Specifically with regard to this division of labour, the Department of Political Affairs is the political arm of the Secretary-General in matters relating to the maintenance of international peace and security and the control and resolution of conflicts within States. | UN | وفيما يتعلق على وجه التحديد بهذا التقسيم للعمل، تشكل إدارة الشؤون السياسية الذراع السياسي لﻷمين العام في المسائل المتصلة بصون السلم واﻷمن الدوليين ومراقبة المنازعات داخل الدول وحلها. |
Reiterating that cooperation with regional and subregional organizations in matters relating to the maintenance of peace and security and consistent with Chapter VIII of the Charter, can improve collective security, | UN | وإذ يكرر تأكيد أن التعاون مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في المسائل المتصلة بصون السلام والأمن وبما يتسق مع أحكام الفصل الثامن من الميثاق أمر يمكن أن يعزز الأمن الجماعي، |
It recalled that cooperation with regional and subregional organizations in matters relating to the maintenance of international peace and security, consistent with Chapter VIII of the Charter of the United Nations, could improve collective security. | UN | وذكَّر بأن التعاون مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في المسائل المتصلة بصون السلام والأمن الدوليين بما يتفق والفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة يمكن أن يحسّن الأمن الجماعي. |
2. The matters relative to the maintenance of international peace and security of which the Security Council is seized are set out below. | UN | ٢ - وترد أدناه المسائل المتصلة بصون السلام والأمن الدوليين المعروضة على مجلس الأمن. |
2. The matters relative to the maintenance of international peace and security of which the Security Council is seized are set out below. | UN | 2 - وترد أدناه المسائل المتصلة بصون السلام والأمن الدوليين المعروضة على مجلس الأمن. |
The Force continued to cooperate with the Lebanese Internal Security Forces on matters pertaining to the maintenance of law and order. | UN | واستمرت القوة في التعاون مع قوات اﻷمن الداخلي اللبنانية في المسائل المتصلة بصون القانون والنظام. |
Bearing in mind that, in accordance with the Charter of the United Nations, the United Nations is the principal organization dealing with matters relating to the maintenance of international peace and security and that one of the main purposes of the Organization is to bring about by peaceful means the settlement of international disputes or situations that might lead to a breach of the peace, | UN | إذ تضعان في اعتبارهما أن اﻷمم المتحدة، وفقا لميثاقها، هي المنظمة الرئيسية التي تعالج المسائل المتصلة بصون السلم واﻷمن الدوليين وأن أحد المقاصد الرئيسية للمنظمة هو أن تسوى بالوسائل السلمية المنازعات الدولية أو اﻷوضاع التي قد تفضي إلى اﻹخلال بالسلم، |
Bearing in mind the provisions of Chapter VIII of the Charter of the United Nations on the existence of regional arrangements or agencies for dealing with such matters relating to the maintenance of international peace and security as are appropriate for regional action and other activities consistent with the purposes and principles of the United Nations, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أحكام الفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة المتصلة بوجود ترتيبات أو وكالات إقليمية لمعالجة المسائل المتصلة بصون السلام والأمن الدوليين بما يتناسب والعمل الإقليمي والأنشطة الأخرى التي تتسق ومقاصد الأمم المتحدة ومبادئها، |
" The Security Council reiterates that cooperation with regional and subregional organizations in matters relating to the maintenance of international peace and security and consistent with Chapter VIII of the Charter of the United Nations, can improve collective security. | UN | ' ' ويكرر مجلس الأمن التأكيد على أن التعاون مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في المسائل المتصلة بصون السلام والأمن الدوليين بما يتفق والفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة يمكن أن يحسّن الأمن الجماعي. |
Recalling its primary responsibility for the maintenance of international peace and security, and recognizing that cooperation with regional and subregional organizations in matters relating to the maintenance of peace and security, and consistent with Chapter VIII of the Charter of the United Nations, can improve collective security, | UN | وإذ يذكر بمسؤوليته الرئيسية عن صون السلام والأمن الدوليين، وإذ يسلّم بأن التعاون مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في المسائل المتصلة بصون السلام والأمن وبما يتسق مع أحكام الفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة يمكن أن يعزّز الأمن الجماعي، |
Lastly, chapter V discussed the working methods of the Special Committee and summarized the views expressed in connection with prior proposals relating to principles and measures for strengthening and ensuring more effective cooperation between the United Nations and regional organizations on matters relating to the maintenance of international peace and security in conflict and post-conflict areas. | UN | وأخيرا يناقش الفصل الخامس أساليب عمل اللجنة ويوجز الآراء التي أبديت بشأن مقترحات سابقة تتعلق بالمبادئ والتدابير الرامية إلى تعزيز وضمان مزيد من التعاون الفعال بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في المسائل المتصلة بصون السلم والأمن الدوليين في مجالي النزاع وما بعد النزاع. |
" The Council reiterates that cooperation with regional and subregional organizations in matters relating to the maintenance of peace and security and consistent with Chapter VIII of the Charter can improve collective security and therefore should be continuously strengthened. | UN | " ويكرر المجلس التأكيد على أن التعاون مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في المسائل المتصلة بصون السلام والأمن الدوليين بما يتسق مع الفصل الثامن من الميثاق يمكن أن ينهض بالأمن الجماعي وينبغي بالتالي تعزيزه باستمرار. |
" The Security Council reiterates its primary responsibility under the Charter for the maintenance of international peace and security, and recalls that cooperation with regional and sub-regional organizations in matters relating to the maintenance of international peace and security and consistent with chapter VIII of the Charter of the United Nations can improve collective security. | UN | ' ' ويكرر مجلس الأمن تأكيد مسؤوليته الرئيسية بموجب الميثاق عن صون السلم والأمن الدوليين، ويشير إلى أن التعاون مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية في المسائل المتصلة بصون السلم والأمن الدوليين بما يتفق والفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة يمكن أن يعزز الأمن الجماعي. |
Bearing in mind the provisions of Chapter VIII of the Charter of the United Nations on the existence of regional arrangements or agencies for dealing with such matters relating to the maintenance of international peace and security as are appropriate for regional action and other activities consistent with the purposes and principles of the United Nations, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أحكام الفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة المتعلقة بوجود ترتيبات أو وكالات إقليمية لمعالجة المسائل المتصلة بصون السلام والأمن الدوليين بما يتناسب والعمل الإقليمي والأنشطة الأخرى التي تتسق ومقاصد الأمم المتحدة ومبادئها، |
Bearing in mind the provisions of Chapter VIII of the Charter of the United Nations on the existence of regional arrangements or agencies for dealing with such matters relating to the maintenance of international peace and security as are appropriate for regional action and other activities consistent with the purposes and principles of the United Nations, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أحكام الفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة المتعلقة بوجود ترتيبات أو وكالات إقليمية لمعالجة المسائل المتصلة بصون السلام والأمن الدوليين بما يتناسب والعمل الإقليمي والأنشطة الأخرى التي تتسق ومقاصد الأمم المتحدة ومبادئها، |
Bearing in mind the provisions of Chapter VIII of the Charter of the United Nations on the existence of regional arrangements or agencies for dealing with such matters relating to the maintenance of international peace and security as are appropriate for regional action and other activities consistent with the purposes and principles of the United Nations, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أحكام الفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة المتعلقة بوجود ترتيبات أو وكالات إقليمية لمعالجة المسائل المتصلة بصون السلام والأمن الدوليين بما يتناسب والعمل الإقليمي والأنشطة الأخرى التي تتسق ومقاصد الأمم المتحدة ومبادئها، |
2. The matters relative to the maintenance of international peace and security of which the Security Council is seized are set out below. | UN | 2 - وترد أدناه المسائل المتصلة بصون السلام والأمن الدوليين المعروضة على مجلس الأمن. |
2. The matters relative to the maintenance of international peace and security of which the Security Council is seized are set out below. | UN | 2 - وترد أدناه المسائل المتصلة بصون السلام والأمن الدوليين المعروضة على المجلس. |
2. The matters relative to the maintenance of international peace and security of which the Security Council is seized are set out below. | UN | 2 - وترد أدناه المسائل المتصلة بصون السلام والأمن الدوليين المعروضة على المجلس. |
Recalling the provisions relating to the powers and functions of the General Assembly in matters pertaining to the maintenance of international peace and security, in particular Article 11, Article 12, paragraph 1, Article 15, paragraph 1 and Article 24, paragraph 3, of the Charter, | UN | وإذ تشير إلى الأحكام ذات الصلة بسلطات ومهام الجمعية العامة في المسائل المتصلة بصون السلام والأمن الدوليين، ولا سيما المادة 11 والفقرة 1 من المادة 12 والفقرة 1 من المادة 15 والفقرة 3 من المادة 24 من الميثاق، |
Recalling the provisions relating to the powers and functions of the General Assembly in matters pertaining to the maintenance of international peace and security, in particular Article 11, Article 12, paragraph 1, Article 15, paragraph 1, and Article 24, paragraph 3, of the Charter, | UN | وإذ تشير إلى الأحكام ذات الصلة بسلطات ومهام الجمعية العامة في المسائل المتصلة بصون السلام والأمن الدوليين، ولا سيما المادة 11، والفقرة 1 من المادة 12، والفقرة 1 من المادة 15، والفقرة 3 من المادة 24 من الميثاق، |
According to the United Nations Charter, the General Assembly must play an important part in making decisions on questions relating to the maintenance of international peace and security. | UN | ووفقا لميثاق الأمم المتحدة، يجب أن تضطلع الجمعية العامة بدور هام في صنع القرارات بشأن المسائل المتصلة بصون السلام والأمن الدوليين. |