ويكيبيديا

    "المسائل التي عرضها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of issues put before
        
    • the issues brought
        
    • the issues placed before
        
    12. The pre-sessional working group held seven meetings, at which it examined lists of issues put before it by members of the Committee relating to the initial reports of Germany, Italy, Portugal, Senegal and Ukraine. UN ٢١ - وقد عقد الفريق العامل السابق للدورة سبع جلسات، بحث خلالها قوائم المسائل التي عرضها عليه أعضاء اللجنة فيما يتعلق بالتقارير اﻷولية للبلدان الخمسة التالية: ألمانيا وإيطاليا والبرتغال والسنغال وأوكرانيا.
    14. The pre—sessional working group held 9 meetings, at which it examined lists of issues put before it by members of the Committee relating to the initial reports of six countries: Ireland, Japan, the Libyan Arab Jamahiriya, Maldives, the Federated States of Micronesia and Sierra Leone. UN ٤١- وعقد الفريق العامل السابق للدورة تسع جلسات، بحث فيها قوائم المسائل التي عرضها عليه أعضاء اللجنة فيما يتعلق بالتقارير اﻷولية للبلدان الستة التالية: ايرلندا والجماهيرية العربية الليبية وسيراليون وملديف وولايات ميكرونيزيا الموحدة واليابان.
    12. The pre-sessional working group held eight meetings, at which it examined lists of issues put before it by members of the Committee relating to the initial reports of eight countries: Croatia, Cyprus, Finland, Iceland, Lebanon, Mongolia, Republic of Korea and Yemen. UN ٢١- وقد عقد الفريق العامل السابق للدورة ثمان جلسات، بحث خلالها قوائم المسائل التي عرضها عليه أعضاء اللجنة فيما يتعلق بالتقارير اﻷولية للبلدان الثمانية التالية: أيسلندا، جمهورية كوريا، فنلندا، قبرص، كرواتيا، لبنان، منغوليا، اليمن.
    The Committee requested that the organization present a special report on the issues brought to the attention of the Committee by the representative of Viet Nam. UN وطلبت اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية أن تقدم المنظمة تقريرا خاصا عن المسائل التي عرضها ممثل فييت نام على اللجنة.
    4.1 On 12 January 1993 the Special Rapporteur on New Communications requested the State party, pursuant to rule 86 of the Committee's rules of procedure, to defer the author's extradition until the Committee had had an opportunity to consider the admissibility of the issues placed before it. UN ٤-١ في ٢١ كانون الثاني/يناير ٣٩٩١ طلب المقرر الخاص المعني بالبلاغات الجديدة من الدولة الطرف، بموجب المادة ٦٨ من النظام الداخلي للجنة، ارجاء تسليم صاحب البلاغ، إلى أن تتاح للجنة فرصة النظر في اجازة قبول المسائل التي عرضها عليها.
    12. The pre-sessional working group held eight meetings, at which it examined lists of issues put before it by members of the Committee relating to the initial reports of seven countries: China, Guatemala, Mauritius, Nepal, Nigeria, Slovenia and Zimbabwe. UN ٢١- وقد عقد الفريق العامل السابق للدورة ثماني جلسات، بحث خلالها قوائم المسائل التي عرضها عليه أعضاء اللجنة فيما يتعلق بالتقارير اﻷولية للبلدان السبعة التالية: زمبابوي، سلوفينيا، الصين، غواتيمالا، موريشيوس، نيبال، نيجيريا.
    15. The pre-sessional working group held eight meetings, in the course of which it examined lists of issues put before it by members of the Committee relating to the initial reports of the following four countries: Jamaica, Nicaragua, Poland and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN ٥١- وعقد الفريق العامل السابق للدورة ثماني جلسات، بحث خلالها قوائم المسائل التي عرضها عليه أعضاء اللجنة فيما يتعلق بالتقارير اﻷولية للبلدان اﻷربعة التالية: جامايكا ونيكاراغوا وبولندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية.
    12. The pre-sessional working group held nine meetings, at which it examined lists of issues put before it by members of the Committee relating to the initial reports of five countries: Bulgaria, Cuba, New Zealand, Panama and the Syrian Arab Republic. UN ٢١- وقد عقد الفريق العامل السابق للدورة تسع جلسات، بحث خلالها قوائم المسائل التي عرضها عليه أعضاء اللجنة فيما يتعلق بالتقارير اﻷولية للبلدان الخمسة التالية: بلغاريا، كوبا، نيوزيلندا، بنما، الجمهورية العربية السورية.
    16. The pre-sessional working group held nine meetings, at which it examined lists of issues put before it by members of the Committee relating to the initial reports of six countries: Algeria, Australia, Azerbaijan, Bangladesh, Ghana and the Lao People's Democratic Republic. UN ٦١- وقد عقد الفريق العامل السابق للدورة تسع جلسات، بحث خلالها قوائم المسائل التي عرضها عليه أعضاء اللجنة فيما يتعلق بالتقارير اﻷولية للبلدان الستة التالية: أذربيجان واستراليا وبنغلاديش والجزائر وغانا وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    13. The pre-sessional working group held nine meetings, at which it examined lists of issues put before it by members of the Committee relating to the initial reports of five countries: the Czech Republic, the Democratic People's Repubic of Korea, Togo, Trinidad and Tobago and Uganda. UN ٣١- وعقد الفريق العامل السابق للدورة تسع جلسات، بحث خلالها قوائم المسائل التي عرضها عليه أعضاء اللجنة فيما يتعلق بالتقارير اﻷولية للبلدان الخمسة التالية: أوغندا، وترينيداد وتوباغو، وتوغو، والجمهورية التشيكية، وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    The group held eight meetings, at which it examined lists of issues put before it by members of the Committee relating to the initial reports of six countries (Angola, Antigua and Barbuda, Bahamas, Botswana, Brazil and Equatorial Guinea) and the second periodic reports of two countries (Kyrgyzstan, Islamic Republic of Iran and Croatia). UN وعقد الفريق ثماني جلسات بحث فيها قوائم المسائل التي عرضها عليه أعضاء اللجنة فيما يتعلق بالتقارير الأولية لستة بلدان (أنغولا وأنتيغوا وبربودا والبرازيل وبوتسوانا وجزر البهاما وغينيا الاستوائية) والتقريرين الدوريين الثانيين لبلدين هما جمهورية إيران الإسلامية وقيرغيزستان).
    14. Mr. Jakob Egbert Doek chaired the pre-sessional working group, which held nine meetings, at which it examined lists of issues put before it by members of the Committee relating to the initial report of one country (Albania) the second periodic reports of six countries (Austria, Belize, Ecuador, Luxembourg, Nigeria and Togo) and two third periodic reports (Bolivia and Sweden). UN وعقد الفريق تسع جلسات بحث فيها قوائم المسائل التي عرضها عليه أعضاء اللجنة فيما يتعلق بالتقرير الأولي لأحد البلدان (ألبانيا)، والتقارير الدورية الثانية لستة بلدان (النمسا، بليز، إكوادور، لكسمبرغ، نيجيريا، توغو)، والتقرير الدوري الثالث لبلدين (بوليفيا والسويد).
    The group held eight meetings, at which it examined lists of issues put before it by members of the Committee relating to the initial reports of one country (Bosnia and Herzegovina), the second periodic reports of four countries (the Philippines, Nepal, Mongolia and Nicaragua) and three third periodic reports (Norway, Costa Rica and Yemen). UN وعقد الفريق ثماني جلسات بحث فيها قوائم المسائل التي عرضها عليه أعضاء اللجنة فيما يتعلق بالتقرير الأولي لبلد واحد (البوسنة والهرسك)، والتقارير الدورية الثانية لأربعة بلدان (الفلبين ونيبال ومنغوليا ونيكاراغوا) وثلاثة تقارير دورية ثالثة (النرويج وكوستاريكا واليمن).
    The group held eight meetings, at which it examined lists of issues put before it by members of the Committee relating to the initial reports of four countries (Eritrea, Zambia, Solomon Islands and Kazakhstan) and the second periodic reports of six countries (Cyprus, Sri Lanka, Libyan Arab Jamahiriya, Jamaica, Morocco and Syrian Arab Republic). UN وعقد هذا الأخير ثماني جلسات بحث فيها قوائم المسائل التي عرضها عليه أعضاء اللجنة فيما يتعلق بالتقارير الأولية لأربعة بلدان (إريتريا، زامبيا، جزر سليمان، كازاخستان)، والتقارير الدورية الثانية لستة بلدان (قبرص، سري لانكا، الجماهيرية العربية الليبية، جامايكا، المغرب، الجمهورية العربية السورية).
    The group held eight meetings, at which it examined lists of issues put before it by members of the Committee relating to the initial reports of two countries (Guyana and Papua New Guinea) and the second periodic reports of seven countries (Armenia, Germany, India, Indonesia, Japan, Slovenia, and the Netherlands, including Aruba). UN وعقد الفريق ثماني جلسات بحث فيها قوائم المسائل التي عرضها عليه أعضاء اللجنة فيما يتعلق بالتقريرين الأوليين لبلدين (غيانا، بابوا غينيا الجديدة)، والتقارير الدورية الثانية لسبعة بلدان (أرمينيا، ألمانيا، الهند، إندونيسيا، اليابان، سلوفينيا، هولندا، بما في ذلك أوروبا).
    12. Mr. Jacob Doek chaired the pre-sessional working group, which held eight meetings at which it examined lists of issues put before it by members of the Committee relating to the initial reports of three countries (Dominica, Liberia and Sao Tome and Principe) and the second periodic reports of six countries (Democratic People's Republic of Korea, El Salvador, France, Myanmar, Panama, Rwanda). UN وعقد الفريق ثماني جلسات بحث فيها قوائم المسائل التي عرضها عليه أعضاء اللجنة فيما يتعلق بالتقارير الأولية لثلاثة بلدان (دومينيكا، سان تومي وبرينسيبي، ليبيريا)، والتقارير الدورية الثانية لستة بلدان (بنما، جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، رواندا، السلفادور، فرنسا، ميانمار).
    The group held nine meetings, at which it examined lists of issues put before it by members of the Committee relating to the initial reports of five countries (Guinea-Bissau, Niger, Switzerland, Saint Vincent and the Grenadines and the Netherlands (Netherlands Antilles)) and the second periodic reports of four countries (Belgium, Belarus, Tunisia and Spain). UN وعقد هذا الأخير تسع جلسات بحث فيها قوائم المسائل التي عرضها عليه أعضاء اللجنة فيما يتعلق بالتقارير الأولية لخمسة بلدان (سانت فنسنت وجزر غرينادين، وسويسرا، وغينيا - بيساو، والنيجر، وهولندا (جزر الأنتيل الهولندية)، والتقارير الدورية الثانية لأربعة بلدان (إسبانيا، وبلجيكا، وبيلاروس، وتونس).
    The Committee requested the organization to submit a special report on the issues brought to the attention of the Committee by the representative of Viet Nam. UN وطلبت اللجنة من المنظمة أن تقدم تقريرا خاصا عن المسائل التي عرضها ممثل فييت نام على اللجنة.
    The Committee requested the organization to present a special report on the issues brought to the attention of the Committee by the representative of Viet Nam. UN وطلبت اللجنة من المنظمة أن تقدم تقريرا خاصا عن المسائل التي عرضها ممثل فييت نام على اللجنة.
    The Committee requested the organization to submit a special report on the issues brought to the attention of the Committee by the representative of the Islamic Republic of Iran. UN وطلبت لجنة المنظمات غير الحكومية إلى تلك المنظمة غير الحكومية تقديم تقرير خاص عن المسائل التي عرضها ممثل جمهورية إيران الإسلامية على اللجنة.
    4.1 On 12 January 1993 the Special Rapporteur on New Communications requested the State party, pursuant to rule 86 of the Committee's rules of procedure, to defer the author's extradition until the Committee had had an opportunity to consider the admissibility of the issues placed before it. UN ٤-١ في ٢١ كانون الثاني/يناير ٣٩٩١ طلب المقرر الخاص المعني بالبلاغات الجديدة من الدولة الطرف، بموجب المادة ٦٨ من النظام الداخلي للجنة، ارجاء تسليم مقدم البلاغ، إلى أن تتاح للجنة فرصة النظر في مقبولية المسائل التي عرضها عليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد