ويكيبيديا

    "المسائل المفاهيمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • conceptual issues
        
    • conceptual questions
        
    • the conceptual
        
    • conceptual and practical issues
        
    We believe that the Council should devote due attention to a number of other conceptual issues, including the inter-civilizational and intercultural element in the activities of the United Nations overall. UN ونفترض كذلك، أنه ينبغي أن يولي المجلس الاهتمام اللازم لبعض المسائل المفاهيمية الأخرى أيضا.
    That questionnaire sought advice on a number of conceptual issues as well as on the treatment of specific occupational groups. UN والتمست في هذا الاستبيان المشورة بشأن عدد من المسائل المفاهيمية وطرق التعامل مع فئات مهنية معينة.
    The next section will address conceptual issues of the index. UN وسيتناول الجزء التالي المسائل المفاهيمية المتعلقة بالمؤشر.
    conceptual issues in the WTO negotiations on environmental goods UN المسائل المفاهيمية في مفاوضات منظمة التجارة العالمية بشأن السلع البيئية
    They may also wish to consider the following conceptual questions: UN وقد يودون أيضاً النظر في المسائل المفاهيمية التالية:
    Following extensive discussions, the Council decided to continue consideration of such issues at the eighth session in order to give the members of the Council the opportunity to consider further the important conceptual issues involved. UN وإثر إجراء مناقشات مستفيضة، قرر المجلس مواصلة النظر في هذه المسائل في الدورة الثامنة حتى يتيح لأعضاء المجلس الفرصة للمزيد من البحث في المسائل المفاهيمية المهمة التي ينطوي عليها هذا المجال.
    :: Guidelines for the development of short-term indicators for services and work on related conceptual issues. UN :: دراسة مبادئ توجيهية لوضع مؤشرات قصيرة الأجل في مجال الخدمات، ومعالجة المسائل المفاهيمية ذات الصلة.
    A. conceptual issues related to identifying pathways 16 - 19 6 UN ألف - المسائل المفاهيمية ذات الصلة بتحديد السبل 16-19 7
    A serious concern was that consideration of conceptual issues in a working group would turn into an academic exercise of limited practical value. UN والقلق الجدي يتمثل في أن يتحول النظر في المسائل المفاهيمية في فريق عامل الى عملية أكاديمية ذات قيمة عملية محدودة.
    Following the Executive Board's consideration of the conceptual issues and future directions presented here, work would continue on elaborating a number of technical studies, and advancing the consultative process between the Administrator and programme participants. UN وبعد نظر المجلس التنفيذي في المسائل المفاهيمية واتجاهات المستقبل المقدمة هنا، سيستمر العمل في وضع عدد من الدراسات التقنية، وإحراز تقدم في عملية المشاورات بين مدير البرنامج والمشاركين في البرنامج.
    This approach was undertaken mindful that although by and large, there was no apparent disagreement by States as to the importance of international solidarity for the realization of human rights, there were some conceptual issues that needed to be addressed and clarified. UN واعتمدت الخبيرة هذا النهج، واضعة في اعتبارها المسائل المفاهيمية العديدة التي تتطلب مزيداً من التركيز والتوضيح، على الرغم من عدم اختلاف الدول على أهمية التضامن الدولي في إعمال حقوق الإنسان.
    A. conceptual issues related to identifying pathways UN ألف- المسائل المفاهيمية ذات الصلة بتحديد السبل
    11. The integrated approach to economic statistics involves dealing with conceptual issues, statistical production issues and institutional issues. UN 11 - وينطوي النهج المتكامل للإحصاءات الاقتصادية على المسائل المفاهيمية والمسائل المتعلقة بإنتاج الإحصاءات والمسائل المؤسسية.
    While work in this area is at a preliminary phase, the Council decided nevertheless that it should continue consideration of issues relating to the elaboration of such regulations at its next session in order to give the members of the Council the opportunity to consider further the important conceptual issues involved. UN وعلى الرغم من أن العمل في هذا المجال في مرحلته الأولية، فإن المجلس قرر مع ذلك أنه ينبغي له مواصلة النظر في المسائل المتعلقة بوضع هذه الأنظمة في دورته المقبلة بغية إتاحة الفرصة لأعضاء المجلس لمزيد من النظر في المسائل المفاهيمية الهامة التي يتعلق بها الأمر.
    Of course, until some of the conceptual issues signalled above are resolved, not least the criteria for identifying right to health good practices, it is premature to regard the following examples as right to health good practices. UN وبالطبع، فإنه من السابق لأوانه اعتبار الأمثلة التالية ممارسات جيدة للحق في الصحة إلى أن يتم تسوية بعض المسائل المفاهيمية المشار إليها أعلاه، ليس أقلها معايير تحديد الممارسات الجيدة للحق في الصحة.
    Some conceptual issues on monitoring UN ثالثاً - بعض المسائل المفاهيمية بشأن الرصد
    A. conceptual issues leading up to the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons UN ألف - المسائل المفاهيمية المفضية إلى مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010
    The Special Rapporteur wishes to emphasize not only that her successive reports and other documents prepared for the SubCommission should be considered as a whole, but also that she has not revised her opinion on any of the conceptual issues dealt with or the information contained in these documents and reports. UN وترغب المقررة الخاصة أن تشدد على أن تقاريرها المتتابعة وغيرها من الوثائق التي أعدتها للجنة الفرعية ينبغي النظر فيها ككل، كما تود أن تؤكد أنها لم تغيّر رأيها فيما يتعلق بأي من المسائل المفاهيمية التي عولجت في هذه الوثائق والتقارير أو أي من المعلومات الواردة فيها.
    Mr. Omara confirmed the relevance of the discussion on conceptual issues, but urged to carry forward these agreed upon concepts to ensure effective and equal participation of all people and local structures. UN وأكد السيد أومارا فائدة النقاش بشأن المسائل المفاهيمية ولكنه حض على تنفيذ تلك المفاهيم المتفق عليها من أجل ضمان مشاركة جميع الناس والهيئات المحلية مشاركة فعالة ومتساوية.
    The Study Group considered the preliminary conceptual questions addressed within the outline relating to the function and the scope of the lex specialis rule. UN 430- نظر فريق الدراسة في المسائل المفاهيمية الأولية التي تناولها الموجز المتعلق بوظيفة ونطاق قاعدة التخصيص.
    Progress on the important subject of accountability is being made as the conceptual and practical issues of the programme approach are being resolved. UN ويجري إحراز تقدم في موضوع المساءلة المهم مع حسم المسائل المفاهيمية والعملية المتصلة بالنهج البرنامجي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد