ويكيبيديا

    "المسؤول عن هذا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • responsible for this
        
    • in charge of this
        
    • responsible for that
        
    • behind this
        
    • responsible for such
        
    • is responsible
        
    • 's responsible
        
    • to blame for this
        
    The gunshot wound that's coming in, we think he's responsible for this. Open Subtitles المصاب بالطلق الناري القادم في الطريق نعتقد أنه المسؤول عن هذا.
    In fact, you are responsible for this wonderful day. Open Subtitles في الواقع، أنت المسؤول عن هذا اليوم الرائع
    Am I speaking to the man responsible for this situation? Open Subtitles هل انا اتحدث إلى الرجل المسؤول عن هذا الوضع؟
    I'm in charge of this investigation and don't you ever fucking forget that. Open Subtitles أنا المسؤول عن هذا التحقيق ولا أودّ نسيان هذا قطّ.
    In that regard, he wished to know who was responsible for that decision, the Institute's Board of Trustees or the Secretariat? UN وأعرب، في هذا الصدد، عن رغبته في معرفة المسؤول عن هذا القرار، هل هو مجلس أمناء المعهد أم اﻷمانة العامة؟
    So, if the person, whoever is responsible for this, would step forward, I'll know that they are redeemable. Open Subtitles لذا اذا كان الشخص المسؤول عن هذا اي كان يريد ان يتقدم للامام، سأعلم قابل للتبادل
    The group responsible for this project was to provide advice on programmes, legislation and regulations for effective collection of used and end-of-life mobile phones and develop guidelines for such collection. UN وكان على الفريق المسؤول عن هذا المشروع تقديم المشورة بشأن البرامج والتشريعات واللوائح الخاصة بالجمع الفعال للهواتف النقالة المستعملة والمنتهية الصلاحية ووضع مبادئ توجيهية لعملية الجمع تلك.
    Okay, whoever's responsible for this, oh, ho, ho... boy, we're gonna have words, the two of us, okay? Open Subtitles أياً يكون المسؤول عن هذا يجب أن نتناقش، كلانا، حسناً؟
    That bullet could put away the guy who's responsible for this, so... Open Subtitles تلك الرصاصة قد تكشف الرجل المسؤول عن هذا
    I want to assure the American people whoever was responsible for this attack will be brought to justice. Open Subtitles اريد أن أُؤكد للشعب الأمريكي أنه أياً كان المسؤول عن هذا الهجوم سيتم تقديمه للعدالة
    Whoever is responsible for this shall suffer my eternal wrath. Open Subtitles من كان يكن المسؤول عن هذا. سوف يعاني من غضبي الأبدي.
    Fine, take action against. "Whoever is responsible for this incident. Open Subtitles حسنٌ، إتخذ إجراءات ضد .المسؤول عن هذا الحادث
    And he is the man responsible for this act of savagery. Open Subtitles وهذا الرجل هو المسؤول عن هذا العمل الوحشي
    I just want you to know that I'm gonna find the man responsible for this. Open Subtitles أريدكم فقط أن تعلموا أنني سأبحث عن الرجل المسؤول عن هذا.
    If anyone who is responsible for this pogrom is alive, I don't consider to have been born to my mother. Open Subtitles إذا بقي المسؤول عن هذا حياً فلا تعتبرني ولدت من أمي
    How can I assist you in catching the person responsible for this? Open Subtitles كيف أساعدك في الإمساك بالشخص المسؤول عن هذا ؟
    But he doesn't, and as much as I hate to admit it, he's in charge of this decision. Open Subtitles ولكنه لا يملك، و بقدر ما اكره لأعترف ، انه المسؤول عن هذا القرار
    On that point there was something of a contradiction between the provisions of the Statute and resolution F regarding which body was responsible for that task. UN وعلاوة على ذلك، ثمة في هذا الصدد تناقض بين أحكام النــظام الأساسي والقرار " واو " فيما يتعلق بالجهاز المسؤول عن هذا العمل.
    Do you have any idea who was behind this attack? Open Subtitles ألديك فكرة حول من كان المسؤول عن هذا الهجوم؟
    It explains that the public health service, through public health policies, is the State apparatus which is responsible for such a right and spells out in detail both the proactive and defensive role of the State in the field of health. UN وتوضح أن خدمات الصحة العامة، من خلال سياسات الصحة العامة، هي جهاز الدولة المسؤول عن هذا الحق، ويحدد بالتفصيل دور الدولة الاستباقي والدفاعي في مجال الصحة.
    Historians yearn for an answer to the question of who's to blame for this event or for that atrocity, but... Open Subtitles المؤرخون يتوقون للإجابة على سؤال من هو المسؤول عن هذا الحدث أو لتلك الفظائع، ولكن...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد