ويكيبيديا

    "المسؤولة عن تخطيط" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • responsible for planning
        
    • responsible for the planning
        
    The model, which could be seen as an additional GIS layer, could be used as a reference document for those Government offices responsible for planning, ordering and assessing the territory of the Basin. UN وهذا النموذج الذي يمكن اعتباره لبنة إضافية في نظام المعلومات الجغرافية يمكن استخدامه كوثيقة مرجعية في المكاتب الحكومية المسؤولة عن تخطيط أراضي الحوض وتنظيمها وتقييمها.
    The Ministry of Social Development was responsible for planning, promoting, monitoring and evaluating those policies and had set up a National Office for Indigenous Peoples to design a development model with a cultural approach that would ensure indigenous participation in policymaking. UN ووزارة التنمية الاجتماعية هي المسؤولة عن تخطيط تلك السياسات وتعزيزها ورصدها وتقييمها، وقد أنشأت مكتبا وطنيا للسكان الأصليين لتصميم نموذج إنمائي مع نهج ثقافي يكفل مشاركة الشعوب الأصلية في صنع السياسات.
    The central and local strategies include research, education and training, information systems, development of legislation, support and technical assistance for central and local agencies responsible for planning and implementing programmes, and communications. UN وتشمل الاستراتيجيات المركزية والمحلية نظم البحث والتعليم والتدريب والمعلومات وتطوير التشريعات وتقديم الدعم والمساعدات التقنية إلى الوكالات المركزية والمحلية المسؤولة عن تخطيط البرامج وتنفيذها، والاتصالات.
    280. The Family Health Bureau is the central organization responsible for planning, coordination, direction, monitoring and evaluation of maternal and child health and family planning programmes in the country. UN ٠٨٢- ومكتب صحة اﻷسرة هو المنظمة المركزية المسؤولة عن تخطيط وتنسيق وإدارة ورصد وتقييم برامج صحة اﻷمومة والطفولة وتنظيم اﻷسرة في البلد.
    121. The National Institute for Rehabilitation is the Portuguese governmental body responsible for the planning, execution and coordination of national policies to promote the rights of persons with disabilities, irrespective of gender. UN ١٢١ - المعهد الوطني للتأهيل هو الهيئة الحكومية البرتغالية المسؤولة عن تخطيط وتنفيذ وتنسيق السياسات الوطنية التي تهدف إلى تعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، بصرف النظر عن نوع الجنس.
    In 2004 the Health and Social Authority was set up, a body entrusted with the task of providing technical support to governmental bodies responsible for planning the activity of health and social services. UN 126- وفي عام 2004، أنشئت مصلحة الشؤون الصحية والاجتماعية، وهي هيئة عُهدت إليها مهمة تقديم الدعم التقني للهيئات الحكومية المسؤولة عن تخطيط أنشطة الخدمات الصحية والاجتماعية.
    16.54 The Office of the Executive Director also comprises the Independent Evaluation Unit responsible for planning and coordinating the evaluation activities of UNODC. UN 16-54 ويشمل مكتب المدير التنفيذي أيضا وحدة التقييم المستقلة المسؤولة عن تخطيط وتنسيق أنشطة التقييم التي يضطلع بها المكتب.
    As the adviser to the Vice-Prime Minister in charge of the management of the State administration, Ms. Pires is responsible for planning, prioritizing and managing policy development for administrative reform within the Timorese public service. UN كمستشارة لنائب رئيس الوزراء المسؤول عن التنظيم الإداري للدولة، فإن السيدة بيريز هي المسؤولة عن تخطيط وإدارة تطوير سياسات الإصلاح الإداري داخل الخدمة العامة في تيمور - ليشتي وتحديد أولوياتها.
    The Board of Directors is the executive body responsible for planning and controlling AFCCP's operations. UN (ب) مجلس المديرين هو الهيئة التنفيذية المسؤولة عن تخطيط عمليات الوكالة ومراقبتها.
    22. UNHCR has been designated within the General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina as the agency responsible for planning and implementing the repatriation of the many Bosnians who can now contemplate return. UN ٢٢ - لقد عينت المفوضية داخل الاتفاق الاطاري العام من أجل إحلال السلام في البوسنة والهرسك باعتبارها الوكالة المسؤولة عن تخطيط وتنفيذ عمليات العودة إلى الوطن لكثير من البوسنيين الذين يمكنهم اﻵن التفكير في العودة.
    2 The Council for Development and Reconstruction is the national government agency responsible for planning, mobilization and coordination of external financing, implementation of large-scale and complex projects and monitoring and control of the implementation of the reconstruction and development programme. UN )٢( إن مجلس التنمية والتعمير هو الوكالة الحكومية الوطنية المسؤولة عن تخطيط وحشد وتنسيق التمويل الخارجي، وتنفيذ المشاريع الكبيرة والمعقدة، ورصد ومراقبة تنفيذ برنامج التعمير والتنمية.
    Water-quality management agencies are responsible for planning, initiating and carrying out programmes to restore, preserve and enhance the quality of the water within their water-quality management areas (art. 13). UN ووكالات إدارة نوعية المياه هي المسؤولة عن تخطيط وبدء وتنفيذ برامج استعادة نوعية المياه والحفاظ عليها والنهوض بها داخل مناطق إدارة نوعية المياه المختصة بها )المادة ١٣(.
    12. Upon enquiry, UNODC informed the Advisory Committee that the Independent Evaluation Unit, with three Professional staff and two General Service staff in the Policy Analysis and Research Branch (Division for Policy Analysis and Public Affairs), was responsible for planning and coordinating the evaluation activities for UNODC. UN 12- وعند استفسار اللجنة الاستشارية عن ذلك، أبلغها المكتب بأن وحدة التقييم المستقل، التي تضم ثلاثة موظفين فنيين وموظفَين من فئة الخدمة العامة في فرع البحوث وتحليل السياسات (شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة) هي المسؤولة عن تخطيط وتنسيق أنشطة التقييم الخاصة بالمكتب.
    (d) Enhancing the representation of rural women in parliaments and executive bodies, as well as in bodies of national and local governance, including those responsible for planning, negotiating, selling or leasing national land; UN (د) تعزيز تمثيل المرأة الريفية في البرلمانات والأجهزة التنفيذية وكذلك في أجهزة الحكم الوطني والمحلي، بما في ذلك في الأجهزة المسؤولة عن تخطيط الأراضي الوطنية أو التفاوض بشأنها أو بيعها أو تأجيرها؛
    It is also noted that on 18 April 2013, the Consell General (Andorran parliament) approved the Function of Public Statistics Act, which designates the Department of Statistics as the statistical authority responsible for planning, standardising, co-ordinating and managing the country's system of statistics. UN ويلاحَظ كذلك أن المجلس العام (البرلمان الأندوري) وافق في 18 نيسان/أبريل 2013 على نفاذ قانون الإحصاء العام الذي يحدِّد مصلحة الإحصاء بوصفها الهيئة الإحصائية المسؤولة عن تخطيط وتوحيد وتنسيق وإدارة نظام الإحصاءات في البلاد.
    There is particular need for increased resources in DPKO, the primary department responsible for the planning and support of the United Nations' most complex and high-profile field operations. UN وتدعو الحاجة بوجه خاص إلى زيادة الموارد في إدارة عمليات حفظ السلام، الإدارة الرئيسية المسؤولة عن تخطيط ودعم عمليات الأمم المتحدة الميدانية الأكثر تعقيدا والهامة.
    (a) Ensuring that governmental institutions and agencies responsible for the planning and implementation of social policies have the status, resources and information necessary to give high priority to social development in policy-making; UN )أ( كفالة أن يتوافر لدى المؤسسات والوكالات الحكومية المسؤولة عن تخطيط السياسات الاجتماعية وتنفيذها ما يلزمها من مركز وموارد والمعلومات اللازمة ﻹيلاء أولوية عالية للتنمية الاجتماعية في صنع السياسات؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد