ويكيبيديا

    "المسائل المستجدة التي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • emerging issues that
        
    • developing issues that
        
    • emerging issues of
        
    • of emerging issues
        
    Research on emerging issues that affect child protection needs to be identified and disseminated. UN وهناك ضرورة للتعرف على البحوث التي تجري عن المسائل المستجدة التي تؤثر في حماية الطفل ونشر تلك البحوث.
    (c) Identification of emerging issues that require attention by member States UN (ج) الوقوف على المسائل المستجدة التي تستلزم اهتمام الدول الأعضاء
    (c) Identification of emerging issues that require attention by Member States UN (ج) الوقوف على المسائل المستجدة التي تستلزم اهتمام الدول الأعضاء
    Periodic meetings are planned with UNTSO, the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) and the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP) in order to review and enhance coordination and discuss developing issues that have an impact on the regional situation. UN ومن المقرر عقد اجتماعات دورية مع هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة، وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، وقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، من أجل استعراض التنسيق وتحسينه ومناقشة المسائل المستجدة التي تؤثر على الوضع في المنطقة.
    419. The establishment of a longer-term, dedicated capacity to review Board of Inquiry recommendations is expected to improve the identification of trends in management deficiencies and gaps in policies, procedures and guidelines, as well as emerging issues of concern to the Department. UN 419 - ومن المتوقع أن يؤدي إنشاء قدرة طويلة الأمد مكرسة لاستعراض توصيات مجلس التحقيق إلى تحسين تحديد اتجاهات أوجه القصور الإدارية، وثغرات السياسات، والإجراءات، والمبادئ التوجيهية، فضلا عن المسائل المستجدة التي تشغل بال الإدارة.
    (b) Identification of emerging issues that require attention by Member States. UN (ب)الوقوف على المسائل المستجدة التي يلزم أن توليها الدول الأعضاء عنايتها.
    (b) Identification of emerging issues that require attention by Member States. UN (ب) تحديد المسائل المستجدة التي تتطلب اهتمام الدول الأعضاء.
    (b) Identification of emerging issues that require attention by Member States UN (ب) تحديد المسائل المستجدة التي تتطلب اهتمام الدول الأعضاء
    (b) Identification of emerging issues that require attention by member countries UN (ب) تحديد المسائل المستجدة التي تتطلب اهتمام البلدان الأعضاء.
    (b) Identification of emerging issues that require attention by Member States UN (ب) تحديد المسائل المستجدة التي تتطلب اهتمام الدول الأعضاء
    (b) Identification of emerging issues that require attention by Member States UN (ب) الوقوف على المسائل المستجدة التي يلزم أن توليها الدول الأعضاء عنايتها
    (d) Identification of emerging issues that require attention by Member States UN (د) تحديد المسائل المستجدة التي تتطلب اهتمام الدول الأعضاء
    (b) Identification of emerging issues that require attention by Member States UN (ب) تحديد المسائل المستجدة التي تتطلب اهتمام الدول الأعضاء
    (e) Identification of emerging issues that require attention by Member States UN (هـ) الوقوف على المسائل المستجدة التي يلزم أن توليها الدول الأعضاء عنايتها
    (b) Identification of emerging issues that require attention by Member States UN (ب) تحديد المسائل المستجدة التي تتطلب اهتمام الدول الأعضاء
    (e) Identification of emerging issues that require attention by Member States UN (هـ) تحديد المسائل المستجدة التي تتطلب اهتمام الدول الأعضاء
    Periodic meetings are planned with UNTSO, the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) and the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP) to review coordination and discuss developing issues that have an impact on the regional operations. UN ويُعتزم عقد اجتماعات دورية مع هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، وقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص لاستعراض التنسيق ومناقشة المسائل المستجدة التي تؤثر في العمليات الإقليمية.
    The mission plans to hold periodic joint meetings with UNTSO, the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) and the United Nations Force in Cyprus (UNFICYP) to review coordination and discuss developing issues that have an impact on the regional operations. UN وتخطط البعثة لعقد اجتماعات مشتركة دورية مع هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة، وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، وقوة الأمم المتحدة في قبرص، لاستعراض التنسيق ومناقشة المسائل المستجدة التي تؤثر على العمليات الإقليمية.
    Periodic meetings are planned with UNTSO, the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL), the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP) and the United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI) office in Jordan to review and enhance coordination and discuss developing issues that have an impact on the regional situation. UN ويُعتزم عقد اجتماعات دورية مع هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة، وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، وقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، ومكتب بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق في الأردن، وذلك لاستعراض أوجه التنسيق بينها وتعزيزها ومناقشة المسائل المستجدة التي تؤثر على الوضع في المنطقة.
    In accordance with its multi-year programme of work for the period 2007-2015, the Forum may include in the agenda of any of its sessions emerging issues of global significance that are related to and/or have an impact on forests and sustainable forest management and which are urgent, unexpected and not already addressed in the agenda of the respective session. UN وفقا لبرنامج العمل المتعدد السنوات المعتمد للفترة 2007-2015، قد يدرج المنتدى في جدول أعمال أي من دوراته المسائل المستجدة التي تكون لها أهمية عالمية وترتبط بالغابات وإدارتها المستدامة و/أو يكون لها أثر عليها، وتكون ذات طبيعة عاجلة وغير متوقعة ولم يسبق معالجتها في جدول أعمال الدورة المعنية.
    Canada suggested doing away with the agenda items altogether, and, instead, devoting more time to the workshops, which were more interactive and better suited to fulfilling two of the main tasks of the congresses, namely, providing suggestions for future work within the crime programme and identifying emerging issues of concern to the world community. UN واقترحت كندا أن تُلغى بنود جدول الأعمال برمتها، وأن يُكرَّس في المقابل مزيد من الوقت لحلقات العمل التي تتيح مجالاً أرحب للتفاعل والتي هي أقدر على إنجاز مهمتين رئيسيتين من مهام المؤتمرات، وهما تقديم اقتراحات بشأن الأعمال المقبلة في إطار برنامج الجريمة وتحديد المسائل المستجدة التي تهم المجتمع العالمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد