ويكيبيديا

    "المسؤول الإداري الأول للمنظمة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Chief Administrative Officer of the Organization
        
    9. Recalls the role of the Secretary-General as the Chief Administrative Officer of the Organization, in accordance with the provisions of Article 97 of the Charter of the United Nations; UN 9 - تشير إلى دور الأمين العام بصفته المسؤول الإداري الأول للمنظمة وفقا لأحكام المادة 97 من ميثاق الأمم المتحدة؛
    9. Recalls the role of the Secretary-General as the Chief Administrative Officer of the Organization, in accordance with the provisions of Article 97 of the Charter of the United Nations; UN 9 - تشير إلى دور الأمين العام بصفته المسؤول الإداري الأول للمنظمة وفقا لأحكام المادة 97 من ميثاق الأمم المتحدة؛
    9. Recalls the role of the Secretary-General as the Chief Administrative Officer of the Organization, in accordance with the provisions of Article 97 of the Charter of the United Nations; UN 9 - تشير إلى دور الأمين العام بصفته المسؤول الإداري الأول للمنظمة وفقا لأحكام المادة 97 من ميثاق الأمم المتحدة؛
    70. The authority of the Secretary-General comes from the Charter of the United Nations, which establishes that he or she is the Chief Administrative Officer of the Organization. UN 70 - تُستمد سلطة الأمين العام من ميثاق الأمم المتحدة الذي ينص على أن الأمين العام هو المسؤول الإداري الأول للمنظمة.
    1. Recalls the role of the Secretary-General as the Chief Administrative Officer of the Organization, in accordance with the provisions of Article 97 of the Charter of the United Nations; UN 1 - تشير إلى دور الأمين العام بصفته المسؤول الإداري الأول للمنظمة وفقا لأحكام المادة 97 من ميثاق الأمم المتحدة؛
    1. Recalls the role of the Secretary-General as the Chief Administrative Officer of the Organization, in accordance with the provisions of Article 97 of the Charter of the United Nations; UN 1 - تشير إلى دور الأمين العام بصفته المسؤول الإداري الأول للمنظمة وفقا لأحكام المادة 97 من ميثاق الأمم المتحدة؛
    8. Recalls the role of the Secretary-General as the Chief Administrative Officer of the Organization, in accordance with the provisions of Article 97 of the Charter of the United Nations; UN 8 - تشير إلى دور الأمين العام بصفته المسؤول الإداري الأول للمنظمة وفقا لأحكام المادة 97 من ميثاق الأمم المتحدة؛
    19. All important administrative decisions should be subject to the approval of the Secretary-General or another person delegated by him for that task, since the Charter of the United Nations provided that the Secretary-General was the Chief Administrative Officer of the Organization. UN 19 - وأردف قائلا إن جميع القرارات الإدارية الهامة ينبغي أن تخضع لموافقة الأمين العام أو شخص آخر يفوضه لتلك المهمة، حيث ينص ميثاق الأمم المتحدة على أن الأمين العام هو المسؤول الإداري الأول للمنظمة.
    1.32 In accordance with Article 97 of the Charter of the United Nations, the Secretary-General, who is appointed by the General Assembly upon the recommendation of the Security Council and who in turn appoints the staff, is the Chief Administrative Officer of the Organization. UN 1-32 بموجب المادة 97 من ميثاق الأمم المتحدة، يعتبر الأمين العام، الذي تعينه الجمعية العامة بناء على توصية من مجلس الأمن، والذي يُعين بدوره موظفي الأمم المتحدة، المسؤول الإداري الأول للمنظمة.
    1.34 In accordance with Article 97 of the Charter of the United Nations, the Secretary-General, who is appointed by the General Assembly upon the recommendation of the Security Council and who in turn appoints the staff, is the Chief Administrative Officer of the Organization. UN 1-34 بموجب المادة 97 من ميثاق الأمم المتحدة، الأمين العام، الذي تعينه الجمعية العامة بناء على توصية من مجلس الأمن، والذي يُعين بدوره موظفي الأمم المتحدة، هو المسؤول الإداري الأول للمنظمة.
    7. In accordance with Article 11 of the Constitution of UNIDO, the Director-General is the Chief Administrative Officer of the Organization and as such " ... shall have the over-all responsibility and authority to direct the work of the Organization. " UN 7- وفقا للمادة 11 من دستور اليونيدو، يكون المدير العام هو المسؤول الإداري الأول للمنظمة تكون له بهذه الصفة " مسؤولية وسلطة إدارة أعمال المنظمة بصورة عامة " .
    It was explained that that was an exceptional case reflecting the Secretary-General's decision within his prerogatives and responsibilities as the Chief Administrative Officer of the Organization under the Charter of the United Nations (see ibid., paras. 4-5). UN وفسر ذلك بأنه حالة استثنائية تعكس قرارا اتخذه الأمين العام في سياق صلاحياته ومسؤولياته باعتباره المسؤول الإداري الأول للمنظمة بموجب ميثاق الأمم المتحدة (انظر المرجع نفسه، الفقرتين 4-5).
    In this light, the Advisory Committee is of the view that the Secretary-General should continue to have responsibility to present the budgetary requirements of OIOS in accordance with his responsibilities as the Chief Administrative Officer of the Organization (Article 97 of the Charter of the United Nations). UN وفي ضوء ذلك، فإن اللجنة الاستشارية ترى وجوب أن يستمر الأمين العام في الاضطلاع بمسؤولية تقديم احتياجات مكتب خدمات الرقابة الداخلية في الميزانية طبقا لمسؤولياته بصفته المسؤول الإداري الأول للمنظمة (المادة 97 من ميثاق الأمم المتحدة).
    (b) Confirm that the exercise of judicial review by the Dispute Tribunal and the Appeals Tribunal should be undertaken with full respect for the prerogatives of the General Assembly as well as for the role of the Secretary-General as the Chief Administrative Officer of the Organization and for his prerogatives and responsibilities under the Charter of the United Nations (para. 202); UN (ب) التأكيد أنه ينبغي لمحكمة المنازعات ومحكمة الاستئناف إجراء المطالعات القضائية في إطار الاحترام التام لصلاحيات الجمعية العامة وكذلك لدور الأمين العام بصفته المسؤول الإداري الأول للمنظمة وللصلاحيات والمسؤوليات المنوطة به بموجب ميثاق الأمم المتحدة (الفقرة 202)؛
    202. In view of the foregoing, the Secretary-General requests the General Assembly to confirm that the exercise of judicial review by the Dispute Tribunal and the Appeals Tribunal should be undertaken with full respect for the prerogatives of the General Assembly and for the role of the Secretary-General as the Chief Administrative Officer of the Organization and for his prerogatives and responsibilities under the Charter of the United Nations. UN 202 - وفي ضوء ما تقدم، يطلب الأمين العام إلى الجمعية العامة أن تؤكد أنه ينبغي لما تمارسه محكمة المنازعات ومحكمة الاستئناف من مراجعة للأحكام القضائية أن يُجرى مع الاحترام الكامل لصلاحيات الجمعية العامة، وللدور الذي يؤديه الأمين العام بصفته المسؤول الإداري الأول للمنظمة ولصلاحياته ومسؤولياته بموجب ميثاق الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد