ويكيبيديا

    "المزيد من الإيضاحات بشأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • further clarification on
        
    • further elaborate on
        
    • further clarification of
        
    • elaborate further on the
        
    • further explanations about
        
    • further clarification about
        
    • further explanation was provided on
        
    It requested further clarification on forced evictions to eliminate squatting. UN وطلبت المزيد من الإيضاحات بشأن الإخلاء القسري للقضاء على الاستقطان.
    His delegation would seek further clarification on that point in informal consultations. UN واختتم قائلا إن وفد بلاده سيلتمس المزيد من الإيضاحات بشأن هذه النقطة في مشاورات غير رسمية.
    In addition, efforts by the Embassy of Saudi Arabia to obtain further clarification on the outlined military expenses by the Transitional Federal Government authorities have not borne any results. UN وبالإضافة إلى ذلك، لم تسفر جهود سفارة المملكة العربية السعودية للحصول على المزيد من الإيضاحات بشأن النفقات العسكرية المذكورة من سلطات الحكومة الاتحادية الانتقالية عن أي نتائج.
    On that topic, the Inspector was requested to further elaborate on his suggestion of reinstating a Division of Management headed by a director at the D-2 level. UN وحول هذا الموضوع، طُلب من المفتش تقديم المزيد من الإيضاحات بشأن اقتراحه المتعلق بإعادة العمل بشعبة الإدارة وتعيين مدير يرأسها برتبة مد-2.
    The Committee requests further clarification of these events. UN وتطلب اللجنة تقديم المزيد من الإيضاحات بشأن هذه الأحداث.
    Accordingly, delegates asked the Inspector to provide information on how that problem had been handled in other institutions and to elaborate further on the benefits of signing a memorandum of understanding. UN وعليه، طلب المندوبون من المفتش تقديم معلومات عن الطريقة التي عُولجت بها تلك المشكلة في مؤسسات أخرى وتقديم المزيد من الإيضاحات بشأن فوائد توقيع مذكرة تفاهم.
    He gave further explanations about the ongoing international efforts and United Nations activities aiming at a de-escalation of the tensions and the search for a lasting peaceful solution to the crisis. UN وقدم وكيل الأمين العام المزيد من الإيضاحات بشأن الجهود الدولية المتواصلة وأنشطة الأمم المتحدة الرامية إلى التخفيف من حدة التوترات والسعي إلى إيجاد حل سلمي دائم للأزمة.
    The Movement will constructively partner in further clarification about the implementation of those priorities. UN وستشارك الحركة بشكل بناء في المزيد من الإيضاحات بشأن تنفيذ تلك الأولويات.
    Representatives requested further clarification on a number of items, including the proposed increase in the 2004 budget, financial reporting, and the budget format. UN وطلب ممثلون المزيد من الإيضاحات بشأن عدد من البنود بما فيها الزيادة المقترحة في ميزانية عام 2004، وتقديم التقارير المالية وشكل الميزانية.
    25. He would appreciate further clarification on the conversion of the two General Service posts to Research Officer posts and on the Unit's efforts to recruit an Investigation and Inspection Officer. UN 25 - ودعا إلى تقديم المزيد من الإيضاحات بشأن تحويل وظيفتين من فئة الخدمات العامة إلى وظائف موظف بحوث، وبشأن جهود الوحدة الرامية إلى تعيين موظف للتحقيقات والتفتيش.
    The Committee requested further clarification on how realistic it was for the quick-impact projects envisaged for 2014/15 to be implemented given the low implementation rate achieved during the first four months of the budget period. UN وطلبت اللجنة المزيد من الإيضاحات بشأن مدى واقعية تنفيذ المشاريع السريعة الأثر المتوخاة للفترة 2014/2015 نظرا إلى تدني معدل تنفيذها خلال الأشهر الأربعة الأولى من فترة الميزانية.
    15. With regard to issues of organizational structure, many delegations noted with interest the proposed creation of a peacekeeping strategic planning unit and the post of Director of Strategic Planning and Management but requested further clarification on the terms of reference of the position. UN 15 - وفيما يتعلق بمسائل الهيكل التنظيمي، لاحظ العديد من الوفود باهتمام إنشاء وحدة التخطيط الاستراتيجي لحفظ السلام المقترحة ومنصب مدير التخطيط والتنظيم الاستراتيجيين، إلا أنها طلبت المزيد من الإيضاحات بشأن اختصاص هذه الوظيفة.
    78. One delegation sought further clarification on which UNDP bureau was responsible for evaluating results-based management, how often evaluations were performed, if they were done in all programme countries, and whether or not there were repercussions for resources. UN 78 - وطلب أحد الوفود تقديم المزيد من الإيضاحات بشأن المكتب المسؤول عن تقييم الإدارة على أساس النتائج ضمن مكاتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وما هو عدد مرات إعداد التقييمات، وهل أجريت تقييمات في جميع البلدان التي يعمل فيها البرنامج، وهل ترتبت نتائج على الموارد أم لا.
    The Board requested further clarification on article 5 (a) (ii) of the UNJSPF Regulations to facilitate the Board's decision-making on the matter. UN وطلب المجلس المزيد من الإيضاحات بشأن المادة 5 (أ) ' 2` من النظام الأساسي للصندوق لتيسير اتخاذ المجلس قراراته بهذا الشأن.
    further clarification on the actual functions performed by the incumbents of the positions should be provided in the context of the revised budget, to be submitted once election timelines are known (para. 53). UN وينبغي توفير المزيد من الإيضاحات بشأن المهام الفعلية التي يضطلع بها شاغلو الوظائف، وذلك في سياق الميزانية المنقحة المقرر تقديمها بعد أن تعرف مواعيد الانتخابات (الفقرة 53).
    further clarification on the actual functions performed by the incumbents of the positions should be provided in the context of the revised budget, to be submitted once the election timelines are known (para. 54). UN وينبغي توفير المزيد من الإيضاحات بشأن المهام الفعلية التي يضطلع بها شاغلو الوظائف، وذلك في سياق الميزانية المنقحة المقرر تقديمها بعد أن تعرف مواعيد الانتخابات (الفقرة 54).
    further clarification on the actual functions performed by the incumbents of the positions should be provided in the context of the revised budget, to be submitted once election timelines are known (see paras. 27 and 29 above). UN وينبغي توفير المزيد من الإيضاحات بشأن المهام الفعلية التي يضطلع بها شاغلو هذه الوظائف، وذلك في سياق الميزانية المنقحة المقرر تقديمها بعد أن تصبح مواعيد الانتخابات معروفة (انظر الفقرتين 27 و 29 أعلاه).
    On that topic, the Inspector was requested to further elaborate on his suggestion of reinstating a Division of Management headed by a director at the D-2 level. UN وحول هذا الموضوع، طُلب من المفتش تقديم المزيد من الإيضاحات بشأن اقتراحه المتعلق بإعادة العمل بشعبة الإدارة وتعيين مدير يرأسها برتبة مد-2.
    He would seek further clarification of the matter in informal consultations. UN وقال إنه سيلتمس المزيد من الإيضاحات بشأن هذه المسألة في مشاورات غير رسمية.
    Accordingly, delegates asked the Inspector to provide information on how that problem had been handled in other institutions and to elaborate further on the benefits of signing a memorandum of understanding. UN وعليه، طلب المندوبون من المفتش تقديم معلومات عن الطريقة التي عُولجت بها تلك المشكلة في مؤسسات أخرى وتقديم المزيد من الإيضاحات بشأن فوائد توقيع مذكرة تفاهم.
    He gave further explanations about the ongoing international efforts and United Nations activities aiming at a de-escalation of the tensions and the search for a lasting peaceful solution to the crisis. UN وقدم المزيد من الإيضاحات بشأن الجهود الدولية المتواصلة وأنشطة الأمم المتحدة الرامية إلى نزع فتيل التوترات والسعي إلى التوصل إلى حل سلمي دائم للأزمة.
    Finally, she requested further clarification about paragraph 43 of the report, which referred to public criticism of the system of family taxation in Switzerland. UN وأخيرا، طلبت المزيد من الإيضاحات بشأن الفقرة 43 من التقرير، التي تشير إلى انتقاد الرأي العام لنظام فرض الضرائب على الأسر في سويسرا.
    162. The Committee regrets that no further explanation was provided on the possible existence of other internal difficulties, such as high unemployment, the slowing economic growth in recent years or social or political tensions. UN 162- وتأسف اللجنة لعدم تقديم المزيد من الإيضاحات بشأن احتمال وجود صعوبات داخلية أخرى من قبيل ارتفاع معدل البطالة، وتباطؤ النمو الاقتصادي في السنوات الأخيرة، أو التوترات الاجتماعية أو السياسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد