ويكيبيديا

    "المسائل العامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • general issues
        
    • systemic issues
        
    • general questions
        
    • general matters
        
    • generic issues
        
    • broad issues
        
    • public matters
        
    • cross-cutting issues
        
    • common issues
        
    • public issues
        
    • general problems
        
    They also noted the work accomplished by the informal Working Group of the Security Council on general issues of sanctions. UN وكما أشارت إلى العمل الذي أنجزه فريق مجلس الأمن العامل غير الرسمي بشأن المسائل العامة المتعلقة بالجزاءات.
    general issues in the review of commentaries of the United Nations Model Double Taxation Convention between Developed and Developing Countries UN المسائل العامة في استعراض التعليقات على اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية
    Identification of systemic issues in the management of peacekeeping operations UN تحديد المسائل العامة في عملية إدارة عمليات حفظ السلام
    However, a larger venue for dealing with systemic issues is needed. UN بيد أنه من الضروري إيجاد إطار أوسع لمعالجة المسائل العامة.
    Part A dealt with general questions on the characteristics of the respondents. UN يتناول الجزء ألف المسائل العامة المتعلقة بخصائص المستجيبين.
    80. Mr. ZAKHIA said the list of issues should begin with questions about general matters and then go on to particular problems. UN ٠٨- السيد زاكيا قال إن قائمة المسائل ينبغي أن تبدأ بأسئلة حول المسائل العامة ثم تمضي في تناول مشاكل محددة.
    An area of particular concern for the Council has been the general issues relating to sanctions. UN تمثل أحد المجالات الخاصة التي تشغل بال المجلس في المسائل العامة المتصلة بالجزاءات.
    These raise a number of general issues, some of which are discussed below. UN وتثير هذه اﻷخيرة عددا من المسائل العامة ترد مناقشة البعض منها أدناه.
    An area of particular concern for the Council has been the general issues relating to sanctions. UN تمثل أحد المجالات الخاصة التي تشغل بال المجلس في المسائل العامة المتصلة بالجزاءات.
    (iii) Symposia and working papers: contribution to the continuing dialogue on general issues regarding sanctions, including refinement of the instrument to make them more effective and less injurious to vulnerable groups and third States. UN `3 ' الندوات وورقات العمل: الإسهام في الحوار المستمر الدائر بشأن المسائل العامة المتعلقة بالجزاءات، بما في ذلك تحسين هذه الوسيلة لجعلها أكثر فعالية وأقل ضررا بالفئات الضعيفة والبلدان الثالثة.
    Section IV contains brief reflections by the Special Rapporteur on some general issues relating to the mandate. UN ويحتوي الجزء الرابع على تصورات موجزة للمقرر الخاص عن بعض المسائل العامة المتعلقة بولايته.
    The working group will hold a workshop on the general issues will be held. UN وسيعقد الفريق العامل حلقة عمل عن المسائل العامة.
    Cases received and analysed to identify systemic issues in peacekeeping missions, including cross-cutting issues. UN حالات وردت وحللت من أجل تحديد المسائل العامة في بعثات حفظ السلام، بما فيها المسائل الشاملة.
    It is therefore vital that fundamental systemic issues be addressed. UN وعليه، فإن من المهم بشكل حيوي معالجة المسائل العامة الأساسية.
    Cases received and analysed to identify systemic issues arising in peacekeeping missions. UN من القضايا الواردة جرى تحليلها لتحديد المسائل العامة الناشئة في بعثات حفظ السلام.
    The impact of the crisis has demonstrated Africa's stake in wider systemic issues. UN وأظهرت آثار هذه الأزمة ما لأفريقيا من مصالح في المسائل العامة ذات النطاق الأوسع.
    They will also provide important information on systemic issues from the field perspective. UN كما ستوفر معلومات هامة عن المسائل العامة من منظور ميداني.
    Correlatively so do general questions of non-recognition, which concern issues either of fundamental validity or of State policy, as the case may be. UN وينسحب نفس القول بصورة متلازمة على المسائل العامة لعدم الاعتراف التي تتعلق بمسائل الصحة الجوهرية أو مسائل سياسة الدول، حسب الأحوال.
    general matters, Constitution, laws and reservations UN المسائل العامة والدستور والتشريعات والتحفظات
    A question arose, however, as to the appropriate balance to be drawn between such generic issues and specific conflict situations. UN إلا أن مسألة أثيرت بشأن التوازن الصحيح الذي ينبغي تحقيقه بين هذه المسائل العامة وحالات الصراع المحددة.
    However, any proposed rule of international law must focus on broad issues and respect the spirit of the Charter of the United Nations. UN ومع ذلك، يجب أن تركز أي قاعدة مقترحة من قواعد القانون الدولي على المسائل العامة وأن تحترم روح ميثاق الأمم المتحدة.
    An important man, seldom out of reach of public matters! Open Subtitles رجل مهم نادراً ما تكون بعيداً عن متناول المسائل العامة
    Nevertheless, it is possible to highlight a series of general and global cross-cutting issues that must be addressed. UN بيد أنه من الممكن إلقاء الضوء على سلسلة من المسائل العامة والعالمية المتداخلة التي يجب معالجتها.
    UNOPS comments indicating that many of the common issues have been or are being addressed have been incorporated in the final audit reports. UN وتشير تعليقات مكتب خدمات المشاريع إلى أن كثيرا من المسائل العامة التي جرى تناولها أو التي يجري تناولها قد أدمجت في تقارير مراجعة الحسابات الختامية.
    Furthermore, views of girls, like those of their mothers, are often not sought on matters affecting the family, and even less on community matters or other public issues. UN ويضاف إلى ذلك أن البنات، مثلهن في ذلك مثل أمهاتهن، يغلب ألا تلتمس آراؤهن بشأن المسائل المؤثرة على اﻷسرة، ويندر ذلك بشكل أكبر فيما يتعلق بالمسائل المجتمعية أو غيرها من المسائل العامة.
    The topics to be addressed include both general problems of international criminal law and specific issues relating to the prosecution of crimes of terrorism. UN وتشمل المواضيع التي سيتم تناولها كلاً من المسائل العامة للقانون الجنائي الدولي وقضايا محددة تتعلق بالملاحقة على الجرائم الإرهابية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد