responsibility and liability of the contractor and of the Authority shall be in accordance with the Convention. | UN | يتحمل كل من المتعاقد والسلطة المسؤولية والتبعة وفقا لأحكام الاتفاقية. |
responsibility and liability of the contractor and of the Authority shall be in accordance with the Convention. | UN | يتحمل كل من المتعاقد والسلطة المسؤولية والتبعة وفقا لأحكام الاتفاقية. |
responsibility and liability of the contractor and of the Authority shall be in accordance with the Convention. | UN | يتحمل كل من المتعاقد والسلطة المسؤولية والتبعة وفقا لأحكام الاتفاقية. |
responsibility and liability of the contractor and of the Authority shall be in accordance with the Convention. | UN | يتحمل كل من المتعاقد والسلطة المسؤولية والتبعة وفقا لأحكام الاتفاقية. |
A comprehensive responsibility and liability policy will be incorporated into these two central contracts. | UN | وستدرج في هذين العقدين الرئيسيين وثيقة تأمين شامل من المسؤولية والتبعة. |
responsibility and liability of the contractor and of the Authority shall be in accordance with the Convention. | UN | يتحمل كل من المتعاقد والسلطة المسؤولية والتبعة وفقا لأحكام الاتفاقية. |
responsibility and liability of the contractor and of the Authority shall be in accordance with the Convention. | UN | يتحمل كل من المتعاقد والسلطة المسؤولية والتبعة وفقا لأحكام الاتفاقية. |
It was further suggested that the Commission should reconsider the terminology, especially the relationship between responsibility and liability. | UN | واقترح كذلك أن تعيد اللجنة النظر في المصطلحات المستخدمة، ولا سيما فيما يخص العلاقة بين المسؤولية والتبعة. |
responsibility and liability of the contractor and of the Authority shall be in accordance with the Convention. | UN | يتحمل كل من المتعاقد والسلطة المسؤولية والتبعة وفقا لأحكام الاتفاقية. |
responsibility and liability of the contractor and of the Authority shall be in accordance with the Convention. | UN | يتحمل كل من المتعاقد والسلطة المسؤولية والتبعة وفقا لأحكام الاتفاقية. |
responsibility and liability of the contractor and of the Authority shall be in accordance with the Convention. | UN | يتحمل كل من المتعاقد والسلطة المسؤولية والتبعة وفقا لأحكام الاتفاقية. |
responsibility and liability of the contractor and of the Authority shall be in accordance with the Convention. | UN | يتحمل كل من المتعاقد والسلطة المسؤولية والتبعة وفقا لأحكام الاتفاقية. |
responsibility and liability of the contractor and of the Authority shall be in accordance with the Convention. | UN | يتحمل كل من المتعاقد والسلطة المسؤولية والتبعة وفقا لأحكام الاتفاقية. |
responsibility and liability of the contractor and of the Authority shall be in accordance with the Convention. | UN | يتحمل كل من المتعاقد والسلطة المسؤولية والتبعة وفقا لأحكام الاتفاقية. |
responsibility and liability of the contractor and of the Authority shall be in accordance with the Convention. | UN | يتحمل كل من المتعاقد والسلطة المسؤولية والتبعة وفقا لأحكام الاتفاقية. |
responsibility and liability of the contractor and of the Authority shall be in accordance with the Convention. | UN | يتحمل كل من المتعاقد والسلطة المسؤولية والتبعة وفقا لأحكام الاتفاقية. |
responsibility and liability of the contractor and of the Authority shall be in accordance with the Convention. | UN | يتحمل كل من المتعاقد والسلطة المسؤولية والتبعة وفقا لأحكام الاتفاقية. |
Delivered a paper on " International responsibility and liability " , comments on the Commission's approach at the Seminar held to commemorate the fiftieth anniversary of the International Law Commission, 21-22 April 1998. | UN | قدم ورقة بشأن " المسؤولية والتبعة الدولية " ، تعليقات بشأن نهج اللجنة في الحلقة الدراسية المعقودة للاحتفال بذكرى مرور خمسين عاما على إنشاء لجنة القانون الدولي، 21 و 22 نيسان/أبريل 1998. |
Issues of responsibility and liability are not infrequently intertwined, because damage may be caused in part by lawful activities and in part by the infringement of obligations of prevention or other obligations. | UN | وكثيراً ما تكون قضايا المسؤولية والتبعة متداخلة لأن الضرر قد ينجم، في جزء منه، عن أنشطة مشروعة، وفي جزئه الآخر عن انتهاك التزامات بالمنع أو التزامات أخرى. |
Issues of responsibility and liability are explored in section IV. The fifth section reviews forums with potential jurisdiction to try perpetrators of mass rape and sexual slavery during times of armed conflict. | UN | ويتناول الجزء الرابع مسألتي المسؤولية والتبعة. وتُستعرض في الجزء الخامس المحافل التي يُحتمل أن تتوفر لها السلطة القانونية لمحاكمة مرتكبي عمليات الاغتصاب الجماعي والرق الجنسي خلال المنازعات المسلحة. |