Parties and the Subsidiary Body for Implementation The COP and the SBI may wish to take note of the information contained in this document and provide further guidance to Parties and the secretariat. | UN | 4- قد يرغب مؤتمر الأطراف والهيئة الفرعية للتنفيذ في أن يحيطا علماً بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة وأن يقدما المزيد من الإرشادات إلى الأطراف والأمانة. |
The Committee for the Review of the Implementation of the Convention may wish to consider this information at its seventh session and to provide further guidance to the secretariat on the development of draft reporting guidelines for these entities to be adopted by the Conference of the Parties at its ninth session. | UN | وربما تود لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية النظر في هذه المعلومات في دورتها السابعة وتقديم المزيد من الإرشادات إلى الأمانة عن وضع مشروع مبادئ توجيهية للإبلاغ لفائدة هذه الكيانات كي يقرها مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة. |
4. The CMP may wish to consider the information contained in this report with a view to assessing the efficiency and effectiveness of the workshops and to discussing further guidance to the AFB. | UN | 4- لعل مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف يود النظر في المعلومات الواردة في هذا التقرير بغية تقييم فعالية وكفاءة حلقات العمل ومناقشة تقديم المزيد من الإرشادات إلى مجلس صندوق التكيّف. |
Action: The SBSTA may wish to consider the progress of the transfer of technology consultative process with a view to providing further guidance to the Chairman of the SBSTA on this activity. | UN | 61- الإجراءات: قد تود الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تنظر في التقدم الذي أحرزته العملية الاستشارية بشأن نقل التكنولوجيا بغية توفير المزيد من الإرشادات إلى رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بشأن هذا النشاط. |
Based on information contained in FCCC/SBI/2003/4, the SBI may wish to provide further guidance to the secretariat with regard to its work on an Article 6 clearing house. | UN | واستناداً إلى المعلومات الواردة في الوثيقة FCCC/SBI/2003/4، قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تقدِّم المزيد من الإرشادات إلى الأمانة فيما يتعلق بعملها بشأن مركز تبادل وتنسيق المعلومات في إطار المادة 6. |
6. The SBI, having considered this report, may wish to note the recommendations of the workshop participants and provide further guidance to the CGE on the provision of technical assistance to non-Annex I Parties on vulnerability and adaptation assessment. | UN | 6- لعل الهيئة الفرعية تود، بعد النظر في هذا التقرير، أن تحيط علماً بالتوصيات المقدمة من المشاركين في حلقة العمل وأن تقدم المزيد من الإرشادات إلى فريق الخبراء الاستشاري بشأن تقديم المساعدة التقنية إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول فيما يخص تقييم القابلية للتأثر والتكيف. |
6. The SBI, having considered this report, may wish to provide further guidance to the CGE on the implementation of its mandate, especially concerning the activities identified for implementation in 2011, to address the needs of non-Annex I Parties relating to the preparation of their national communications. | UN | 6- قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ، بعد أن نظرت في هذا التقرير، في تقديم المزيد من الإرشادات إلى فريق الخبراء الاستشاري بشأن تنفيذ ولايته، لا سيما فيما يتعلق بالأنشطة المحددة المطلوب تنفيذها في عام 2011، من أجل تلبية احتياجات الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول فيما يتعلق بإعداد بلاغاتها الوطنية. |
6. The SBI, having considered this report, may wish to provide further guidance to the CGE on the implementation of its mandate, especially concerning the activities identified for implementation in 2011, to address the needs of non-Annex I Parties relating to the preparation of their national communications. | UN | 6- قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ، بعد أن نظرت في هذا التقرير، في تقديم المزيد من الإرشادات إلى فريق الخبراء الاستشاري بشأن تنفيذ ولايته، لا سيما فيما يتعلق بالأنشطة المحددة المطلوب تنفيذها في عام 2011، من أجل تلبية احتياجات الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول فيما يتعلق بإعداد بلاغاتها الوطنية. |
(b) Provide further guidance to the secretariat on the preparation of the revised UNFCCC Annex I reporting guidelines; | UN | (ب) تقديم المزيد من الإرشادات إلى الأمانة بشأن إعداد المبادئ التوجيهية المنقحة للإبلاغ من جانب الأطراف المُدرجة في المرفق الأول؛ |
(a) Take note of the report of the EGTT referred to in paragraph 19 above and provide further guidance to the EGTT, as appropriate; | UN | (أ) الإحاطة علماً بتقرير فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا المشار إليه في الفقرة 19 أعلاه، وتوفير المزيد من الإرشادات إلى فريق الخبراء، حسب الاقتضاء؛ |
6. The SBI, having considered this report, may wish to provide further guidance to the CGE on the implementation of its mandate relating to paragraph 2(c) of its terms of reference on the provision of technical advice to non-Annex I Parties. | UN | 6- قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ، بعد أن نظرت في هذا التقرير، في تقديم المزيد من الإرشادات إلى فريق الخبراء الاستشاري بشأن تنفيذ ولايته المتصلة بالفقرة 2(ج) من اختصاصاته المتعلقة بتقديم المشورة التقنية إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول. |
The SBSTA and the SBI are invited to provide further guidance to the Chairmen on how to proceed with the work programme on mechanisms under decision 7/CP.4, with a view to decisions being taken at the sixth session of the COP, including, where appropriate, recommendations to the first session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol. | UN | والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ مدعوتان لتوفير المزيد من الإرشادات إلى الرئيسين حول كيفية المضي قدماً في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بالآليات بموجب المقرر 7/م أ-4 بغية اتخاذ قرارات في الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف، بما في ذلك، حسب الاقتضاء، توصيات تقدم إلى الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو. |
6. The SBI, after having considered this report, may wish to provide further guidance to the CGE in the implementation of its mandate relating to the provision of technical assistance to non-Annex I Parties in the preparation of their national communications, including on the group's planned activities for 2011. | UN | 6- قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ، بعد أن نظرت في هذا التقرير، في تقديم المزيد من الإرشادات إلى فريق الخبراء الاستشاري في تنفيذ ولايته المتصلة بتقديم المساعدة التقنية للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في مجال إعداد بلاغاتها الوطنية، بما في ذلك الإرشادات بشأن أنشطة الفريق الاستشاري المقررة لعام 2011. |