Section IV reviewed the treatment of the concept of International liability in the Commission since the topic was placed on its agenda as well as negotiations on liability issues in other international forums. | UN | ويستعرض الفرع الرابع معالجة مفهوم المسؤولية الدولية في اللجنة منذ أن أُدرج هذا الموضوع على جدول أعمالها، فضلاً عن المفاوضات بشأن قضايا المسؤولية في محافل دولية أخرى. |
(International liability in CASE OF LOSS FROM TRANSBOUNDARY HARM ARISING OUT | UN | الدولي (المسؤولية الدولية في حالة الخسارة المترتبة علـى الضـرر العابـر |
6. Mr. Robert Q. Quentin-Baxter was appointed as the first Special Rapporteur to deal with the topic of International liability in 1978. | UN | 6 - عين السيد روبرت ك. كوينتن-باكستر أول مقرر خاص لمعالجة موضوع المسؤولية الدولية في عام 1978. |
Article 28. international responsibility in case of provision of competence to an international organization 283 | UN | المادة 28: المسؤولية الدولية في حالة منح صلاحية لمنظمة دولية 249 |
Accordingly, support was expressed for either the title " International liability in case of loss from transboundary harm arising out of hazardous activities " or " Principles on the allocation of loss in case of transboundary harm arising out of hazardous activities " . | UN | وبناء عليه أعرب عن تأييد لأحد العنوانين التاليين ' ' المسؤولية الدولية في حالة خسارة ناجمة عن ضرر عابر للحدود ناشئ عن أنشطة خطرة`` أو ' ' مبادئ توزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة``. |
It considered several draft articles on diplomatic protection, reviewed progress on the topic of unilateral acts of States and agreed on a conceptual outline for the topic of International liability in case of loss from transboundary harm arising out of hazardous activities. | UN | وقد نظرت في عدة مشاريع للمواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية واستعرضت التقدم المحرز بشأن موضوع الأفعال الانفرادية للدول ووافقت على إطار مفهومي لموضوع المسؤولية الدولية في حالة وقوع خسائر نتيجة أضرار عابرة للحدود ناجمة عن أنشطة خطرة. |
(International liability in CASE OF LOSS FROM TRANSBOUNDARY HARM ARISING OUT | UN | (المسؤولية الدولية في حالة الخسارة المترتبة على الضرر العابر للحدود الناجم |
(International liability in case of loss from | UN | (المسؤولية الدولية في حالة الخسارة المترتبة على الضرر |
55. Lastly, with regard to chapter VII of the report, she noted with satisfaction the completion of the work on prevention and the progress made in the consideration of International liability in that context. | UN | 55 - ختاماً وفيما يتعلق بالفصل السابع من التقرير لاحظت مع الارتياح إنجاز العمل المتعلق بالمنع والتقدم المحرز في النظر في موضوع المسؤولية الدولية في هذا السياق. |
INTERNATIONAL LIABILITY FOR INJURIOUS CONSEQUENCES arising out of acts not prohibited by international LAW (International liability in CASE OF LOSS from | UN | المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجـمة عن أفعـال لا يحظرها القانون الدولي (المسؤولية الدولية في حالة الخسـارة |
It also made progress on the other topics on its agenda, including International liability in case of loss from transboundary harm arising out of hazardous activities; responsibility of international organizations; shared natural resources; unilateral acts of States; and fragmentation of international law. | UN | وأحرزت اللجنة تقدما أيضا فيما يخص المواضيع الأخرى المدرجة على جدول أعمالها، بما في ذلك المسؤولية الدولية في حالات الخسارة المترتبة عن الضرر الواقع عبر الحدود بسبب الأنشطة الخطرة؛ ومسؤولية المنظمات الدولية؛ والموارد الطبيعية المشتركة؛ والأفعال الانفرادية للدول؛ وتجزئة القانون الدولي. |
(c) Working Group on International liability for injurious consequences arising out of acts not prohibited by international law (International liability in case of loss from transboundary harm arising out of hazardous activities) | UN | (ج) الفريق العامل المعني بالمسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي (المسؤولية الدولية في حالة الخسارة المترتبة على الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة) |
4. International liability for injurious consequences arising out of acts not prohibited by international law (International liability in case of loss from transboundary harm arising out of hazardous activities). | UN | 4- المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي (المسؤولية الدولية في حالة الخسارة المترتبة على الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة). |
" International liability for injurious consequences arising out of acts not prohibited by international law (International liability in case of loss from transboundary harm arising out of hazardous activities) " 427 (a) | UN | " المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي (المسؤولية الدولية في حالة الخسارة الناشئة عن الضرر الناجم عبر الحدود عن أنشطة خطرة) " (427 (أ)) |
6. International liability for injurious consequences arising out of acts not prohibited by international law (International liability in case of loss from transboundary harm arising out of hazardous activities. | UN | 6- المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي (المسؤولية الدولية في حالة ترتب خسارة على الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة). |
International liability for injurious consequences arising out of acts not prohibited by international law (International liability in case of loss from transboundary harm arising out of hazardous activities) | UN | المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي (المسؤولية الدولية في حالة ترتب خسارة على الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة) |
30. With regard to the topic of International liability in the case of loss from transboundary harm arising out of hazardous activities, his delegation considered that the content of the eight draft principles represented a significant step forward. Draft principle 4, in particular, with its imposition of certain requirements on States, touched on the vital interests of his country. | UN | 30 - وفيما يتعلق بموضوع المسؤولية الدولية في حالة الخسارة المتأتية من ضرر عابر للحدود ناجم عن أنشطة خطرة فإن وفده يرى أن مضمون مشاريع المبادئ الثمانية يمثل خطوة ملموسة إلى الأمام ومشروع المبدأ 4 بالذات، بما فرضه من شروط على الدول، يتطرق إلى المصالح الحيوية لبلده. |
international responsibility in case of provision of competence to an international organization | UN | المسؤولية الدولية في حالة منح صلاحية لمنظمة دولية |
international responsibility in case of provision of competence to an international organization | UN | المسؤولية الدولية في حالة منح صلاحية لمنظمة دولية |
international responsibility in case of provision of competence to an international organization | UN | المسؤولية الدولية في حالة منح صلاحية لمنظمة دولية |
One of the core aspects of international liability was the need for a link between the injured party and the party engaging in unlawful conduct. | UN | المسؤولية الدولية في هذا الصدد يكمن في ضرورة وجود صلة بين الطرف المضرور والطرف الذي سلك سلوكا غير مشروع. |