ويكيبيديا

    "المساءلة والإدارة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • accountability and management
        
    • accountability and governance
        
    The Team would support the related accountability and management frameworks to allow for comprehensive and detailed reporting to Member States on a regular basis. UN وسيدعم الفريق أطر المساءلة والإدارة ذات الصلة لتتيح المجال أمام الدول الأعضاء لتقديم تقارير شاملة ومفصلة بانتظام.
    The Team supports the related accountability and management frameworks to enable comprehensive and detailed reporting to Member States on a regular basis. UN ويدعم الفريق أطر المساءلة والإدارة ذات الصلة للتمكين من تقديم تقارير مفصلة وشاملة إلى الدول الأعضاء على أساس منتظم.
    The Team supports the related accountability and management frameworks to facilitate comprehensive and detailed reporting to Member States on a regular basis. UN ويدعم الفريق إطاري المساءلة والإدارة المعنيين من أجل تيسير تقديم تقارير شاملة ومفصلة إلى الدول الأعضاء بانتظام.
    34. The internal audit reports are a significant tool for making improvements in, among other areas, accountability and governance. UN 34 - وتمثل تقارير المراجعة الداخلية للحسابات أداة مهمة لإجراء تحسينات في عدة مجالات منها المساءلة والإدارة.
    Consequently, the accountability and governance structure in those areas has been weak, and substantive guidance from Headquarters has generally been inadequate. UN ونتيجة لذلك، تتسم هياكل المساءلة والإدارة في هذه المجالات بالضعف، ويعتبر التوجيه الفني المقدم من المقر غير كاف على وجه العموم.
    The Team supports the related accountability and management frameworks to enable comprehensive and detailed reporting to Member States on a regular basis. UN ويؤيد الفريق أطر المساءلة والإدارة ذات الصلة للتمكين من تقديم تقارير شاملة ومفصلة للدول الأعضاء على أساس منتظم.
    The Team supports the related accountability and management frameworks to facilitate comprehensive and detailed reporting to Member States on a regular basis. UN ويدعم الفريق أطر المساءلة والإدارة ذات الصلة بالاستراتيجية لكي يتسنى تقديم تقارير شاملة ومفصلة بانتظام إلى الدول الأعضاء.
    Under the Justice and Security Joint Programme, and as a component of Peacebuilding Fund support to Liberia, the Government has agreed to a review of accountability and management mechanisms across all justice and security institutions UN ووافقت الحكومة، في إطار البرنامج المشترك للعدالة والأمن، وكعنصر من عناصر دعم صندوق بناء السلام لليبريا، على إجراء استعراض لآليات المساءلة والإدارة في جميع مؤسسات العدالة والأمن
    30. In responding to these interventions, the Inspector General reiterated her belief that the Inspector General's Office needed to be in a strong position to deal with accountability and management issues. UN 30- وفي معرض الرد على هذه التداخلات أعادت المفتشة العامة تأكيدها اعتقادها بأن مكتب المفتشة العامة ينبغي أن يكون في مركز قوي يتيح لـه التعامل مع قضايا المساءلة والإدارة.
    Given the financial and other risks to which the United Nations was exposed, the Secretary-General should ensure the implementation of the Board's recommendations and strengthen measures to address the underlying causes and thereby improve accountability and management. UN ونظرا للمخاطر المالية وغيرها التي تتعرض لها الأمم المتحدة، فإنه ينبغي أن يكفل الأمين العام تنفيذ توصيات المجلس وتعزيز التدابير الرامية إلى معالجة الأسباب الكامنة وراء ذلك، مما سيؤدي بالتالي إلى تحسين المساءلة والإدارة.
    The Advisory Committee notes these measures and encourages the Mission to continue its efforts to implement audit recommendations and to address the root causes of the shortcomings identified by the Board in order to improve accountability and management at all levels. UN تحيط اللجنة الاستشارية علما بهذه التدابير وتشجع البعثة على مواصلة بذل الجهود لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات ومعالجة الأسباب الكامنة وراء الثغرات التي بيّنها مجلس مراجعي الحسابات من أجل تحسين المساءلة والإدارة على جميع المستويات.
    46. This has not yet been implemented given other priorities and the need to address the complex accountability and management structures in a highly federated Organization. UN 46 - ولم يجر بعد تنفيذ ذلك بالنظر إلى الأولويات الأخرى وإلى ضرورة معالجة هياكل المساءلة والإدارة المعقدة في منظمة شديدة التركيب.
    The Advisory Committee notes these measures and encourages the Mission to continue its efforts to implement audit recommendations and to address the root causes of the shortcomings identified by the Board in order to improve accountability and management at all levels (para. 36) UN وتحيط اللجنة الاستشارية علما بهذه التدابير وتشجع البعثة على مواصلة بذل الجهود لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات ومعالجة الأسباب الكامنة وراء الثغرات التي بيّنها مجلس مراجعي الحسابات من أجل تحسين المساءلة والإدارة على جميع المستويات (الفقرة 36)
    The Committee considers that the recurring observations and recommendations of the Board of Auditors reflect persistent shortcomings in terms of compliance with relevant financial rules and regulations as well as weaknesses in administration at all levels of management, and therefore stresses the need to address the root causes of those shortcomings in order to improve accountability and management at all levels. UN وترى اللجنة أن الملاحظات والتوصيات المتكررة لمجلس مراجعي الحسابات تعكس استمرار أوجه القصور في ما يتعلق بالامتثال للقواعد والأنظمة المالية ذات الصلة وكذلك مواطن الضعف في الإدارة على جميع مستويات التنظيم، وتشدد بالتالي على الحاجة إلى معالجة الأسباب الجذرية لتلك الأوجه من القصور بغرض تحسين المساءلة والإدارة على جميع المستويات.
    Given the financial and other risks to which the United Nations is exposed in this situation, it is the firm opinion of the Advisory Committee that the General Assembly should expect the Secretary-General to ensure the implementation of the recommendations of the Board and to strengthen administrative and institutional measures to address the underlying causes so that accountability and management is improved at all levels. UN ونظرا للمخاطر المالية وغيرها من المخاطر التي تتعرض لها الأمم المتحدة في هذه الحالة، تعتقد اللجنة الاستشارية اعتقادا جازما بأن الجمعية العامة ينبغي أن تتوقع من الأمين العام ضمان تنفيذ توصيات المجلس وتعزيز التدابير الإدارية والمؤسسية لمعالجة الأسباب الكامنة وراء ذلك كي تتحسن المساءلة والإدارة على جميع المستويات.
    The Committee considers that the recurring observations and recommendations of the Board of Auditors reflect persistent shortcomings in terms of compliance with relevant financial rules and regulations as well as weaknesses in administration at all levels of management, and therefore stresses the need to address the root causes of those shortcomings in order to improve accountability and management at all levels (para. 83) UN وترى اللجنة أن الملاحظات والتوصيات المتكررة لمجلس مراجعي الحسابات تعكس استمرار أوجه القصور في ما يتعلق بالامتثال للقواعد والأنظمة المالية ذات الصلة وكذلك مواطن الضعف في الإدارة على جميع مستويات التنظيم، وتشدد بالتالي على الحاجة إلى معالجة الأسباب الجذرية لتلك الأوجه من القصور بغرض تحسين المساءلة والإدارة على جميع المستويات (الفقرة 83)
    34. The internal audit reports are a significant tool for making improvements in, among other areas, accountability and governance. UN 34- وتمثل تقارير المراجعة الداخلية للحسابات أداة مهمة لإجراء تحسينات في عدة مجالات منها المساءلة والإدارة.
    218. Section IV of the Secretary-General's report provides information on measures being taken to improve accountability and governance so as to heighten preventative action, enforcement and remedial action in cases where allegations are substantiated. UN 218 - يقدم الفرع الرابع من تقرير الأمين العام معلومات عن التدابير المتخذة لتحسين المساءلة والإدارة من أجل تعزيز أنشطة الوقاية والإنفاذ والإجراءات الإصلاحية في الحالات التي تثبت فيها الادعاءات.
    Improving accountability and governance by putting in place the appropriate incentives can help improve the functioning of key institutions, as they can help enhance the involvement of teachers and local officials in decision-making processes, improve resource allocation, plug resource leakages, ensure that resources reach schools, and improve human resources management. UN وعليه، يمكن لتحسين المساءلة والإدارة من خلال وضع الحوافز المناسبة أن يساعد في تحسين أداء المؤسسات الرئيسية، لأنها قادرة على المساعدة في تعزيز مشاركة المدرسين والمسؤولين المحليين في عمليات صنع القرار، وتحسين تخصيص الموارد، وسد منافذ هدر الموارد، وضمان وصول الموارد إلى المدارس، وتحسين إدارة الموارد البشرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد