ويكيبيديا

    "المسائل المتصلة بإدارة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • management issues
        
    • management matters
        
    • issues related to the management
        
    • management-related issues
        
    • matters pertaining to the management
        
    • issues relating to the management
        
    • matters related to the conduct
        
    • matters relating to the management of
        
    2. Human resource management issues in the resident coordinator system UN المسائل المتصلة بإدارة الموارد البشرية داخل نظام المنسقين المقيمين
    Human resource management issues in the resident coordinator system UN المسائل المتصلة بإدارة الموارد البشرية داخل نظام المنسقين المقيمين
    Another example in the United Nations Secretariat of such limited outreach is the time allocated to the introduction of incoming staff members to records management matters: a " generous " five-minute slot during a one-week induction programme! UN وكمثال آخر على محدودية التواصل الخارجي في أمانة الأمم المتحدة أن الوقت المخصص لتعريف الموظفين الجدد على المسائل المتصلة بإدارة السجلات: هو خمس دقائق " سخية " خلال برنامج إرشادي يدوم أسبوعاً.
    Representatives emphasized the need for financial support to address issues related to the management of coasts and oceans and associated watersheds within national, regional and global development agendas. UN 15 - وشدّد الممثلون على الحاجة إلى توفير الدعم المالي لمعالجة المسائل المتصلة بإدارة السواحل والمحيطات ومستجمعات المياه المرتبطة بها داخل الخطط الإنمائية والإقليمية والعالمية.
    The Assembly further noted that some decisions taken by the Tribunals may have contradicted the provisions of General Assembly resolutions on human resources management-related issues. UN ولاحظت الجمعية العامة كذلك أن بعض القرارات التي اتخذتها المحكمتان قد تتناقض مع أحكام قرارات الجمعية العامة بشأن المسائل المتصلة بإدارة الموارد البشرية.
    39. The Conference welcomes the additional transparency on matters pertaining to the management of plutonium resulting from the establishment, in 1997, of Guidelines for the Management of Plutonium (see INFCIRC/549), setting out the policies that several States, including the nuclear-weapon States, have decided to adopt. UN 39 - ويرحب المؤتمر بالشفافية الإضافية في المسائل المتصلة بإدارة البلوتونيوم واليورانيوم العالي الإثراء منذ وضع المبادئ التوجيهية المتعلقة بإدارة البلوتونيوم في عام 1997 (INFCIRC/549) التي رسمت سياسات قررت دول عديدة، بما فيها الدول الحائزة للأسلحة النووية، اعتمادها.
    The Pacific region is well aware of the constant challenges and opportunities, which it faces with regard to issues relating to the management of its ocean resources. UN إن منطقة المحيط الهادئ على دراية تامة بالتحديات والفرص التي تجابهها دوما بشأن المسائل المتصلة بإدارة مواردها المحيطة به.
    Once established, the Steering Group will review cross-cutting property management issues on a continuous basis and provide authoritative guidance on such matters. UN وسوف يستعرض المذكور بصفة مستمرة بمجرد تشكيله، المسائل المتصلة بإدارة الممتلكات بصورة شاملة وسيوفر توجيهات يُعتد بها في هذا الصدد.
    Within the broader framework of integrated coastal area management, the project addresses, in addition to fisheries management issues, the interrelationship between fisheries and other sectors of the coastal area. UN ويتناول المشروع، في اﻹطار اﻷشمل لﻹدارة المتكاملة للمناطق الساحلية، مسألة الترابط بين مصائد اﻷسماك وسائر قطاعات المنطقة الساحلية وذلك بالاضافة الى المسائل المتصلة بإدارة مصائد اﻷسماك.
    An assessment of the functioning of the scorecard should be provided in the report of the Secretary-General on human resources management issues to be submitted to the General Assembly at its sixty-seventh session. UN ينبغي إيراد تقييم لأداء سجل الأداء في تقرير الأمين العام بشأن المسائل المتصلة بإدارة الموارد البشرية المقرر تقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين.
    The forthcoming review of human resources management issues during the sixty-third session of the General Assembly should provide an opportunity to examine all the issues associated with the use of rosters in peacekeeping. Procurement UN ومن المفروض أن يتيح استعراض المسائل المتصلة بإدارة الموارد البشرية المُزمع إجراؤه خلال الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة، فرصة لبحث جميع المسائل المرتبطة باستخدام القوائم في مجال حفظ السلام.
    It will be very important to reach agreement on accelerating progress on aid predictability and other aid management issues that affect the ability to increase the trend in the rate of growth of ODA to support achievement of the Millennium Development Goals. UN ومن الأهمية بمكان التوصل إلى اتفاق بشأن التعجيل بإحراز تقدم بشأن قابلية المعونة للتنبؤ وغير ذلك من المسائل المتصلة بإدارة المعونة التي تؤثر على القدرة على زيادة معدل نمو المساعدة الإنمائية الرسمية لدعم تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    2. Human resource management issues in the resident coordinator system Recruitment and selection UN ٢ - المسائل المتصلة بإدارة الموارد البشرية داخل نظام المنسقين المقيمين
    Sixty-nine per cent of the field operations surveyed reported that the quality, timeliness and responsiveness of guidance and support given by the Field Personnel Division on human resources management matters had remained the same. UN وأفادت نسبة 69 في المائة من العمليات الميدانية التي جرى استقصاء آرائها بأن التوجيه والدعم المقدمَين من شعبة شؤون الموظفين الميدانية بشأن المسائل المتصلة بإدارة الموارد البشرية لم يطرأ عليهما أي تغيير سواء من حيث النوعية أو نوعيتهما أو توقيتهما أو وفائهما بالمطلوب.
    (g) Human resources management matters; UN (ز) المسائل المتصلة بإدارة الموارد البشرية؛
    In addition, there are reporting requirements of Member States to address issues related to the management of programmes, procurement and financial and human resources. UN إضافة إلى ذلك، ثمة متطلبات تقتضي أن تعالج الدول الأعضاء في تقاريرها المسائل المتصلة بإدارة البرامج، وأنشطة الشراء، والموارد المالية والبشرية.
    Equally among a community's primary interests are issues related to the management of local health, safety and security risks and information on community complaints about corporate activities and how these are dealt with. UN ومن بين القضايا الرئيسية التي تحظى باهتمام المجتمعات كذلك، المسائل المتصلة بإدارة المخاطر التي تهدد الصحة والسلامة والأمن على الصعيد المحلي والمعلومات المتعلقة بشكاوى المجتمع بشأن أنشطة الشركات وكيفية معالجتها.
    8. Notes that some decisions taken by the Tribunals may have contradicted the provisions of the General Assembly resolutions on human resources management-related issues; UN 8 - تلاحظ أن بعض القرارات التي اتخذتها المحكمتان قد تكون متعارضة مع أحكام قرارات الجمعية العامة بشأن المسائل المتصلة بإدارة الموارد البشرية؛
    44. The Conference welcomes the additional transparency on matters pertaining to the management of plutonium resulting from the establishment, in 1997, of Guidelines for the Management of Plutonium (INFCIRC/549), setting out the policies that several States, including the nuclear-weapon States, have decided to adopt. UN 44 - ويرحب المؤتمر بالشفافية الإضافية في المسائل المتصلة بإدارة البلوتونيوم واليورانيوم العالي الإغناء منذ وضع المبادئ التوجيهية المتعلقة بإدارة البلوتونيوم في عام 1997 (INFCIRC/549) التي رسمت سياسات قررت دول عديدة، بما فيها الدول الحائزة للأسلحة النووية، اعتمادها.
    The Working Group had established a discussion group to tackle issues relating to the management of HFCs, including the financial, technical and legal aspects, and the appropriate processes to deal with them, including options for establishing a mechanism to deal with the linkage between the Protocol and the United Nations Framework Convention on Climate Change. UN وقد أنشأ الفريق العامل فريقاً للمناقشة يتولى معالجة المسائل المتصلة بإدارة مركّبات الكربون الهيدروفلورية، بما في ذلك الجوانب المالية والتقنية والقانونية والعمليات المناسبة للتعامل معها، بما في ذلك الخيارات لإنشاء آلية لمعالجة الروابط بين البروتوكول واتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
    ii. The President of the General Assembly on all matters related to the conduct of the Assembly, including pre-session advance planning of the work of the plenary and the Main Committees; UN ' 2` رئيس الجمعية العامة في جميع المسائل المتصلة بإدارة الجمعية العامة، بما في ذلك التخطيط المسبق قبل انعقاد الدورات لأعمال الجلسات العامة واللجان الرئيسية؛
    Greater transparency was also needed in all matters relating to the management of plutonium and highly enriched uranium. UN ويلزم كذلك أن تكون هناك شفافية أكبر في معالجة المسائل المتصلة بإدارة البلوتونيوم واﻷورانيوم العالي اﻹثراء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد