The review should confirm priorities and explore new and emerging issues. | UN | وأضاف أنه ينبغي أن يؤدي الاستعراض إلى تأكيد الأولويات وبحث المسائل الجديدة والناشئة. |
Such dialogue should also be used as an opportunity to discuss new and emerging issues concerning international cooperation for development. | UN | وينبغي أيضا انتهاز فرصة هذا الحوار لمناقشة المسائل الجديدة والناشئة فيما يتعلق بالتعاون الدولي من أجل التنمية. |
That topic will provide an opportunity to look ahead to new and emerging issues. | UN | وسيوفر هذا الموضوع فرصة للتطلع إلى المسائل الجديدة والناشئة. |
The Council could also mandate the Committee on Development Policy to examine new and emerging issues related to financing for development and to submit its recommendations to its high-level segment. | UN | وكذلك يستطيع المجلس أن يكلف اللجنة المعنية بالسياسة الإنمائية دراسة المسائل الجديدة والناشئة ذات الصلة بتمويل التنمية وتقديم توصيات إلى الجزء الرفيع المستوى من المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
II. new and emerging issues IN THE FIELD OF SUSTAINABLE | UN | المسائل الجديدة والناشئة في ميدان التنمية المستدامة |
Such dialogue should also be used as an opportunity to discuss new and emerging issues concerning international cooperation for development. | UN | وينبغي أيضا انتهاز فرصة هذا الحوار لمناقشة المسائل الجديدة والناشئة فيما يتعلق بالتعاون الدولي من أجل التنمية. |
Such dialogue should also be used as an opportunity to discuss new and emerging issues concerning international cooperation for development. | UN | وينبغي أيضا انتهاز فرصة هذا الحوار لمناقشة المسائل الجديدة والناشئة فيما يتعلق بالتعاون الدولي من أجل التنمية. |
Second, apart from the issues that are already in the international agenda, international cooperation must encompass new and emerging issues that confront the international community. | UN | ثانيا، يلزم للتعاون الدولي أن يشمل المسائل الجديدة والناشئة التي تواجه المجتمع الدولي، الى جانب المسائل المقيدة بالفعل في جدول اﻷعمال الدولي. |
Priority 6: new and emerging issues | UN | الأولوية 6: المسائل الجديدة والناشئة |
Priority 6: new and emerging issues | UN | الأولوية 6: المسائل الجديدة والناشئة |
In addition, negotiations for this year's draft resolution on oceans included discussion of a number of new and emerging issues. | UN | بالإضافة إلى ذلك، شملت المفاوضات المتعلقة بمشروع القرار بشأن المحيطات لهذا العام مناقشة عدد من المسائل الجديدة والناشئة. |
In doing so, the Commission may wish to place a specific focus on new and emerging issues and how those impact the implementation of the Platform for Action and the achievement of gender equality and the empowerment of women. | UN | وقد تود، أثناء القيام بذلك، أن تركّز بشكل خاص على المسائل الجديدة والناشئة وكيفية تأثيرها على تنفيذ منهاج العمل وتحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
(iii) Consider how new and emerging issues could affect international cooperation in tax matters and develop assessments, commentaries and appropriate recommendations; | UN | ' 3` النظر في الكيفية التي يمكن أن تؤثر بها المسائل الجديدة والناشئة على التعاون الدولي في المسائل الضريبية وإعداد التقييمات والتعليقات والتوصيات المناسبة؛ |
(iii) Consider how new and emerging issues could affect international cooperation in tax matters and develop assessments, commentaries and appropriate recommendations; | UN | ' 3` النظر في كيفية تأثير المسائل الجديدة والناشئة على التعاون الدولي في المسائل الضريبية وإعداد التقييمات والتعليقات والتوصيات المناسبة؛ |
(iii) Consider how new and emerging issues could affect international cooperation in tax matters and develop assessments, commentaries and appropriate recommendations; | UN | ' 3` النظر في كيفية تأثير المسائل الجديدة والناشئة على التعاون الدولي في المسائل الضريبية وإعداد التقييمات والتعليقات والتوصيات المناسبة؛ |
Target-setting at both technical and intergovernmental levels provided opportunities to address new and emerging issues and to build consensus for action. | UN | ويوفر تحديد الأهداف على الصعيدين التقني والحكومي الدولي فرصا لمعالجة المسائل الجديدة والناشئة ولتحقيق توافق آراء بشأن العمل. |
Assisting Member States and intergovernmental bodies in the early identification of new and emerging issues in the world economy. | UN | ومساعدة الدول اﻷعضاء والهيئــات الحكوميــة الدوليــة في معرفة المسائل الجديدة والناشئة في مجال الاقتصاد العالمي في وقت مبكر. |
- analysis of the new and emerging issues on the international trade agenda and their implications for developing countries trade and development concerns: trade and competition policy, trade and investment, etc. | UN | تحليل المسائل الجديدة والناشئة المدرجة في جدول أعمال التجارة الدولية، وتأثيراتها على تجارة البلدان النامية واهتمامات تنميتها: سياسة التجارة والمنافسة، والتجارة والاستثمار، وما إلى ذلك. |
new and emerging issues | UN | المسائل الجديدة والناشئة |
The meeting decided that the structure of the Caribbean regional position, as contained in Annex 2 of this report, would include separate reporting on all the chapters of the BPOA, including new and emerging issues. | UN | 84 - وقرر الاجتماع أن يتضمن هيكل الموقف الإقليمي لمنطقة البحر الكاريبـي، كما يرد في المرفق الثاني من هذا التقرير، إبلاغا منفصلا عن جميع فصول برنامج عمل بربادوس، بما في ذلك المسائل الجديدة والناشئة. |