further comments on this issue are found in the relevant section of the present report. | UN | ويرد المزيد من التعليقات على هذه المسألة في الجزء ذي الصلة من هذا التقرير. |
further comments on this subject are provided in the relevant section of the present report. | UN | ويرد المزيد من التعليقات على هذا الموضوع في الفرع ذي الصلة من هذا التقرير. |
further comments on this issue are found in the relevant section of the present report. | UN | ويرد المزيد من التعليقات على هذه المسألة في الجزء ذي الصلة من هذا التقرير. |
The Committee comments further on the subject of training in its report on cross-cutting issues related to peacekeeping. | UN | وتقدم اللجنة المزيد من التعليقات على موضوع التدريب في تقريرها عن المسائل الشاملة المتصلة بحفظ السلام. |
The Committee comments further on the issue of information technology equipment holdings in its report on cross-cutting issues. | UN | ويتضمن تقرير اللجنة عن المسائل الشاملة المزيد من التعليقات على مسألة الموجودات من معدات تكنولوجيا المعلومات. |
We have more comments on other parts of the draft report. | UN | لدينا المزيد من التعليقات على مشروع التقرير. |
The Committee welcomes the trend and will comment further on the subject in the light of the outcome of the streamlining exercise indicated above. | UN | وترحب اللجنة بهذا الاتجاه وستُبدي المزيد من التعليقات على الموضوع في ضوء نتيجة عملية التبسيط المبينة أعلاه. |
The Financial Markets Lawyers Group welcomes this opportunity to provide further comments on the draft Convention. | UN | ترحّب مجموعة القانونيين المعنيين بالأسواق المالية بهذه الفرصة المتاحة لتقديم المزيد من التعليقات على مشروع الاتفاقية. |
The Committee provides further comments on this subject in section III above. | UN | وتقدم اللجنة المزيد من التعليقات على هذا الموضوع في الفرع الثالث أعلاه. |
The Committee provides further comments on vacant posts in section D of chapter I above. | UN | وتقدم اللجنة المزيد من التعليقات على الوظائف الشاغرة في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه. |
It provides further comments on vacant posts in section D of chapter I above. | UN | وتقدم اللجنة المزيد من التعليقات على الوظائف الشاغرة في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه. |
The Committee provides further comments on vacant posts in section D of chapter I above. | UN | وتبدي اللجنة المزيد من التعليقات على الوظائف الشاغرة في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه. |
It provides further comments on vacant posts in section D of chapter I above. | UN | وتبدي اللجنة المزيد من التعليقات على الوظائف الشاغرة في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه. |
The Committee provides further comments on vacant posts in section D of chapter I above. | UN | وتقدم اللجنة المزيد من التعليقات على الوظائف الشاغرة في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه. |
25. The Chairperson invited further comments on the draft article 92 bis proposed by the representative of Sweden. | UN | 25 - الرئيس: دعا إلى تقديم المزيد من التعليقات على مشروع المادة 92 مكرراً الذي اقترحه ممثل السويد. |
The representative of Denmark had drawn attention to the draft pocket manual on ship dismantling on the Basel Convention website and invited further comments on the manual to assist in its development. | UN | ووجه ممثل الدانمرك الانتباه إلى مشروع دليل بشأن تفكيك السفن على الموقع الشبكي لاتفاقية بازل ودعا إلى تقديم المزيد من التعليقات على هذا الكتيب للمساعدة على بلورته. |
57. The representative of China said that his country had not participated in the third session of the Group, and it reserved its right to make further comments on the Group's report. | UN | ٧٥- وقال ممثل الصين إن بلده لم يشارك في الدورة الثالثة للفريق وأنه يحتفظ بحقه في إبداء المزيد من التعليقات على تقرير الفريق. |
The secretariat indicated that further comments on the draft review of Yokohama Strategy may be submitted by the end of October. | UN | وأشارت الأمانة إلى أنه يجوز تقديم المزيد من التعليقات على مشروع استعراض استراتيجية يوكوهاما حتى نهاية تشرين الأول/أكتوبر. |
The Committee comments further on the issues of accountability and delegation of authority below. | UN | وستقدم اللجنة المزيد من التعليقات على قضيتي المساءلة وتفويض السلطة أدناه. |
The Committee comments further on the disarmament, demobilization and reintegration programme in paragraphs 55 to 59 below. | UN | وتورد اللجنة المزيد من التعليقات على برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في الفقرات من 565 إلى 59 أدناه. |