ويكيبيديا

    "المسائل الجوهرية العالقة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • outstanding substantive issues
        
    Agreement has been reached on all outstanding substantive issues. UN وتم التوصل إلى اتفاق بشأن جميع المسائل الجوهرية العالقة.
    55. The Director General continues to urge Iran, as required in the binding resolutions of the Board of Governors and mandatory Security Council resolutions, to take steps towards the full implementation of its Safeguards Agreement and its other obligations, and to urge Iran to engage with the Agency to achieve concrete results on all outstanding substantive issues. UN 55 - ويواصل المدير العام حثّ إيران، وفقاً لما تنص عليه القرارات الملزمة الصادرة عن مجلس المحافظين والقرارات الإلزامية الصادرة عن مجلس الأمن، باتخاذ خطوات نحو تحقيق التنفيذ التام لاتفاق الضمانات المعقود مع إيران ولالتزاماتها الأخرى، ويواصل حثّ إيران على الالتزام مع الوكالة لتحقيق نتائج ملموسة بشأن جميع المسائل الجوهرية العالقة.
    4. In November 2011, the Board adopted resolution GOV/2011/69, in which, inter alia, it stressed that it was essential for Iran and the Agency to intensify their dialogue aimed at the urgent resolution of all outstanding substantive issues for the purpose of providing clarifications regarding those issues, including access to all relevant information, documentation, sites, material and personnel in Iran. UN 4 - في 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، أقرّ المجلس القرار GOV/2011/69 الذي شدّد فيه على جملة أمور منها أنه من الضروري على إيران والوكالة تكثيف الحوار بينهما الهادف إلى التسوية العاجلة لجميع المسائل الجوهرية العالقة بغرض تقديم توضيحات بشأن تلك المسائل، بما في ذلك إتاحة الوصول إلى جميع المعلومات والوثائق والمواقع والمواد ذات الصلة والأشخاص المعنيين في إيران.
    4. In November 2011, the Board adopted resolution GOV/2011/69, in which, inter alia, it stressed that it was essential for Iran and the Agency to intensify their dialogue aimed at the urgent resolution of all outstanding substantive issues for the purpose of providing clarifications regarding those issues, including access to all relevant information, documentation, sites, material and personnel in Iran. UN 4 - في تشرين الثاني/نوفمبر 2011، اعتمد مجلس المحافظين القرار GOV/2011/69 الذي شدّد فيه على جملة أمور منها أنه من الضروري على إيران والوكالة تكثيف الحوار بينهما الهادف إلى التسوية العاجلة لجميع المسائل الجوهرية العالقة بغرض تقديم توضيحات بشأن تلك المسائل، بما في ذلك إتاحة الوصول إلى جميع المعلومات والوثائق والمواقع والمواد ذات الصلة والأشخاص المعنيين في إيران.
    4. In November 2011, the Board of Governors adopted resolution GOV/2011/69, in which, inter alia, it stressed that it was essential for Iran and the Agency to intensify their dialogue aimed at the urgent resolution of all outstanding substantive issues for the purpose of providing clarifications regarding those issues, including access to all relevant information, documentation, sites, material and personnel in Iran. UN 4 - في تشرين الثاني/نوفمبر 2011، اعتمد مجلس المحافظين القرار GOV/2011/69 الذي شدّد فيه على جملة أمور منها أنه من الضروري على إيران والوكالة تكثيف الحوار بينهما الهادف إلى التسوية العاجلة لجميع المسائل الجوهرية العالقة بغرض تقديم توضيحات بشأن تلك المسائل، بما في ذلك إتاحة الوصول إلى جميع المعلومات والوثائق والمواقع والمواد ذات الصلة والأشخاص المعنيين في إيران.
    5. On 18 November 2011, the Board of Governors adopted resolution GOV/2011/69 in which, inter alia, it stressed that it was essential for Iran and the Agency to intensify their dialogue aimed at the urgent resolution of all outstanding substantive issues for the purpose of providing clarifications regarding those issues, including access to all relevant information, documentation, sites, material, and personnel in Iran. UN 5 - في 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، أقرّ مجلس المحافظين القرار GOV/2011/69 الذي شدد فيه على جملة أمور منها أنه من الضروري على إيران والوكالة تكثيف الحوار بينهما الهادف إلى التسوية العاجلة لجميع المسائل الجوهرية العالقة بغرض تقديم توضيحات بشأن تلك المسائل، بما في ذلك إتاحة الوصول إلى جميع المعلومات والوثائق والمواقع والمواد ذات الصلة والأشخاص المعنيين في إيران.
    5. As previously reported, on 18 November 2011 the Board of Governors adopted resolution GOV/2011/69 in which, inter alia, it stressed that it was essential for Iran and the Agency to intensify their dialogue aimed at the urgent resolution of all outstanding substantive issues for the purpose of providing clarifications regarding those issues, including access to all relevant information, documentation, sites, material, and personnel in Iran. UN 5 - كما سبقت الإفادة، ففي 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، أقرّ مجلس المحافظين القرار GOV/2011/69 الذي شدد فيه على جملة أمور منها أنه من الضروري على إيران والوكالة تكثيف الحوار بينهما الهادف إلى التسوية العاجلة لجميع المسائل الجوهرية العالقة بغرض تقديم توضيحات بشأن تلك المسائل، بما في ذلك إتاحة الوصول إلى جميع المعلومات والوثائق والمواقع والمواد ذات الصلة والأشخاص المعنيين في إيران.
    5. As previously reported, on 18 November 2011 the Board of Governors adopted resolution GOV/2011/69 in which, inter alia, it stressed that it was essential for Iran and the Agency to intensify their dialogue aimed at the urgent resolution of all outstanding substantive issues for the purpose of providing clarifications regarding those issues, including access to all relevant information, documentation, sites, material and personnel in Iran. UN 5 - كما سبقت الإفادة، ففي 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، أقرّ مجلس المحافظين القرار GOV/2011/69 الذي شدد فيه على جملة أمور منها أنه من الضروري على إيران والوكالة تكثيف الحوار بينهما الهادف إلى التسوية العاجلة لجميع المسائل الجوهرية العالقة بغرض تقديم توضيحات بشأن تلك المسائل، بما في ذلك إتاحة الوصول إلى جميع المعلومات والوثائق والمواقع والمواد ذات الصلة والأشخاص المعنيين في إيران.
    4. As previously reported, in resolution GOV/2011/69, the Board, inter alia, stressed that it was essential for Iran and the Agency to intensify their dialogue aimed at the urgent resolution of all outstanding substantive issues for the purpose of providing clarifications regarding those issues, including access to all relevant information, documentation, sites, material and personnel in Iran. UN 4 - وكما سبقت الإفادة، شدد مجلس المحافظين في القرار GOV/2011/69، على جملة أمور منها أنه من الضروري على إيران والوكالة تكثيف الحوار بينهما الهادف إلى التسوية العاجلة لجميع المسائل الجوهرية العالقة بغرض تقديم توضيحات بشأن تلك المسائل، بما في ذلك إتاحة الوصول إلى جميع المعلومات والوثائق والمواقع والمواد ذات الصلة والأشخاص المعنيين في إيران.
    57. The Director General continues to urge Iran, as required in the binding resolutions of the Board of Governors and mandatory Security Council resolutions, to take steps towards the full implementation of its Safeguards Agreement and its other obligations, and to urge Iran to engage with the Agency to achieve concrete results on all outstanding substantive issues. UN 57 - ويواصل المدير العام حثّ إيران، وفقاً لما تنص عليه القرارات الملزمة الصادرة عن مجلس المحافظين والقرارات الإلزامية الصادرة عن مجلس الأمن، على اتخاذ خطوات نحو تحقيق التنفيذ التام لاتفاق الضمانات المعقود مع إيران ولالتزاماتها الأخرى، ويواصل حثّ إيران على العمل مع الوكالة من أجل تحقيق نتائج ملموسة بشأن جميع المسائل الجوهرية العالقة.
    4. As previously reported, the Board of Governors, in its resolution of November 2011 (GOV/2011/69), stressed that it was essential for Iran and the Agency to intensify their dialogue aimed at the urgent resolution of all outstanding substantive issues for the purpose of providing clarifications regarding those issues, including access to all relevant information, documentation, sites, material and personnel in Iran. UN 4 - كما سبقت الإفادة()، شدد مجلس المحافظين في قراره الصادر في تشرين الثاني/نوفمبر 2011 (GOV/2011/69)، على أنه من الضروري على إيران والوكالة تكثيف الحوار بينهما الهادف إلى التسوية العاجلة لجميع المسائل الجوهرية العالقة بغرض تقديم توضيحات بشأن تلك المسائل، بما في ذلك إتاحة الوصول إلى جميع المعلومات والوثائق والمواقع والمواد ذات الصلة والأشخاص المعنيين في إيران.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد