ويكيبيديا

    "المسائل الناشئة عن استخدام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • issues arising from the use
        
    The revised NBPs strengthen some elements of the principles, especially in the cross-border context, and address some issues arising from the use of modern means of communication in public procurement. UN وتقوِّي المبادئ المنقحة بعض عناصر تلك المبادئ، لا سيما في السياق العابر للحدود وتعالج بعض المسائل الناشئة عن استخدام وسائل اتصال حديثة في الاشتراء الحكومي.
    issues arising from the use of suppliers' lists (A/CN.9/WG.I/WP.45 and A/CN.9/WG.I/WP.45/Add.1) UN المسائل الناشئة عن استخدام قوائم المورّدين (A/CN.9/WG.I/WP.45 وA/CN.9/WG.I/WP.45/Add.1) باء-
    B. issues arising from the use of suppliers' lists (A/CN.9/WG.I/WP.45 and A/CN.9/WG.I/WP.45/Add.1) UN باء- المسائل الناشئة عن استخدام قوائم المورّدين (A/CN.9/WG.I/WP.45
    In that context, it was suggested that the Working Group should first identify issues arising from the use of transferable documents in the various business sectors and jurisdictions. UN 15- وفي هذا السياق، رُئي أنه ينبغي للفريق العامل أن يحدّد أوّلاً المسائل الناشئة عن استخدام المستندات القابلة للإحالة في مختلف قطاعات العمل التجاري والولايات القضائية.
    (b) A note by the Secretariat setting out issues arising from the use of electronic communications in public procurement (A/CN.9/WG.I/WP.34 and Add.1 and 2); UN (ب) مذكّرة من الأمانة تعرض المسائل الناشئة عن استخدام الخطابات الإلكترونية في الاشتراء العمومي (A/CN.9/WG.I/WP.34 وAdd.1 وAdd.2)؛
    Likewise, it was said that reference in the final bullet point of that paragraph to " paper documents " was out-dated; and also that a reference to issues arising from the use of hyperlinks in documents (or technology-neutral expressions of hyperlinks) could be included. UN وقيل في هذا السياق أيضاً إنَّ الإشارة في النقطة الأخيرة من هذه الفقرة إلى " المستندات الورقية " قد تجاوزها الزمن؛ وإنَّه يمكن كذلك إدراج إشارة إلى المسائل الناشئة عن استخدام الوصلات التشعُّبية في المستندات (أو الإشارة إلى تلك الوصلات بصيغة محايدة تكنولوجيًّا).
    3. Other specific issues to be addressed in the procurement regulations are: (a) the scope of the exceptions in paragraph (2) of the article to the form requirement and the practical implementation of the provisions; and (b) issues arising from the use of more than one form and means of communication in any given procurement proceedings. UN 3- ومن المسائل المحددة الأخرى التي ينبغي تناولها في لوائح الاشتراء: (أ) نطاق الاستثناءات في الفقرة (2) من هذه المادة من اشتراط الشكل والتنفيذ العملي للأحكام؛ و(ب) المسائل الناشئة عن استخدام أكثر من شكل ووسيلة للاتصال في أيِّ إجراءات
    At that session, the Working Group considered certain issues arising from the use of electronic communications in security rights registries to ensure that the text on registration would be consistent with the UNCITRAL texts on electronic communications (A/CN.9/714, paras. 34-47). UN وفي تلك الدورة، نظر الفريق العامل في بعض المسائل الناشئة عن استخدام الخطابات الإلكترونية في سجلات الحقوق الضمانية للتأكّد من أنَّ النص المتعلق بالتسجيل سيكون متّسقا مع نصوص الأونسيترال بشأن الخطابات الإلكترونية (A/CN.9/714، الفقرات 34-47).
    At that session, the Working Group considered certain issues arising from the use of electronic communications in security rights registries to ensure that the text on registration would be consistent with the UNCITRAL texts on electronic communications (A/CN.9/714, paras. 34-47). UN وفي تلك الدورة، نظر الفريق العامل في بعض المسائل الناشئة عن استخدام الخطابات الإلكترونية في سجلات الحقوق الضمانية للتأكد من أن النص المتعلق بالتسجيل سيكون متسقا مع نصوص الأونسيترال بشأن الخطابات الإلكترونية (A/CN.9/714، الفقرات 34-47).
    Having agreed that the Secured Transactions Guide was consistent with the guiding principles of UNCITRAL texts on e-commerce, the Working Group also considered certain issues arising from the use of electronic communications in security rights registries to ensure that, like the Secured Transactions Guide, the text on registration would also be consistent with those principles (A/CN.9/714, paras. 34-47). UN ونظراً للاتفاق على أنَّ دليل المعاملات المضمونة يتّسق مع المبادئ التوجيهية لنصوص الأونسيترال المتعلقة بالتجارة الإلكترونية، فقد نظر الفريق العامل أيضاً في بعض المسائل الناشئة عن استخدام الخطابات الإلكترونية في سجلات الحقوق الضمانية للتأكد من أنَّ النص المعني بالتسجيل يتّسق أيضاً، شأنه شأن دليل المعاملات المضمونة، مع تلك المبادئ (A/CN.9/714، الفقرات 34-47).
    Having agreed that the Guide was consistent with the guiding principles of UNCITRAL texts on e-commerce, the Working Group also considered certain issues arising from the use of electronic communications in security rights registries to ensure that, like the Guide, the text on registration would also be consistent with those principles (A/CN.9/714, paras. 34-47). UN ونظراً للاتفاق على أنّ الدليل التشريعي يتسق مع المبادئ التوجيهية لنصوص الأونسيترال المتعلقة بالتجارة الإلكترونية، فقد نظر الفريق العامل أيضاً في بعض المسائل الناشئة عن استخدام الخطابات الإلكترونية في سجلات الحقوق الضمانية للتأكد من أنَّ النص المعني بالتسجيل يتسق أيضاً، شأنه شأن الدليل التشريعي، مع تلك المبادئ (A/CN.9/714، الفقرات 34-47).
    Having agreed that the Secured Transactions Guide was consistent with the guiding principles of UNCITRAL texts on e-commerce, the Working Group also considered certain issues arising from the use of electronic communications in security rights registries to ensure that, like the Secured Transactions Guide, the text on registration would also be consistent with those principles (A/CN.9/714, paras. 34-47). UN وبعد الاتفاق على أنَّ دليل المعاملات المضمونة يتَّسق مع المبادئ التوجيهية لنصوص الأونسيترال المتعلقة بالتجارة الإلكترونية، نظر الفريق العامل أيضاً في بعض المسائل الناشئة عن استخدام الخطابات الإلكترونية في سجلات الحقوق الضمانية للتأكد من أنَّ النص المتعلق بالتسجيل، شأنه شأن الدليل، يتَّسق أيضاً مع تلك المبادئ (A/CN.9/714، الفقرات 34-47).
    Having agreed that the Secured Transactions Guide was consistent with the guiding principles of UNCITRAL texts on e-commerce, the Working Group also considered certain issues arising from the use of electronic communications in security rights registries to ensure that, like the Secured Transactions Guide, the text on registration would also be consistent with those principles (A/CN.9/714, paras. 34-47). UN وبعد الاتفاق على أنَّ دليل المعاملات المضمونة يتَّسق مع المبادئ التوجيهية لنصوص الأونسيترال المتعلقة بالتجارة الإلكترونية، نظر الفريق العامل أيضاً في بعض المسائل الناشئة عن استخدام الخطابات الإلكترونية في سجلات الحقوق الضمانية للتأكّد من أنَّ النص المتعلق بالتسجيل يتَّسق أيضاً مع تلك المبادئ، شأنه شأن دليل المعاملات المضمونة (A/CN.9/714، الفقرات 34-47).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد