ويكيبيديا

    "المسألة نفسها ليست قيد النظر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • same matter is not being examined
        
    • the matter is not being examined
        
    • the same matter has not been examined
        
    The author submits that the same matter is not being examined under another international procedure of investigation or settlement and that he has exhausted all available domestic remedies. UN ويؤكد صاحب البلاغ أن المسألة نفسها ليست قيد النظر في إطار أي إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية وأنه قد استنفذ جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة.
    7.2 As required under article 5, paragraph 2 (a), of the Optional Protocol, the Committee has ascertained that the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement. UN 7-2 ووفقاً لما تنص عليه الفقرة 2(أ) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري، فقد تأكدت اللجنة من أن المسألة نفسها ليست قيد النظر أمام هيئة دولية أخرى للتحقيق أو التسوية.
    6.2 The Committee notes, as required by article 5, paragraph 2 (a), of the Optional Protocol, that the same matter is not being examined under any other procedure of international investigation or settlement. UN 6-2 وتلاحظ اللجنة، وفقاً للفقرة 2(أ) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري، أن المسألة نفسها ليست قيد النظر في إطار أي إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية.
    7.2 As required under article 5, paragraph 2 (a), of the Optional Protocol, the Committee has ascertained that the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement. UN 7-2 وقد تأكدت اللجنة من أن المسألة نفسها ليست قيد النظر بموجب إجراء آخر من إجراءات التحقيق أو التسوية الدولية وفقاً لمتطلبات المادة 2(أ) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري.
    The Committee, first, has ascertained, as required under article 5, paragraph 2 (a), of the Optional Protocol, that the matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement. UN وقد تأكّدت اللجنة أولاً، وفق ما تقتضيه الفقرة 2(أ) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري، من أن المسألة نفسها ليست قيد النظر في إطار أي إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية.
    2.11 The author claims that he has exhausted all available domestic remedies and that the same matter has not been examined under another procedure of international investigation or settlement. UN 2-11 ويدعي صاحب البلاغ أنه استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة وأن المسألة نفسها ليست قيد النظر بموجب إجراء آخر من إجراءات التحقيق أو التسوية الدولية.
    5.2 As required under article 5, paragraph 2 (a), of the Optional Protocol, the Committee has ascertained that the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement. UN 5-2 وقد تأكدت اللجنة من أن المسألة نفسها ليست قيد النظر بموجب إجراء آخر من إجراءات التحقيق أو التسوية الدولية وفقاً لمتطلبات الفقرة 2(أ) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري.
    7.2 As required under article 5, paragraph 2 (a), of the Optional Protocol, the Committee has ascertained that the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement. UN 7-2 وقد تأكدت اللجنة من أن المسألة نفسها ليست قيد النظر بموجب إجراء آخر من إجراءات التحقيق أو التسوية الدولية وفقاً لمتطلبات المادة 2(أ) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري.
    7.2 As required under article 5, paragraph 2 (a), of the Optional Protocol, the Committee has ascertained that the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement. UN 7-2 وقد تأكدت اللجنة من أن المسألة نفسها ليست قيد النظر بموجب إجراء آخر من إجراءات التحقيق أو التسوية الدولية وفقاً لمتطلبات الفقرة 2(أ) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري.
    (e) The same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement of the same nature; UN (ﻫ) أن المسألة نفسها ليست قيد النظر في إطار إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية له نفس الطابع؛
    6.2 The Committee has ascertained that the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement, in accordance with article 5, paragraph 2 (a), of the Optional Protocol. UN 6-2 ووفقاً للفقرة 2(أ) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري، تثبّتت اللجنة من أن هذه المسألة نفسها ليست قيد النظر في إطار إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية.
    6.2 The Committee has ascertained, as required under article 5, paragraph 2, of the Optional Protocol, that the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement and notes that the State party has not contested that domestic remedies have been exhausted in the present communication. UN 6-2 وقد تأكدت اللجنة من أن المسألة نفسها ليست قيد النظر بموجب إجراء آخر من إجراءات التحقيق أو التسوية الدولية وفق ما تتطلبه الفقرة 2 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري وتشير إلى أن الدولة الطرف لم تعترض في هذا البلاغ على استنفاد سبل الانتصاف المتاحة داخلياً.
    5.2 The Committee has ascertained that the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement for the purposes of article 5, paragraph 2 (a), of the Optional Protocol. UN 5-2 وقد تأكدت اللجنة من أن المسألة نفسها ليست قيد النظر بموجب إجراء آخر من إجراءات التحقيق أو التسوية الدولية لأغراض الفقرة 2(أ) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري.
    7.2 The Committee has ascertained that the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement, in accordance with article 5, paragraph 2 (a), of the Optional Protocol. UN 7-2 وقد تأكدت اللجنة من أن المسألة نفسها ليست قيد النظر في إطار إجراء آخر من إجراءات التحقيق أو التسوية الدولية، وفقاً لما تنص عليه الفقرة 2(أ) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري.
    Accordingly, it has ascertained that the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement for the purposes of article 5, paragraph 2 (a), of the Optional Protocol. UN ووفقاً لذلك، تؤكد اللجنة بأن المسألة نفسها ليست قيد النظر في إطار إجراء آخر لتحقيق أو تسوية دولية لأغـراض الفقرة 2(أ) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري.
    8.2 As required under article 5, paragraph 2 (a), of the Optional Protocol, the Committee has ascertained that the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement. UN 8-2 وقد تأكدت اللجنة من أن المسألة نفسها ليست قيد النظر في إطار إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية وفق ما تتطلبه الفقرة 2(أ) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري.
    6.2 As required under article 5, paragraph 2 (a), of the Optional Protocol, the Committee has ascertained that the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement. UN 6-2 وقد تأكدت اللجنة، وفقاً لما تقتضيه الفقرة 2(أ) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري، من أن المسألة نفسها ليست قيد النظر بموجب إجراء آخر من إجراءات التحقيق أو التسوية الدولية.
    7.2 As required under article 5, paragraph 2 (a), of the Optional Protocol, the Committee has ascertained that the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement. UN 7-2 وقد تأكدت اللجنة من أن المسألة نفسها ليست قيد النظر في إطار إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية، وفق ما تتطلبه الفقرة 2(أ) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري.
    7.2 The Committee must first establish whether the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement, as required by article 5, paragraph 2 (a), of the Covenant. UN 7-2 وينبغي أن تتحقق اللجنة أولاً من أن المسألة نفسها ليست قيد النظر في إطار أي إجراء آخر من إجراءات التحقيق أو التسوية الدولية، وفقاً لما تقضي به الفقرة 2(أ) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري.
    8.2 The Committee has ascertained that the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement for purposes of article 5, paragraph 2 (a), of the Optional Protocol. UN 8-2 وقد تحققت اللجنة من أن المسألة نفسها ليست قيد النظر في إطار أي إجراء آخر من إجراءات التحقيق أو التسوية الدولية، وفقاً لما تقضي به الفقرة 2(أ) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري.
    7.2 The Committee has ascertained, as required under article 5, paragraph 2 (a), of the Optional Protocol, that the matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement. UN 7-2 وقد تأكدت اللجنة، وفقاً لمقتضيات الفقرة 2(أ) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري، من أن المسألة نفسها ليست قيد النظر في إطار إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية.
    2.11 The author claims that he has exhausted all available domestic remedies and that the same matter has not been examined under another procedure of international investigation or settlement. UN 2-11 ويدعي صاحب البلاغ أنه استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة وأن المسألة نفسها ليست قيد النظر في إطار إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد