ويكيبيديا

    "المسائل الجنائية المتصلة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • criminal matters related
        
    • criminal matters pertaining
        
    • criminal matters relating
        
    1. Strengthening international cooperation in criminal matters related to counterterrorism UN 1- تعزيز التعاون الدولي في المسائل الجنائية المتصلة بمكافحة الإرهاب
    (iv) Establish and maintain effective mechanisms for international cooperation in criminal matters related to terrorism to eliminate safe havens; UN `4` تتولى إنشاء آليات فعالة من أجل التعاون الدولي في المسائل الجنائية المتصلة بالإرهاب والحفاظ على هذه الآليات وذلك للقضاء على الملاذات الآمنة؛
    1. Strengthening international cooperation in criminal matters related to counter-terrorism UN 1- تعزيز التعاون الدولي في المسائل الجنائية المتصلة بمكافحة الإرهاب
    E. Assistance for international cooperation in criminal matters pertaining to countering corruption UN هاء المساعدة على التعاون الدولي في المسائل الجنائية المتصلة بمكافحة الفساد
    International cooperation in criminal matters pertaining to counter-terrorism UN التعاون الدولي في المسائل الجنائية المتصلة بمكافحة الإرهاب
    (iii) Number of Member States that have drawn on UNODC assistance for the specialized briefing/training of criminal justice officials in international cooperation in criminal matters relating to counter-terrorism UN `3` عدد الدول الأعضاء التي اعتمدت على المساعدة التي يقدّمها المكتب من أجل الإحاطة/التدريب المتخصصين لفائدة موظفي العدالة الجنائية في مجال التعاون الدولي في المسائل الجنائية المتصلة بمكافحة الإرهاب
    A subregional training workshop for the member States of the Indian Ocean Commission to strengthen international cooperation in criminal matters related to terrorism was held in Port Louis from 28 to 30 April 2008. UN 20- وعُقدت في بورت لويس، من 28 إلى 30 نيسان/أبريل 2008، حلقة تدريبية دون إقليمية لصالح الدول الأعضاء في مفوضية المحيط الهندي من أجل تعزيز التعاون الدولي في المسائل الجنائية المتصلة بالإرهاب.
    A national workshop on international cooperation in criminal matters related to terrorism, organized jointly with the Italian programme office of the International Development Law Organization, was held in Kabul from 10 to 15 December 2007. UN وعُقدت في كابول، من 10 إلى 15 كانون الأول/ديسمبر 2007، حلقة عمل وطنية بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية المتصلة بالإرهاب نُظّمت بالاشتراك مع مكتب البرامج الإيطالي التابع للمنظمة الدولية لقانون التنمية.
    Another speaker made reference to the work of his organization in promoting the universal legal framework against terrorism and in enhancing international cooperation in criminal matters related to terrorism and to the joint activities undertaken with the Terrorism Prevention Branch. UN وأشار متكلّم آخر إلى عمل منظمته في مجال ترويج الإطار القانوني العالمي لمكافحة الإرهاب وفي تعزيز التعاون الدولي في المسائل الجنائية المتصلة بالإرهاب، كما أشار إلى الأنشطة المضطلع بها بالاشتراك مع فرع منع الإرهاب.
    (c) Promoting international cooperation in criminal matters related to terrorism, especially with regard to extradition and mutual legal assistance; UN (ج) تعزيز التعاون الدولي في المسائل الجنائية المتصلة بالإرهاب وخاصة فيما يتعلق بتسليم المجرمين والمساعدة القانونية المتبادلة؛
    The Branch provided focused assistance to strengthen international cooperation in criminal matters related to counter-terrorism through a number of workshops, including the following: UN 22- قدّم الفرع مساعدة مركَّزة من أجل تعزيز التعاون الدولي في المسائل الجنائية المتصلة بمكافحة الإرهاب من خلال عدد من حلقات العمل، من بينها ما يلي:
    National capacity-building workshops on international cooperation in criminal matters related to counter-terrorism were held, inter alia, in Ethiopia from 21 to UN 29- وعقدت حلقات عمل وطنية لبناء القدرات بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية المتصلة بمكافحة الإرهاب في بلدان منها إثيوبيا من 21 إلى 23 أيلول/سبتمبر، وجيبوتي من 23 إلى
    (c) Promoting international cooperation in criminal matters related to terrorism, especially with regard to extradition and mutual legal assistance; UN (ج) تعزيز التعاون الدولي في المسائل الجنائية المتصلة بالإرهاب وخاصة فيما يتعلق بتسليم المجرمين والمساعدة القانونية المتبادلة؛
    UNODC also established cooperation networks, such as the " Justice Platform " for the Sahel countries, the Indian Ocean Commission and the European Judicial Network to promote international cooperation in criminal matters related to terrorism. UN وأنشأ المكتب أيضاً شبكات تعاون، من قبيل " منتدى العدالة " لبلدان الساحل، ولجنة المحيط الهندي، والشبكة القضائية الأوروبية لتشجيع التعاون الدولي في المسائل الجنائية المتصلة بالإرهاب.
    F. Assistance for international cooperation in criminal matters pertaining to countering corruption UN واو- المساعدة على التعاون الدولي في المسائل الجنائية المتصلة بمكافحة الفساد
    3. Strengthening international cooperation in criminal matters pertaining to counter-terrorism UN 3- تعزيز التعاون الدولي في المسائل الجنائية المتصلة بمكافحة الإرهاب
    3. Strengthening international cooperation in criminal matters pertaining to counter-terrorism UN 3- تعزيز التعاون الدولي في المسائل الجنائية المتصلة بمكافحة الإرهاب
    1. Strengthening international cooperation in criminal matters pertaining to counter-terrorism UN 1- تعزيز التعاون الدولي في المسائل الجنائية المتصلة بمكافحة الإرهاب
    Further joint regional workshops are being planned, including an interregional workshop on international cooperation in criminal matters pertaining to counter-terrorism. UN ويجري التخطيط لعقد مزيد من حلقات العمل الإقليمية المشتركة، منها حلقة عمل أقاليمية بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية المتصلة بمكافحة الإرهاب.
    (iii) Number of Member States that have drawn on UNODC assistance for the specialized briefing/training of criminal justice officials in international cooperation in criminal matters relating to counter-terrorism UN `3` عدد الدول الأعضاء التي اعتمدت على المساعدة التي يقدّمها المكتب من أجل تقديم إرشادات/تدريبات متخصصة لموظفي العدالة الجنائية في مجال التعاون الدولي في المسائل الجنائية المتصلة بمكافحة الإرهاب
    Promotion of international and regional cooperation in criminal matters relating to terrorism will continue to be a priority focus and special efforts would be made to promote the ratification of the 2005 International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism. UN وسيظل تعزيز التعاون الدولي والإقليمي في المسائل الجنائية المتصلة بالإرهاب محور تركيز يحظى بالأولوية، كما سيجري بذل جهود خاصة من أجل تشجيع التصديق على الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي لعام 2005.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد