ويكيبيديا

    "المسؤولية الفنية لهذا البرنامج الفرعي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • substantive responsibility for this subprogramme
        
    • substantive responsibility for the subprogramme
        
    16.20 The substantive responsibility for this subprogramme will lie with the Transport Division. UN 16-20 تقع المسؤولية الفنية لهذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة النقل.
    16.20 The substantive responsibility for this subprogramme will lie with the Transport Division. UN 16-20 تقع المسؤولية الفنية لهذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة النقل.
    15.12 The substantive responsibility for this subprogramme will lie with the Macroeconomic Policy and Development Division, with support from the Centre for Alleviation of Poverty through Second Crops Development in Asia and the Pacific. UN 15-12 تقع المسؤولية الفنية لهذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة سياسات الاقتصاد الكلي والتنمية، بدعم من مركز التخفيف من وطأة الفقر من خلال تنمية المحاصيل الثانوية في آسيا والمحيط الهادئ.
    22.20 substantive responsibility for the subprogramme rests with the Advocacy and Information Management Branch. UN 22-20 تسند المسؤولية الفنية لهذا البرنامج الفرعي إلى فرع الدعوة وإدارة المعلومات.
    22.20 substantive responsibility for the subprogramme rests with the Advocacy and Information Management Branch. UN 22-20 تسند المسؤولية الفنية لهذا البرنامج الفرعي إلى فرع الدعوة وإدارة المعلومات.
    15.18 The substantive responsibility for this subprogramme will lie with the Transport Division. UN 15-18 تقع المسؤولية الفنية لهذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة النقل.
    22.3 substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Policy Development and Studies Branch in New York. UN 22-3 تُسند المسؤولية الفنية لهذا البرنامج الفرعي إلى فرع وضع السياسات والدراسات في نيويورك.
    22.17 substantive responsibility for this subprogramme rests with the Advocacy and Information Management Branch. UN 22-17 تسند المسؤولية الفنية لهذا البرنامج الفرعي إلى فرع الدعوة وإدارة المعلومات.
    16.16 The substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Economic Analysis Division. UN 16-16 تناط المسؤولية الفنية لهذا البرنامج الفرعي بشعبة التحليل الاقتصادي.
    15.14 The substantive responsibility for this subprogramme will lie with the Macroeconomic Policy and Development Division, with support from the Centre for Alleviation of Poverty through Second Crops Development in Asia and the Pacific. UN 15-14 تقع المسؤولية الفنية لهذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة سياسات الاقتصاد الكلي والتنمية، بدعم من مركز التخفيف من وطأة الفقر من خلال تنمية المحاصيل الثانوية في آسيا والمحيط الهادئ.
    15.20 The substantive responsibility for this subprogramme will lie with the Transport Division. UN 15-20 تقع المسؤولية الفنية لهذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة النقل.
    5.27 substantive responsibility for this subprogramme is vested within the Office of Operations. UN 5-27 يتولى مكتب العمليات المسؤولية الفنية لهذا البرنامج الفرعي.
    16.16 The substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Economic Analysis Division. UN 16-16 تناط المسؤولية الفنية لهذا البرنامج الفرعي بشعبة التحليل الاقتصادي.
    22.3 substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Policy Development and Studies Branch in New York. UN 22-3 تُسند المسؤولية الفنية لهذا البرنامج الفرعي إلى فرع وضع السياسات والدراسات في نيويورك.
    22.17 substantive responsibility for this subprogramme rests with the Advocacy and Information Management Branch. UN 22-17 تسند المسؤولية الفنية لهذا البرنامج الفرعي إلى فرع الدعوة وإدارة المعلومات.
    22.13 substantive responsibility for the subprogramme is vested in the International Strategy for Disaster Reduction and its secretariat, as the focal point for disaster risk reduction within the United Nations system. UN 22-13 تسند المسؤولية الفنية لهذا البرنامج الفرعي إلى الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث وأمانتها، باعتبارها مركز التنسيق للحد من مخاطر الكوارث في منظومة الأمم المتحدة.
    22.13 substantive responsibility for the subprogramme is vested in the International Strategy for Disaster Reduction and its secretariat, as the focal point for disaster risk reduction within the United Nations system. UN 22-13 تسند المسؤولية الفنية لهذا البرنامج الفرعي إلى الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث وأمانتها، باعتبارها مركز التنسيق للحد من مخاطر الكوارث في منظومة الأمم المتحدة.
    16.13 The substantive responsibility for the subprogramme will lie with the Macroeconomic Policy and Development Division, with support from the Centre for Alleviation of Poverty through Sustainable Agriculture. UN 16-13 تقع المسؤولية الفنية لهذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة سياسات الاقتصاد الكلي والتنمية، بدعم من مركز تسخير التنمية المستدامة من أجل التخفيف من وطأة الفقر.
    16.13 The substantive responsibility for the subprogramme will lie with the Macroeconomic Policy and Development Division, with support from the Centre for Alleviation of Poverty through Sustainable Agriculture. UN 16-13 تقع المسؤولية الفنية لهذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة سياسات الاقتصاد الكلي والتنمية، بدعم من مركز تسخير التنمية المستدامة من أجل التخفيف من وطأة الفقر.
    6.12 Within the Department of General Assembly Affairs and Conference Services, substantive responsibility for the subprogramme is assigned to the Central Planning and Coordination Service and the respective services of the Department's operational units at Geneva, Vienna and Nairobi, as appropriate. UN 6-12 في إطار إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات، ستسند المسؤولية الفنية لهذا البرنامج الفرعي إلى دائرة التخطيط والتنسيق المركزية والدوائر المعنية التابعة للوحدات التشغيلية للإدارة في جنيف وفيينا، ونيروبي، حسب الاقتضاء.
    6.12 Within the Department of General Assembly Affairs and Conference Services, substantive responsibility for the subprogramme is assigned to the Central Planning and Coordination Service and the respective services of the Department's operational units at Geneva, Vienna and Nairobi, as appropriate. UN 6-12 في إطار إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات، ستسند المسؤولية الفنية لهذا البرنامج الفرعي إلى دائرة التخطيط والتنسيق المركزية والدوائر المعنية التابعة للوحدات التشغيلية للإدارة في جنيف وفيينا، ونيروبي، حسب الاقتضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد