Lists of issues prior to reporting and other methods of work | UN | قوائم المسائل السابقة لإعداد التقارير وأساليب العمل الأخرى |
For instance, they could provide valuable support for the compilation of lists of issues prior to reporting. | UN | ورأت أنها تستطيع على سبيل المثال، أن تقدم دعماً قيِّما في تجميع قوائم المسائل السابقة للإبلاغ. |
2. Focused reports based on lists of issues prior to reporting | UN | 2- التقارير المركزة المستندة إلى قوائم المسائل السابقة لتقديم التقرير |
List of issues prior to reporting adopted | UN | قائمة المسائل السابقة لتقديم التقرير المعتمدة من قبل اللجنة |
Symbol of list of issues prior to reporting | UN | رمز قائمة المسائل السابقة لتقديم التقارير |
List of issues prior to reporting (LOIPR) status | UN | الإجراء المتعلق بقائمة المسائل السابقة لتقديم التقرير |
2. Focused reports based on lists of issues prior to reporting | UN | 2- التقارير المركزة المستندة إلى قوائم المسائل السابقة لتقديم التقرير |
It is thus waiting for the Committee to adopt a list of issues prior to reporting. | UN | وبالتالي، فهي في انتظار أن تعتمد اللجنة قائمة المسائل السابقة لتقديم التقرير. |
Lists of issues prior to reporting were adopted for Cameroon, Denmark, Monaco, the Republic of Moldova and Uruguay. | UN | واعتُمدت قوائم المسائل السابقة لتقديم التقارير بالنسبة إلى أوروغواي، والدانمرك، والكاميرون، ومولدوفا، وموناكو. |
2. Focused reports based on lists of issues prior to reporting | UN | 2- التقارير المركزة المستندة إلى قوائم المسائل السابقة لتقديم التقرير |
It is thus waiting for the Committee to adopt a list of issues prior to reporting. | UN | وبالتالي، فهي في انتظار أن تعتمد اللجنة قائمة المسائل السابقة لتقديم التقرير. |
List of issues prior to reporting (LOIPR) status | UN | الإجراء المتعلق بقائمة المسائل السابقة للتقارير |
The Committee discussed list of issues prior to reporting and follow-up to concluding observations. | UN | وناقشت اللجنة قائمة المسائل السابقة لتقديم التقارير ومتابعة الملاحظات الختامية. |
It was decided that, in relation to using lists of issues prior to reporting, the Committee would continue to monitor the situation. | UN | وتَقرَّر أن تواصل اللجنة بموجز مراقبة الوضع فيما يتعلق بقائمة المسائل السابقة لتقديم التقارير. |
The Committee against Torture representative further highlighted the challenge of receiving timely replies from States parties to the lists of issues prior to reporting and called for a standard and consistent approach to addressing this challenge. | UN | وأبرز ممثل لجنة مناهضة التعذيب كذلك مشكلة تلقي ردود من الدول الأطراف في الوقت المناسب بشأن قوائم المسائل السابقة لتقديم التقارير، ودعا إلى وضع نهج موحد ومتسق للتصدي لهذه المشكلة. |
A. Adoption of lists of issues and lists of issues prior to reporting 35 - 36 6 | UN | ألف- اعتماد قوائم المسائل وقوائم المسائل السابقة لتقديم التقارير 35-36 8 |
A. Adoption of lists of issues and lists of issues prior to reporting | UN | ألف- اعتماد قوائم المسائل وقوائم المسائل السابقة لتقديم التقارير |
List of issues prior to reporting | UN | قائمة المسائل السابقة لتقديم التقرير |
The Committee should include its follow-up questions in the list of issues prior to reporting and request the State party to provide the requested complementary information in its reply thereto. | UN | ينبغي للجنة أن تضمن أسئلتها المتعلقة بالمتابعة في قائمة المسائل السابقة لتقديم التقارير وأن تطلب إلى الدولة الطرف تقديم المعلومات التكميلية المطلوبة في ردها عليها. |
List of issues prior to reporting to be adopted by the Committee in July 2012 | UN | من المقرر أن تعتمد اللجنة قائمة المسائل السابقة لتقديم التقارير في تموز/يوليه 2012. |
Again the pattern is similar to that identified under previous issues. | UN | ومن ثم فالنمط الوارد في هذا السياق يماثل نظيره المطروح في المسائل السابقة. |
However, if the LOIPR procedure was adopted the written replies would become mandatory. | UN | غير أن الردود الخطية ستصبح إلزامية إذا ما تم اعتماد إجراء قوائم المسائل السابقة لتقديم التقارير. |