ويكيبيديا

    "المسؤولون الروانديون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Rwandan officials
        
    During their visit, the Rwandan officials briefed ICTR officials on the restructuring within the Rwanda Judiciary and on other ongoing legal reforms. UN وخلال زيارتهم أحاط المسؤولون الروانديون مسؤولي المحكمة علما بشأن إعادة الهيكلة داخل الهيئة القضائية الرواندية وبشأن إصلاحات قانونية جارية أخرى.
    During their visit, the Rwandan officials briefed ICTR officials on the restructuring within the Rwanda Judiciary and on other ongoing legal reforms. UN وخلال زيارتهم أحاط المسؤولون الروانديون مسؤولي المحكمة بشأن إعادة الهيكلة داخل نطاق الهيئة القضائية الرواندية وبشأن إصلاحات قانونية أخرى جارية.
    During their visit, the Rwandan officials briefed ICTR officials on the restructuring within the Rwanda Judiciary and on other ongoing legal reforms. UN وخلال زيارتهم أحاط المسؤولون الروانديون مسؤولي المحكمة علما بشأن إعادة الهيكلة داخل الهيئة القضائية الرواندية وبشأن إصلاحات قانونية جارية أخرى.
    Rwandan officials created the political branch and government of M23 and provided political advice. UN وأنشأ المسؤولون الروانديون جناحا سياسيا وحكومة للحركة، وأسدوا للحركة مشورة سياسية.
    F. Rwandan officials responsible for support to M23 UN واو - المسؤولون الروانديون المسؤولون عن تقديم الدعم لحركة 23 آذار/مارس
    28. Rwandan officials nominated the political leadership and government of M23. UN 28 - عيّن المسؤولون الروانديون القيادة السياسية لحركة 23 آذار/مارس وأعضاء حكومتها.
    Rwandan officials stated that all troops and police on peacekeeping missions had marked weapons; it is unclear whether this includes troops on joint operations in the Kivus. UN وذكر المسؤولون الروانديون أنّ جميع القوات العسكرية وقوات الشرطة العاملة في بعثات لحفظ السلام لديها أسلحة موسومة؛ ولكن من غير الواضح إن كان ذلك يشمل القوات العاملة ضمن عمليات مشتركة في مقاطعتي كيفو.
    Rwandan officials have reaffirmed their desire to see refugees return and promised to do everything in their power to facilitate voluntary return in conditions of safety and dignity. UN وقد أكد المسؤولون الروانديون من جديد رغبتهم في أن يروا اللاجئين وهم يعودون ثم وعدوا ببذل كل شيء في وسعهم لتيسير العودة الطوعية في ظل ظروف من اﻷمن والكرامة.
    It may be recalled that this Rwandan initiative was the first high-level visit by Rwandan officials since the outbreak of hostilities in 1998. UN وتجدر الإشارة أن هذه المبادرة الرواندية كانت هي الزيارة الرفيعة المستوى الأولى التي قام بها المسؤولون الروانديون منذ نشوب أعمال القتال في عام 1998.
    Some of those interviewed by the Group of Experts were offered monetary compensation by Rwandan officials, worth the equivalent of $100, or mobile phones to join Mutebutsi's forces in Kamanyola. UN وقد عرض المسؤولون الروانديون على الأشخاص الذين قابلهم فريق الخبراء تعويضا ماليا توازي قيمته 100 دولار أو أجهزة هاتف خلوية للانضمام إلى قوات موتيبوتسي في كامنيولا.
    Upon their arrival in Gisenyi, five were detained by local Rwandan officials, including the police, and were forcibly driven back across the border into the Democratic Republic of the Congo with the complicity of Rwandan immigration officers. UN ولدى وصولهم إلى غيسيني، احتجزهم المسؤولون الروانديون المحليون، ومن بينهم أفراد الشرطة المحلية، واقتيدوا عنوة عبر الحدود إلى داخل جمهورية الكونغو الديمقراطية بتواطؤ من مسؤولي الهجرة الروانديين.
    Simultaneously with the RPA troop withdrawals, Rwandan officials have repatriated to North Kivu thousands of Congolese Tutsi refugees under duress from the camps around Byumba and Kibuye Provinces in Rwanda. UN وفي الوقت الذي انسحبت فيه القوات التابعة للجيش الوطني الرواندي، قام المسؤولون الروانديون بإعادة توطين آلاف اللاجئين من توتسي الكونغو بالإكراه من مخيمات حول إقليمي بايومبا وكيبويي في رواندا، إلى كيفو الشمالية.
    81. Rwandan officials, along with Nkunda and other Congolese officials, used intimidation tactics to further the recruitment aims. UN 81 - وقد لجأ المسؤولون الروانديون ومعهم نكوندا ومسؤولون كونغوليون آخرون إلى ممارسة الترهيب دفعا لأهداف التجنيد التي كانوا يسعون إليها.
    83. The Group of Experts was able to interview young Rwandan men who had been forcibly recruited by Rwandan officials on Rwandan territory after having been through the disarmament, demobilization, repatriation, reintegration and resettlement process. UN 83 - تمكن فريق الخبراء من استجواب شبان روانديين جندهم المسؤولون الروانديون عنوة على أراضي رواندا بعد أن شملتهم عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإعادة التوطين والإعادة إلى الوطن.
    Through such arms embargo violations, Rwandan officials have also been in contravention of the sanctions regime’s travel ban and assets freeze measures, by including three designated individuals among their direct allies. UN ومن خلال انتهاكات على هذه الشاكلة للحظر المفروض على توريد الأسلحة، يخل المسؤولون الروانديون أيضا بتدابير حظر السفر وتجميد الأصول المعتمدة في نظام الجزاءات وذلك بتحالفهم المباشر مع ثلاثة أشخاص ترد أسماؤهم في قائمة الجزاءات.
    While Rwandan officials have coordinated the creation of the rebel movement and its major military operations, the more subtle support of Ugandan officials has allowed the political branch of the rebel group to operate from Kampala and boost its external relations. UN ففي حين عمل المسؤولون الروانديون على تنسيق إنشاء حركة التمرد وعملياتها العسكرية الرئيسية، قدمت أوغندا إلى الحركة دعما أقل بروزا أتاح للجناح السياسي لهذه الجماعة المتمردة العمل انطلاقا من كمبالا وتعزيز علاقاتها الخارجية.
    Rwandan officials have provided military support to M23 through permanent troop reinforcements and clandestine support through special forces units of the armed forces stationed alongside the Congolese armed forces in Rutshuru for joint operations. UN وقد قدم المسؤولون الروانديون الدعم العسكري إلى الحركة من خلال التعزيزات الدائمة بالجنود والدعم السري من قبل وحدات القوات الخاصة التابعة للقوات المسلحة المرابطة إلى جانب القوات المسلحة الكونغولية في روتشورو لشن عمليات مشتركة بين رواندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Rwandan officials shared with the Group a list of individuals who had crossed into their territory (see annex 14). UN وسلم المسؤولون الروانديون الفريق قائمة بالأفراد الذين عبروا إلى أراضيها (انظر المرفق 14).
    73. In a separate incident, Rwandan officials, along with representatives from Congolese-based dissident forces, made an appeal to demobilized Rwandan and Congolese soldiers present in Cyangugu to return to active military service inside the Democratic Republic of the Congo. UN 73 - وفي حادثة مستقلة، أطلق المسؤولون الروانديون ومعهم ممثلون من القوات المنشقة المتمركزة في الكونغو نداء إلى الجنود المسرحين الروانديين والكونغوليين الموجودين في سيانغوغو من أجل العودة إلى الخدمة العسكرية الفعلية داخل جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    45. Looking forward to the implementation of the Framework, Rwandan officials indicated that they were keen to move forward on the socioeconomic pillar, with a strong focus on infrastructure development and energy production on both sides of the border. UN 45 - وإذ أعرب المسؤولون الروانديون عن أملهم في تنفيذ الإطار، أوضحوا أنهم حريصون على المضي قدماً في تدعيم الركيزة الاجتماعية الاقتصادية، مع التركيز بشدة على تشييد البنى التحتية وإنتاج الطاقة على جانبي الحدود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد