ويكيبيديا

    "المساءلة في الأمانة العامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • accountability in the Secretariat
        
    • the Secretariat's accountability
        
    • accountability within the Secretariat
        
    • accountability throughout the Secretariat
        
    Report of the Secretary-General on strengthening accountability in the Secretariat UN تقرير الأمين العام عن تعزيز المساءلة في الأمانة العامة
    In 2005, the Secretary-General established the Management Performance Board for the purpose of strengthening accountability in the Secretariat. UN وفي عام 2005، أنشأ الأمين العام مجلس الأداء الإداري لغرض تعزيز المساءلة في الأمانة العامة.
    In this regard, the Committee would like to reinforce that the Secretary-General has responsibility to design, monitor and evaluate the system of accountability in the Secretariat. UN وفي هذا الصدد، تود اللجنة أن تؤكد أن الأمين العام يضطلع بمسؤولية تصميم ورصد وتقييم نظام المساءلة في الأمانة العامة.
    In support of the Secretary-General's commitment to strengthen accountability and transparency, the Office will continue to enhance the Secretariat's accountability framework. UN ودعماً لالتزام الأمين العام بتعزيز المساءلة والشفافية، سيواصل المكتب جهوده الرامية إلى تعزيز إطار المساءلة في الأمانة العامة.
    24. His delegation supported the CPC recommendation that concrete measures and information on actions taken to promote a culture of accountability within the Secretariat should be presented in future strategic frameworks, in accordance with General Assembly resolution 66/257. UN 24 - ومضى يقول إن وفده يدعم توصية لجنة البرنامج والتنسيق الداعية إلى أن تتضمن الأُطر الاستراتيجية المستقبلية، عملا بقرار الجمعية العامة 66/257، تدابير ملموسة ومعلومات عن الإجراءات المتخذة لترسيخ ثقافة المساءلة في الأمانة العامة.
    The Committee will also contribute to the annual report to the General Assembly on measures taken to improve accountability in the Secretariat. UN وسوف تساهم اللجنة أيضا في التقرير السنوي الذي يقدم إلى الجمعية العامة بشأن التدابير المتخذة لتحسين المساءلة في الأمانة العامة.
    The Office of the Under-Secretary-General has been reorganized in 2005 to focus on strengthening accountability in the Secretariat. UN وقد أعيد تنظيم مكتب وكيل الأمين العام في عام 2005 بحيث يركز على تعزيز المساءلة في الأمانة العامة.
    It must also help to ensure accountability in the Secretariat. UN وعليه أيضا أن يساعد على كفالة المساءلة في الأمانة العامة.
    26. Following the assessment of the current accountability framework, nine areas were identified for improving accountability in the Secretariat. UN 26 - وبعد تقييم إطار المساءلة الحالي، حُددت تسعة مجالات لتحسين المساءلة في الأمانة العامة.
    The Secretary-General of the United Nations established an Accountability Panel in 2000, and the Panel was widely publicized as an essential instrument to ensure accountability in the Secretariat. UN 48 - أنشأ الأمين العام للأمم المتحدة سنة 2000 فريقاً للمساءلة، وأُعلن عن الفريق على نطاق واسع باعتباره أداة أساسية لضمان المساءلة في الأمانة العامة.
    Reaffirming its commitment to strengthening accountability in the Secretariat and the accountability of the Secretary-General for the performance of the Secretariat to all Member States, UN وإذ تعيد تأكيد التزامها تعزيز المساءلة في الأمانة العامة ومساءلة الأمين العام عن أداء الأمانة العامة أمام جميع الدول الأعضاء،
    The present report responds to General Assembly resolution 59/272 of 23 December 2004, in which the Assembly requested the Secretary-General to submit annually to it a report on measures implemented aimed at strengthening accountability in the Secretariat. UN يستجيب هذا التقرير لقرار الجمعية العامة 59/272، المؤرخ 23 كانون الأول/ ديسمبر 2004، الذي طلبت فيه إلى الأمين العام أن يقدم سنويا تقريرا عما اتخذ من تدابير تهدف إلى تعزيز المساءلة في الأمانة العامة.
    65. The General Assembly may wish to take note of this report, including of the fact that new elements are being added to the accountability framework that will strengthen accountability in the Secretariat. UN 65 - قد تود الجمعية العامة أن تحيط علماً بهذا التقرير ولا سيما أن عناصر جديدة قد أضيفت إلى إطار المساءلة، وهو ما سيعمل على تعزيز المساءلة في الأمانة العامة.
    If no such measures were in place, his delegation would like to know why, and also what specific factors were impeding accountability in the Secretariat. UN وإذا لم تكن هناك مثل هذه التدابير، فإن وفده يود أن يعرف السبب وراء ذلك، وأن يعرف أيضا العوامل المحددة التي تعوق المساءلة في الأمانة العامة.
    Strengthening accountability in the Secretariat UN تعزيز المساءلة في الأمانة العامة
    It also responds to the Assembly's request in resolution 59/272 for the Secretariat to report annually on measures taken to strengthen accountability in the Secretariat. UN كما يستجيب لطلب الجمعية الوارد في القرار 59/272 بأن تقدم الأمانة العامة تقريرا سنويا عن التدابير المتخذة لتعزيز المساءلة في الأمانة العامة.
    According to the SecretaryGeneral, his report also responded to Assembly resolution 59/272, which requested that annual reports be submitted on measures taken to strengthen accountability in the Secretariat. UN ووفقا لما ذكره الأمين العام، فإن تقريره قدم أيضا استجابة لقرار الجمعية 59/272، الذي طلب تقديم تقارير سنوية عن التدابير المتخذة بهدف تعزيز المساءلة في الأمانة العامة.
    In support of the Secretary-General's commitment to strengthen accountability and transparency, the Office will continue to enhance the Secretariat's accountability framework. UN ودعماً لالتزام الأمين العام بتعزيز المساءلة والشفافية، سيواصل المكتب جهوده الرامية إلى تعزيز إطار المساءلة في الأمانة العامة.
    8. Nevertheless, the Joint Inspection Unit identified the following weaknesses in the Secretariat's accountability system: UN 8 - بيد أن وحدة التفتيش المشتركة حددت مواطن الضعف التالية في نظام المساءلة في الأمانة العامة:
    In support of the Secretary-General's commitment to strengthen accountability and transparency, the Office will continue to enhance the Secretariat's accountability framework. UN ودعماً لالتزام الأمين العام بتعزيز المساءلة والشفافية، سيواصل المكتب جهوده الرامية إلى تعزيز إطار المساءلة في الأمانة العامة.
    The Committee also considers that the report does not respond to the request by the Assembly for annual reports addressing the measures implemented with the aim of strengthening accountability within the Secretariat and the results achieved (see General Assembly resolution 59/272, para. 9). UN كما تعتبر اللجنة أن التقرير لا يستجيب لطلب الجمعية العامة بتقديم تقارير سنوية تتناول التدابير المنفذة بهدف تعزيز المساءلة في الأمانة العامة والنتائج المتحققة (انظر قرار الجمعية العامة 59/272، الفقرة 9).
    Despite recent enhancements to the accountability within the Secretariat and in other parts of the United Nations system, including the implementation of results-based management, improvement in the Performance Appraisal System, performance data and expansion of training for levels of staff, very few United Nations entities reported having accountability mechanisms in place for peace and security issues. UN فرغم التحسينات التي أدخلت مؤخرا على المساءلة في الأمانة العامة() وفي أجزاء أخرى من منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك تنفيذ الإدارة المستندة إلى النتائج، وإدخال تحسين على نظام تقييم الأداء، وبيانات الأداء، وتوسيع نطاق التدريب للموظفين بجميع رتبهم، فعدد ضئيل جدا من كيانات الأمم المتحدة هي التي أبلغت عن وجود آليات مساءلة لديها من أجل مسائل السلام والأمن.
    5. The new Division would be charged with meeting the challenge of driving the results-based management approach and of improving accountability throughout the Secretariat. UN 5 - وستُسنَد إلى الشعبة الجديدة المهمة الصعبة المتمثلة في تطبيق نهج الإدارة القائمة على النتائج وتحسين المساءلة في الأمانة العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد