ويكيبيديا

    "المسؤلة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in charge
        
    You've got to recognize the fact that i need to be in charge. Open Subtitles عليكم أن تدركوا حقيقة أنه يجب عليّ أن أكون المسؤلة
    I understand, but with all due respect, i thought i was in charge of the school paper and had final say on what went in it. Open Subtitles أفهم ولكن مع كامل احترامي أعتقد انني المسؤلة عن المقالات وأنني من أقيهما
    Thanks for doing that for me when I was in charge. Open Subtitles شكرا عندما عملتي لي هذا عندما كنت المسؤلة
    If I'm in charge now, there's gonna be some changes around here. Open Subtitles أذ أصبحت المسؤلة الآن سأجري بعض التغيرات في الجوار هنا
    I feel a lot safer when I'm in charge of what happens to me. Open Subtitles أنا ساكون اكثر اماناً عندما اكون المسؤلة عما حصل لي
    When it comes to idols, their image is their life... what are you going to do now that the beauty in charge is missing? Open Subtitles بالنسبة للمشاهير صورتهم هي حياتهم ماذا ستفعلين الان والجميلة المسؤلة غائبة؟
    From now on, Gil Ra Im is in charge of the training for six months. Open Subtitles من الأن وصاعداً جيل را ام هي المسؤلة عن التدريب لمدة 6 أشهر
    Worked with the recycling program, in charge of the Yearly Raffle. Open Subtitles عملتُ ببرنامج إعادة بناء البلدة ، و كنت المسؤلة عن رجال الشرطة بالسحب السنوى.
    Agent in charge cleared him and closed the investigation. Open Subtitles العميلة المسؤلة عنه اطلقت سراحه واقفلت التحقيقات
    - well, I mean, you know, being in charge of security is a big responsibility. Open Subtitles تعرفين كوني المسؤلة عن الامن مسئولية كبيرة
    Calm yourself, Mrs Blatherwick. I'm in charge today. Open Subtitles هدي نفسك سيدة بلاثيرويك أنا المسؤلة اليوم
    I liked him better when you were in charge. Open Subtitles كنت احبة اكثر عندما كنت انت المسؤلة
    No, no, no! No, I'm in charge here! Well... Open Subtitles لا ، لا ،لا لا ، انا المسؤلة هنا ، حسنا
    They need to know I'm in charge. Open Subtitles يجب ان يعرفوا اننى المسؤلة هنا
    You are in charge of the world around you. Open Subtitles أنت المسؤلة عن العالم الذي يحيط بك
    But Jo's in charge of G.D. Security. Open Subtitles .ولكن جو المسؤلة عن أمن كلوبال ديناميك
    But Jo's in charge of G.D. Security. Open Subtitles .ولكن جو المسؤلة عن أمن كلوبال ديناميك
    But Jo's in charge of G.D. Security. Open Subtitles .ولكن جو المسؤلة عن أمن كلوبال ديناميك
    Because the woman in charge of the crowd can help you find your wife. Open Subtitles -هذا مُخزي . لأن المرأة المسؤلة عن تلكَ الزُمرة يمكنها مساعدتكَ فى إيجاد زوجتكَ.
    She's the one that's in charge of the money. Open Subtitles فهي المسؤلة عن المال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد