ويكيبيديا

    "المسائل الفنية التي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • substantive issues
        
    • substantive questions
        
    • technical issues that
        
    • the substantial questions
        
    • the technical issues
        
    A number of substantive issues also remained. UN ولا يزال هناك أيضا عدد من المسائل الفنية التي يتعين بحثها.
    She was deeply concerned about a number of substantive issues that had become apparent during her time as a Committee member. UN وأشارت إلى عميق قلقها إزاء عدد من المسائل الفنية التي بـرزت خلال فترة عضويتها في اللجنة.
    substantive issues considered at the Meeting UN المسائل الفنية التي نظر فيها الاجتماع
    substantive questions considered at the Meeting UN المسائل الفنية التي نظر فيها الاجتماع
    Consensus was achieved on a variety of technical issues that should enhance the COE system. UN وتم التوصل إلى توافق في الآراء بشأن مجموعة متنوعة من المسائل الفنية التي من شأنها أن تعزز نظام المعدات المملوكة للوحدات.
    331. Following the debate, and taking into account the comments of the Special Rapporteur, it was noted that no consensus existed on the issue of the treatment of " crimes " and " delicts " in the draft articles, and that more work needed to be done on possible ways of dealing with the substantial questions raised. UN ٣٣١ - عقب المناقشة، ومع مراعاة تعليقات المقرر الخاص، لوحظ أنه لا يوجد توافق آراء بشأن مسألة معاملة " الجنايات " و " الجنح " في مشاريع المواد، وأن ثمة حاجة لمزيد من العمل بشأن الطرق الممكنة لمعالجة المسائل الفنية التي أثيرت.
    II. substantive issues considered at the Meeting UN ثانيا- المسائل الفنية التي نظر فيها الاجتماع
    substantive issues considered at the Meeting UN المسائل الفنية التي نظر فيها الاجتماع
    II. substantive issues considered at the Meeting UN ثانيا- المسائل الفنية التي نظر فيها الاجتماع
    Furthermore, the Assembly, meeting only once every three years and then only for approximately two weeks, has a heavy workload related to the substantive issues confronting ICAO. UN وبما أن الجمعية العمومية تجتمع مرة كل ثلاث سنوات ولفترة لا تتجاوز الأسبوعين تقريباً فإنها تتحمل عبئاً ثقيلاً فيما يتعلق بمعالجة المسائل الفنية التي تواجه الايكاو.
    substantive issues considered at the Meeting UN المسائل الفنية التي نظر فيها الاجتماع
    II. substantive issues considered at the Meeting UN ثانيا- المسائل الفنية التي نظر فيها الاجتماع
    substantive issues considered at the Meeting UN المسائل الفنية التي نظر فيها الاجتماع
    II. substantive issues considered at the Meeting UN ثانيا- المسائل الفنية التي نظر فيها الاجتماع
    The Secretary-General stated that the two Ministers held in-depth discussions on the substantive issues that had been previously identified related to an eventual framework for the achievement of a just, comprehensive and internationally acceptable solution to the question of East Timor. UN وذكر اﻷمين العام أن الوزيرين أجريا مباحثات متعمقة بشأن المسائل الفنية التي جرى تحديدها في السابق والمتصلة بوضع إطار عمل نهائي للتوصل إلى حل عادل وشامل ومقبول دوليا لمسألة تيمور الشرقية.
    44. The High Commissioner also met with senior Government officials in both Rabat and Algiers to discuss substantive issues pertaining to the Western Saharan refugees in the camps. UN 44 - والتقى المفوض السامي أيضا بكبار المسؤولين الحكوميين في كل من الرباط والجزائر العاصمة لمناقشة المسائل الفنية التي تمس لاجئي الصحراء الغربية في المخيمات.
    substantive issues considered at the Meeting UN المسائل الفنية التي نظر فيها الاجتماع
    II. substantive issues considered at the Meeting UN ثانيا- المسائل الفنية التي نظر فيها الاجتماع
    II. substantive questions considered at the Meeting UN ثانيا- المسائل الفنية التي نظر فيها الاجتماع
    substantive questions considered at the Meeting 4–47 2 UN المسائل الفنية التي نظر فيها الاجتماع الثاني-
    Consensus had been reached on a variety of technical issues that should enhance the contingent-owned equipment system. UN وقد تم التوصل إلى توافق في الآراء بشأن مجموعة متنوعة من المسائل الفنية التي من شأنها تعزيز نظام المعدات المملوكة للوحدات.
    The Special Rapporteur recalled the Commission's 1998 debate on article 19, and its provisional decision to address the issue in the following way: " ... it was noted that no consensus existed on the issue of the treatment of `crimes' and `delicts' in the draft articles, and that more work needed to be done on possible ways of dealing with the substantial questions raised. UN 348- وأشار إلى مناقشة اللجنة للمادة 19 في عام 1998، وإلى قرارها المؤقت تناول المسألة على النحو التالي: " ... لوحظ أنه لا يوجد توافق آراء بشأن مسألة معاملة " الجنايات " و " الجنح " في مشاريع المواد، وأن ثمة حاجة لمزيد من العمل بشأن الطرق الممكنة لمعالجة المسائل الفنية التي أثيرت.
    10. At the 106th meeting, on 8 August 2006, the Council was provided with an oral briefing on the technical issues dealt with in documents ISBA/12/C/2 and ISBA/12/C/3. UN 10 - وفي الجلسة 106، المعقودة في 8 آب/أغسطس 2006، استمع المجلس إلى إحاطة شفوية بشأن المسائل الفنية التي تناولتها الوثيقتان ISBA/12/C/2 و ISBA/12/C/3.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد