The gunshot wound that's coming in, we think he's responsible for this. | Open Subtitles | المصاب بالطلق الناري القادم في الطريق نعتقد أنه المسؤول عن هذا. |
In fact, you are responsible for this wonderful day. | Open Subtitles | في الواقع، أنت المسؤول عن هذا اليوم الرائع |
Am I speaking to the man responsible for this situation? | Open Subtitles | هل انا اتحدث إلى الرجل المسؤول عن هذا الوضع؟ |
I'm in charge of this investigation and don't you ever fucking forget that. | Open Subtitles | أنا المسؤول عن هذا التحقيق ولا أودّ نسيان هذا قطّ. |
In that regard, he wished to know who was responsible for that decision, the Institute's Board of Trustees or the Secretariat? | UN | وأعرب، في هذا الصدد، عن رغبته في معرفة المسؤول عن هذا القرار، هل هو مجلس أمناء المعهد أم اﻷمانة العامة؟ |
So, if the person, whoever is responsible for this, would step forward, I'll know that they are redeemable. | Open Subtitles | لذا اذا كان الشخص المسؤول عن هذا اي كان يريد ان يتقدم للامام، سأعلم قابل للتبادل |
The group responsible for this project was to provide advice on programmes, legislation and regulations for effective collection of used and end-of-life mobile phones and develop guidelines for such collection. | UN | وكان على الفريق المسؤول عن هذا المشروع تقديم المشورة بشأن البرامج والتشريعات واللوائح الخاصة بالجمع الفعال للهواتف النقالة المستعملة والمنتهية الصلاحية ووضع مبادئ توجيهية لعملية الجمع تلك. |
Okay, whoever's responsible for this, oh, ho, ho... boy, we're gonna have words, the two of us, okay? | Open Subtitles | أياً يكون المسؤول عن هذا يجب أن نتناقش، كلانا، حسناً؟ |
That bullet could put away the guy who's responsible for this, so... | Open Subtitles | تلك الرصاصة قد تكشف الرجل المسؤول عن هذا |
I want to assure the American people whoever was responsible for this attack will be brought to justice. | Open Subtitles | اريد أن أُؤكد للشعب الأمريكي أنه أياً كان المسؤول عن هذا الهجوم سيتم تقديمه للعدالة |
Whoever is responsible for this shall suffer my eternal wrath. | Open Subtitles | من كان يكن المسؤول عن هذا. سوف يعاني من غضبي الأبدي. |
Fine, take action against. "Whoever is responsible for this incident. | Open Subtitles | حسنٌ، إتخذ إجراءات ضد .المسؤول عن هذا الحادث |
And he is the man responsible for this act of savagery. | Open Subtitles | وهذا الرجل هو المسؤول عن هذا العمل الوحشي |
I just want you to know that I'm gonna find the man responsible for this. | Open Subtitles | أريدكم فقط أن تعلموا أنني سأبحث عن الرجل المسؤول عن هذا. |
If anyone who is responsible for this pogrom is alive, I don't consider to have been born to my mother. | Open Subtitles | إذا بقي المسؤول عن هذا حياً فلا تعتبرني ولدت من أمي |
How can I assist you in catching the person responsible for this? | Open Subtitles | كيف أساعدك في الإمساك بالشخص المسؤول عن هذا ؟ |
But he doesn't, and as much as I hate to admit it, he's in charge of this decision. | Open Subtitles | ولكنه لا يملك، و بقدر ما اكره لأعترف ، انه المسؤول عن هذا القرار |
On that point there was something of a contradiction between the provisions of the Statute and resolution F regarding which body was responsible for that task. | UN | وعلاوة على ذلك، ثمة في هذا الصدد تناقض بين أحكام النــظام الأساسي والقرار " واو " فيما يتعلق بالجهاز المسؤول عن هذا العمل. |
Do you have any idea who was behind this attack? | Open Subtitles | ألديك فكرة حول من كان المسؤول عن هذا الهجوم؟ |
It explains that the public health service, through public health policies, is the State apparatus which is responsible for such a right and spells out in detail both the proactive and defensive role of the State in the field of health. | UN | وتوضح أن خدمات الصحة العامة، من خلال سياسات الصحة العامة، هي جهاز الدولة المسؤول عن هذا الحق، ويحدد بالتفصيل دور الدولة الاستباقي والدفاعي في مجال الصحة. |
Historians yearn for an answer to the question of who's to blame for this event or for that atrocity, but... | Open Subtitles | المؤرخون يتوقون للإجابة على سؤال من هو المسؤول عن هذا الحدث أو لتلك الفظائع، ولكن... |