ويكيبيديا

    "المسائل الخاصة بالموجودات الفضائية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • matters specific to space assets
        
    Other delegations expressed the view that the Committee and its Legal Subcommittee had a continuing role to fulfil in the further development of the preliminary draft protocol on matters specific to space assets. UN وأعربت وفود أخرى عن رأي مفاده أن لكل من اللجنة ولجنتها الفرعية القانونية دورا مستمرا ينبغي أن تؤديه في مواصلة صياغة المشروع الأولي للبروتوكول بشأن المسائل الخاصة بالموجودات الفضائية.
    In that delegation's view, the document had not adequately reflected that delegation's fundamental objection to the possibility of the United Nations being required to serve a commercial function in assuming the role of either Supervisory Authority or Registrar under the provisions of the preliminary draft protocol on matters specific to space assets. UN ورأى ذلك الوفد أن تلك الوثيقة لم تجسّد على نحو واف الاعتراض الأساسي الذي أبداه ذلك الوفد على احتمال الزام الأمم المتحدة بأن تؤدي وظيفة تجارية في الاضطلاع بدور السلطة الاشرافية أو المسجّل بموجب أحكام المشروع الأولي لبروتوكول المسائل الخاصة بالموجودات الفضائية.
    58. Another international instrument that deals with the registration of space objects is the 2001 preliminary draft protocol on matters specific to space assets to the Convention on International Interests in Mobile Equipment. UN 58- وثمة صك دولي آخر يتناول تسجيل الأجسام الفضائية هو المشروع الأولي للبروتوكول بشأن المسائل الخاصة بالموجودات الفضائية لسنة 2001 الملحق باتفاقية الضمانات الدولية على المعدات المنقولة.
    (d) Report on the question of the United Nations serving as the supervisory authority under the future protocol on matters specific to space assets (A/AC.105/C.2/2005/CRP.7/Rev.1 and 2); UN (د) التقرير المتعلّق بمسألة قيام الأمم المتحدة بمهام السلطة الإشرافية في إطار البروتوكول المقبل بشأن المسائل الخاصة بالموجودات الفضائية (A/AC.105/C.2/2005/CRP.7/ Rev.1 و Rev.2)؛
    The view was expressed that, after consideration of the legal, administrative and cost aspects, it would be necessary for the General Assembly to provide policy direction with regard to the mandate of the Committee and to its role in the implementation of the future protocol on matters specific to space assets. UN 183- وأعرب عن رأي مفاده أن من الضروري، بعد النظر في الجوانب القانونية والإدارية والمالية، أن تصدر الجمعية العامة توجيها للسياسة العامة فيما يخص ولاية اللجنة ودورها في تنفيذ البروتوكول المقبل بشأن المسائل الخاصة بالموجودات الفضائية.
    117. Some delegations expressed the view that the item should be retained on the agenda of the Legal Subcommittee until the draft protocol on matters specific to space assets had been fully developed and finalized. UN 117- كما أعربت بعض الوفود عن رأيها بأن هذا البند ينبغي أن يبقى في جدول أعمال اللجنة الفرعية القانونية إلى حين الانتهاء من إعداد مشروع البروتوكول بشأن المسائل الخاصة بالموجودات الفضائية ووضعه في صيغته النهائية.
    (e) An additional area of work under the overall umbrella of the Cape Town Convention was the preparation of a draft protocol on matters specific to space assets. UN (ﻫ) ثمة مجال عمل إضافي ضمن الإطار العام لاتفاقية كيب تاون، ويتمثل في إعداد مشروع بروتوكول بشأن المسائل الخاصة بالموجودات الفضائية.
    (b) Note by the Secretariat: report of the Unidroit secretariat on the second session of the Unidroit committee of governmental experts for the preparation of a draft protocol to the Convention on International Interests in Mobile Equipment on matters specific to space assets (A/AC.105/C.2/2005/CRP.3); UN (ب) مذكرة من الأمانة: تقرير أمانة اليونيدروا عن أعمال الدورة الثانية للجنة الخبراء الحكوميين التابعة لليونيدروا من أجل إعداد مشروع بروتوكول مُلحَق بالاتفاقية المتعلّقة بالضمانات الدولية في المُعدّات المنقولة يتناول المسائل الخاصة بالموجودات الفضائية (A/AC.105/C.2/2005/CRP.3)؛
    5. Consideration of the Convention on International Interests in Mobile Equipment (opened to signature in Cape Town on 16 November 2001) and the preliminary draft Protocol on matters specific to space assets UN 5- النظر في اتفاقية الضمانات الدولية على المعدات المتنقلة (التي فتح باب التوقيع عليها في كيب تاون في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2001) وفي المشروع الأولي للبروتوكول الأولي المتعلق المسائل الخاصة بالموجودات الفضائية
    8. Examination of the preliminary draft protocol on matters specific to space assets to the Convention on International Interests in Mobile Equipment (opened to signature in Cape Town on 16 November 2001): UN 8- النظر في المشروع الأولي للبروتوكول بشأن المسائل الخاصة بالموجودات الفضائية الملحق باتفاقية الضمانات الدولية على المعدات المنقولة (التي فُتح باب التوقيع عليها في كيب تاون في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2001):
    Some delegations expressed the view that the Convention on International Interests in Mobile Equipment and the future protocol on matters specific to space assets would bring benefits to countries at different levels of economic and technological development and enable less developed countries, in particular, to take an active part in space activities by reducing the financial risk and burden arising from those activities. UN 174- ورأت بعض الوفود أن اتفاقية الضمانات الدولية في المعدات المنقولة والبروتوكول المقبل بشأن المسائل الخاصة بالموجودات الفضائية سوف يحققان فوائد لبلدان تتباين مستويات تطورها الاقتصادي والتكنولوجي، مع تمكين أقل البلدان نموا بوجه خاص من المشاركة الفعّالة في أنشطة فضائية عن طريق تخفيف المخاطرة المالية والأعباء الناشئة من هذه الأنشطة.
    The Legal Subcommittee of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space will continue to consider issues relating to the Convention on International Interests in Mobile Equipment (opened for signature in Cape Town, South Africa, on 16 November 2001) and its preliminary draft protocol on matters specific to space assets. UN 13- كما إن اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية سوف تواصل النظر في المسائل ذات الصلة باتفاقية الضمانات الدولية على المعدات المنقولة (التي فُتح باب التوقيع عليها في كيب تاون، جنوب أفريقيا، في 16 تشرين الثاني/ نوفمبر 2001) والمشروع الأولي لبروتوكولها بشأن المسائل الخاصة بالموجودات الفضائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد