ويكيبيديا

    "المسؤولية الاجتماعية للشركات في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • corporate social responsibility in
        
    • CSR in
        
    • CSR into
        
    • the CSR
        
    • of corporate social responsibility
        
    • corporate social responsibility into
        
    In the area of partnerships, we highlight the opportunities presented by the Global Compact as a platform for promoting corporate social responsibility in the environmental arena. UN وفي مجال الشراكات، نؤكد على أهمية الفرص التي يتيحها الاتفاق العالمي بوصفه منطلقا لتعزيز المسؤولية الاجتماعية للشركات في ميدان البيئة.
    In addition, a study on the state of corporate social responsibility in the Indian business community was conducted jointly with the Confederation of Indian Industry, the British Council and a large consulting firm. UN وإضافة إلى ذلك، أُجريت دراسة عن حالة المسؤولية الاجتماعية للشركات في أوساط المؤسسات التجارية الهندية بالاشتراك مع اتحاد الصناعة الهندية والمجلس البريطاني وإحدى كبريات الشركات الاستشارية.
    Some delegates also mentioned the question of corporate social responsibility in the context of the balance between investors' rights and obligations in international investment. UN كما أشار بعض المندوبين إلى مسألة المسؤولية الاجتماعية للشركات في سياق التوازن بين حقوق المستثمرين والواجبات المترتبة عليهم في مجال الاستثمار الدولي.
    Croatia would promote the values of CSR in the region during the forthcoming rounds of negotiations under the Central European Free Trade Agreement (CEFTA), which provided an efficient framework for developing trade relations between Member States and a mechanism for preparing them for the accession process. UN وستروج كرواتيا قيم المسؤولية الاجتماعية للشركات في المنطقة أثناء جولات المفاوضات المقبلة في إطار اتفاق التجارة الحرة لأوروبا الوسطى، الذي يوفر إطارا فعالا لتنمية العلاقات التجارية بين الدول الأعضاء وآلية لإعدادها لعملية الانضمام.
    As the number of socially responsible investment funds grows, there is pressure to invest solely in enterprises that can demonstrate the integration of CSR into their operations. UN ومع نمو عدد صناديق الاستثمار المسؤولة اجتماعياً، تقتصر ممارسة الضغوط على المطالبة بعدم الاستثمار إلا في المؤسسات التي تستطيع أن تثبت أنها أدمجت المسؤولية الاجتماعية للشركات في عملياتها.
    In this regard, the National Investment Commission is presently training the staff of the Commission and exploring ways to promote corporate social responsibility in the country. UN وفي هذا الصدد، تعكف لجنة الاستثمار الوطنية على تدريب أعضاء اللجنة واستطلاع سبل تعزيز المسؤولية الاجتماعية للشركات في البلد.
    15. The eminent persons recognize with satisfaction that many private sector firms are showing increased interest in applying principles of corporate social responsibility in their global operations, in line with international standards and agreements. UN 15 - تعترف الشخصيات البارزة مع التقدير بأن العديد من الشركات الخاصة تظهر اهتماماً متزايداً بتطبيق مبادئ المسؤولية الاجتماعية للشركات في معاملاتها على الصعيد العالمي، تمشياً مع المعايير والاتفاقات الدولية.
    We recognize with satisfaction that the many private sector firms are showing increased interest in applying principles of corporate social responsibility in their global operations, in line with international standards and agreements. UN 15- إننا نعترف مع التقدير بأن العديد من الشركات الخاصة تظهر اهتماماً متزايداً بتطبيق مبادئ المسؤولية الاجتماعية للشركات في معاملاتها على الصعيد العالمي، تمشياً مع المعايير والاتفاقات الدولية.
    145. It was important to promote further corporate social responsibility in the mining sector, taking into account the needs of local communities and miners. UN 145 - ومن المهم أن يجري تعزيز المسؤولية الاجتماعية للشركات في قطاع التعدين بصورة أكبر، مع النظر بعين الاعتبار إلى احتياجات المجتمعات المحلية وعمال المناجم.
    34. An expert provided a positive example of corporate social responsibility in the Russian Federation where, in the early 1990s, the Udege people had an open confrontation with the Terneiles Company, which provoked a crisis in the regional government. UN 34 - وقدم أحد الخبراء مثالا إيجابيا على المسؤولية الاجتماعية للشركات في الاتحاد الروسي، حيث نشبت في مطلع التسعينيات مواجهة مباشرة بين شعب أوديج وشركة تيرنيليس، أثارت أزمة في الحكومة الإقليمية.
    35. Public-private partnerships are promoted in various forms by many countries, emphasizing corporate social responsibility in some cases. UN 35 - ويتم تشجيع الشراكات بين القطاعين العام والخاص بأشكال متنوعة من طرف العديد من البلدان مع التأكيد على المسؤولية الاجتماعية للشركات في بعض الحالات.
    ARPEL organized two symposiums on corporate social responsibility in the Americas in May 2004 in Rio de Janeiro, Brazil, and in July 2006 in Cancun, Mexico. UN ونظمت الرابطة ندوتين حول المسؤولية الاجتماعية للشركات في الأمريكتين إحداهما في ريو دي جانيرو بالبرازيل في أيار/مايو 2004، والأخرى في كانكون بالمكسيك في تموز/يوليه 2006.
    corporate social responsibility in Latin America: A collection of research papers from the Virtual Institute network (UNCTAD/DTL/KTCD/2010/2) UN المسؤولية الاجتماعية للشركات في أمريكا اللاتينية: ورقات بحث مُجَمّعة من شبكة المعهد الافتراضي (UNCTAD/DTL/KTCD/2010/2)
    25. The Committee notes with interest the information provided by the delegation that the State party has enacted a law to promote corporate social responsibility in tourism (Ley sobre Incentivo de la Responsabilidad Social Corporativa Turística) in order to eradicate sexual exploitation of children in this sector. UN 24- تلاحظ اللجنة باهتمام المعلومات التي قدمها الوفد وتفيد سن الدولة الطرف لقانون يرمي إلى تعزيز المسؤولية الاجتماعية للشركات في مجال السياحة بغية القضاء على الاستغلال الجنسي للأطفال في هذا القطاع.
    Further opportunities for collaboration and the dissemination of the Guiding Principles included its work on corporate social responsibility in specific value chains and in export processing zones, as well as its engagement with the private sector on corporate social responsibility. UN وشملت الفرص الأخرى للتعاون ونشر المبادئ التوجيهية عمل الأونكتاد في مجال المسؤولية الاجتماعية للشركات في سلاسل قيم محددة وفي مناطق تجهيز الصادرات، فضلاً عن عمله مع القطاع الخاص فيما يتصل بالمسؤولية الاجتماعية للشركات.
    Multi-stakeholder dialogue " Developments in corporate social responsibility in South Asia " in Bhopal, India, August 2004, for professionals from India and Pakistan on high impact initiatives in education, conservation, livelihoods and equity through Corporate Social Responsibility (CSR). UN :: حوار بين أصحاب المصلحة المتعددين حول ' التطورات في مجال المسؤولية الاجتماعية للشركات في جنوب آسيا` في بهوبال بالهند في آب/أغسطس 2004، لمهنيين من الهند وباكستان عن المبادرات الشديدة الأثر في مجالات التعليم والمحافظة وسبل العيش والعدالة من خلال المسؤولية الاجتماعية للشركات.
    To clarify what corporate social responsibility means and how it can best be implemented, in 2009 the Government presented a White Paper on corporate social responsibility in a global economy. UN 142- ولتوضيح ما يُقصد بالمسؤولية الاجتماعية للشركات، وكيفية الوفاء بها على أفضل نحو، قدمت الحكومة في عام 2009 ، ورقة بيضاء عن المسؤولية الاجتماعية للشركات في إطار اقتصاد عالمي(20).
    It provides a structured framework in combination with analytical software, which can be used to gather, process, evaluate and report data to track progress in implementing CSR in SMEs. UN ويوفّر برنامج اليونيدو في هذا الصدد إطاراً مُهيكلاً في توليفة مع البرمجيات التحليلية التي يمكن استخدامها لجمع البيانات ومعالجتها وتقييمها وإعداد تقارير بشأنها لتتبع التقدّم المُحرَز في تنفيذ مبادئ المسؤولية الاجتماعية للشركات في المنشآت الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    Seminars on CSR in the framework UNCTAD Virtual Institute (2). UN حلقة دراسية عن المسؤولية الاجتماعية للشركات في إطار المعهد الافتراضي للأونكتاد (2).
    A recent survey of initiatives has demonstrated that a myriad of tools have been developed to help enterprises integrate CSR into their visions, policies and strategies, but hardly any have been devised to help enterprises report on their impact on society. UN وقد بينت دراسة استقصائية جرت مؤخراً عن المبادرات أنه تم وضع طائفة متنوعة من الأدوات لمساعدة المؤسسات على إدراج المسؤولية الاجتماعية للشركات في رؤاها وسياساتها واستراتيجياتها، ولكن أيا منها لم يصمَّم لمساعدة المؤسسات على الإفادة عن تأثيرها على المجتمع.
    Croatia and UNIDO were committed to jointly spreading the CSR approach throughout the region. UN وقال ان كرواتيا واليونيدو ملتزمتان بالاشتراك في نشر نهج المسؤولية الاجتماعية للشركات في جميع أنحاء المنطقة.
    Director of corporate social responsibility, Ministry of Trade and Industry, Norway UN 6 - مدير شؤون المسؤولية الاجتماعية للشركات في وزارة التجارة والصناعة، النرويج
    Monograph series on trade and investment: best practices for integrating corporate social responsibility into business strategies UN سلسلة دراسات أحادية الموضوع بشأن التجارة والاستثمار: أفضل الممارسات لإدماج المسؤولية الاجتماعية للشركات في استراتيجيات الأعمال التجارية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد