ويكيبيديا

    "المسؤولة عن النهوض بالمرأة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • responsible for the advancement of women
        
    • with responsibility for the advancement of women
        
    They had reviewed the draft report, which had then been endorsed at a meeting called by the Ministry responsible for the advancement of women. UN وقد استعرضت مسوّدة التقرير، الذي تم إقراره بعدئذ في اجتماع دعت إليه الوزارة المسؤولة عن النهوض بالمرأة.
    The Commission also pointed out the importance of ensuring, inter alia, collaboration with agencies responsible for the advancement of women and training on gender statistics for both producers and users. UN وأشارت اللجنة أيضا إلى أهمية كفالة أمور من بينها التعاون مع الوكالات المسؤولة عن النهوض بالمرأة والتدريب على الإحصاءات الجنسانية لكل من المنتجين والمستخدمين.
    UNICEF will continue to promote the building of NGO networks at national and regional levels to support the working of national and regional bodies responsible for the advancement of women. UN وستواصل اليونيسيف تشجيع بناء شبكات المنظمات غير الحكومية على الصعيدين الوطني والإقليمي دعما لأعمال الهيئات الوطنية والإقليمية المسؤولة عن النهوض بالمرأة.
    21. Ms. Shin asked whether the main body responsible for the advancement of women was indeed the Higher Committee for Children and the Family, which, interestingly, did not even contain the word " women " in its title. UN 21 - السيدة شين: استفسرت عما إذا كانت الهيئة الرئيسية المسؤولة عن النهوض بالمرأة هى فعلا اللجنة العليا للطفل والأسرة، والتي، وذلك مدعاة للاهتمام، لا تشتمل حتى على لفظة " المرأة " في اسمها.
    58. Mr. Chew Hock Yong (Singapore) said that the Ministry of Community Development, Youth and Sports was the principal ministry with responsibility for the advancement of women. UN 58 - السيد تشو هوك يونغ (سنغافورة): قال إن وزارة التنمية المجتمعية والشباب والرياضة هي الوزارة الرئيسية المسؤولة عن النهوض بالمرأة.
    Information and guidance had already been given to the staff of the Federation of Cuban Women, the national party mechanism responsible for the advancement of women in Cuba, on the outcome of the Conference and on the Platform for Action. UN ولقد قُدمت بالفعل معلومات وأسديــت نصائــح لموظفي اتحاد نساء كوبا، وآلية الحزب الوطني المسؤولة عن النهوض بالمرأة في كوبا، بشأن نتائج المؤتمر وخطة العمل.
    Describe steps taken to disseminate widely information on the Government's international commitments affecting women and official documents issued by multilateral forums, in particular, to both governmental and non-governmental bodies responsible for the advancement of women. UN بيان الخطوات المتخذة لنشر، على نطاق واسع، المعلومات المتعلقة بالالتزامات الدولية للحكومة، والتي تمس المرأة، ونشر الوثائق الرسمية التي تصدرها المحافل المتعددة الأطراف، ولا سيما إلى الهيئات الحكومية وغير الحكومية المسؤولة عن النهوض بالمرأة
    22. Ms. Saiga asked for the exact name of the ministry responsible for the advancement of women. UN 22 - السيدة صيغا: سألت عن الاسم الدقيق للوزارة المسؤولة عن النهوض بالمرأة.
    The Platform aims to provide actors responsible for the advancement of women with the tools, techniques, skills, knowledge, awareness and insights necessary to act in a manner conducive to achieving gender equality and mainstreaming gender. UN ويهدف المنهاج إلى تزويد الجهات الفاعلة المسؤولة عن النهوض بالمرأة بما يلزم من أدوات وتقنيات ومهارات ومعرفة ووعي وتبصر، للعمل على نحو يفضي إلى تحقيق المساواة بين الجنسين وإدماج نوع الجنس في أوجه النشاط الرئيسية.
    In April 2000, an ECLAC proposal for gender indicators was adopted by the OAS Meeting of Ministers or of the Highest-level Authorities responsible for the advancement of women in the Member States. UN وفي نيسان/أبريل 2000، حصل اقتراح يتعلق بالمؤشرات الجنسانية قدمته اللجنة الاقتصادية، على موافقة اجتماع منظمة الدول الأمريكية للوزراء أو السلطات العليا المسؤولة عن النهوض بالمرأة في الدول الأعضاء.
    For programming purposes, the activities of the African Centre for Women — the organizational unit responsible for the advancement of women at ECA — are reflected in subprogramme 1, Facilitating economic and social policy analysis. UN وﻷغراض البرمجة، أدرجت أنشطة المركز الافريقي للمرأة - وهو الوحدة التنظيمية المسؤولة عن النهوض بالمرأة في اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا - في البرنامج الفرعي ١، تيسير تحليل السياسات الاقتصادية والاجتماعية.
    For programming purposes, the activities of the African Centre for Women — the organizational unit responsible for the advancement of women at ECA — are reflected in subprogramme 1, Facilitating economic and social policy analysis. UN وﻷغراض البرمجة، أدرجت أنشطة المركز الافريقي للمرأة - وهو الوحدة التنظيمية المسؤولة عن النهوض بالمرأة في اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا - في البرنامج الفرعي ١، تيسير تحليل السياسات الاقتصادية والاجتماعية.
    " 2. Also recommends that any proposal dealing with the institutional structure and the mandates of the different United Nations bodies responsible for the advancement of women must be considered part of the general restructuring exercise of the United Nations; UN " ٢ - توصي أيضا بأن ينظر في أي اقتراح يتناول الهيكل المؤسسي لمختلف هيئات اﻷمم المتحدة المسؤولة عن النهوض بالمرأة وولايات هذه الهيئات كجزء من عملية إعادة التشكيل العامة لﻷمم المتحدة؛
    In preparing Jamaica's combined sixth and seventh periodic report, the Bureau of Women's Affairs (BWA) -- the governmental body responsible for the advancement of women and gender equality -- consulted ministries, departments and agencies (MDAs) as well as non-governmental organizations (NGOs). UN لدى إعداد التقرير الجامع للتقريرين الدوريين السادس والسابع لجامايكا، قام مكتب شؤون المرأة، وهو الهيئة الحكومية المسؤولة عن النهوض بالمرأة والمساواة بين الجنسين، بإجراء مشاورات مع الوزارات والإدارات والوكالات وكذلك مع المنظمات غير الحكومية.
    37. In order to strengthen national mechanisms and promote the ratification of the Convention, the April 2000 meeting of OAS Ministers or of the Highest-level Authorities responsible for the advancement of women in the Member States adopted resolutions on both issues. UN 37 - وسعيا لتعزيز الآليات الوطنية وتشجيع التصديق على الاتفاقية، اتخذ اجتماع الوزراء أو السلطات العليا المسؤولة عن النهوض بالمرأة في الدول الأعضاء المعقود في نيسان/أبريل 2000 قرارات بشأن كلا الموضوعين.
    The Ministry responsible for the advancement of women had issued 5,000 copies of the " Passport to Equality " , a text formulated by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO). UN وأصدرت الوزارة المسؤولة عن النهوض بالمرأة 5000 نسخة من " جواز الوصول إلى المساواة " ، وهو نص وضعته منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلوم والثقافة (اليونسكو).
    53. Further progress was needed in a number of areas, including women's representation at decision-making levels, income-generating activities, easing of the domestic burden of rural women and capacity-building for agencies responsible for the advancement of women. UN 53 - وثمة حاجة لتحقيق مزيد من التقدم في عدد من الميادين، منها تمثيل المرأة في مستويات صنع القرار، والأنشطة المدرة للدخل، وتخفيف الأعباء المنزلية بالنسبة للمرأة الريفية، وبناء القدرات للوكالات المسؤولة عن النهوض بالمرأة.
    6. However, this political will is counterbalanced by the weight of tradition, limited availability of resources, lack of human resources, centralization of the institutions responsible for the advancement of women and the relative lack of dynamism of the bodies responsible for enacting and applying legal provisions for the protection of women. UN 6- ومع ذلك، فإن الإرادة السياسية تقابل بثقل التقاليد ونقص الموارد المتاحة وقلة الموارد البشرية والطابع المركزي للهيئات المسؤولة عن النهوض بالمرأة والنقص النسبي في دينامية الهيئات المكلفة بسن الأحكام القانونية المتعلقة بحماية المرأة وإنفاذها.
    5. In the report it is indicated that, under Legislative Decree No. 1098, the Ministry of Women and Vulnerable Groups is the national machinery responsible for the advancement of women (para. 20). UN 5 - يرد في التقرير أنه، بموجب المرسوم التشريعي رقم 1098، أصبحت وزارة شؤون المرأة والفئات الضعيفة هي الآلية الوطنية المسؤولة عن النهوض بالمرأة (الفقرة 20).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد