2. Consideration of and recommendations on issues arising in connection with the implementation of the Agreement between the United Nations and the United States of America regarding the Headquarters of the United Nations, including: | UN | 2 - النظر في المسائل الناشئة عن تنفيذ الاتفاق المبرم بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية بشأن مقر الأمم المتحدة، وتقديم توصيات بشأنها، بما في ذلك: |
2. Consideration of and recommendations on issues arising in connection with the implementation of the Agreement between the United Nations and the United States of America regarding the Headquarters of the United Nations, including: | UN | 2 - النظر في المسائل الناشئة عن تنفيذ الاتفاق المبرم بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية بشأن مقر الأمم المتحدة، وتقديم توصيات بشأنها، بما في ذلك: |
2. Consideration of and recommendations on issues arising in connection with the implementation of the Agreement between the United Nations and the United States of America regarding the Headquarters of the United Nations, including: | UN | 2 - النظر في المسائل الناشئة عن تنفيذ الاتفاق المبرم بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية بشأن مقر الأمم المتحدة، وتقديم توصيات بشأنها، بما في ذلك: |
FCCC/TP/2005/1 issues arising from the implementation of potential project activities under the clean development mechanism: the case of incineration of HFC-23 waste streams from HCFC-22 production. | UN | المسائل الناشئة عن تنفيذ أنشطة المشاريع المحتملة بموجب آلية التنمية النظيفة: حالة إحراق مركب الهيدروفلوروكربون 23 في مجاري النفايات السائلة الصادر عن إنتاج الهيدروكلوروفلوروكربون 22. |
FCCC/TP/2005/1 issues arising from the implementation of potential project activities under the clean development mechanism: the case of incineration of HFC-23 waste streams from HCFC-22 production. | UN | FCCC/SBSTA/2005/MISC.6 المسائل الناشئة عن تنفيذ أنشطة المشاريع المحتملة بموجب آلية التنمية النظيفة: حالة إحراق تدفقات نفايات مركب الهيدروفلوروكربون 23 الصادرة عن إنتاج الهيدروكلوروفلوروكربون. |
The Chief Military Observer maintains contact with the authorities in Zagreb and Belgrade to address issues arising from the implementation of resolution 1222 (1999). | UN | ويُقيم كبير المراقبين العسكريين اتصالات مع السلطات في زغرب وبلغراد لمعالجة المسائل الناشئة عن تنفيذ القرار ١٢٢٢ )١٩٩٩(. |
2. Consideration of and recommendations on issues arising in connection with the implementation of the Agreement between the United Nations and the United States of America regarding the Headquarters of the United Nations, including: | UN | 2 - النظر في المسائل الناشئة عن تنفيذ الاتفاق المبرم بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية بشأن مقر الأمم المتحدة، وتقديم توصيات بشأنها، بما في ذلك: |
2. Consideration of and recommendations on issues arising in connection with the implementation of the Agreement between the United Nations and the United States of America regarding the Headquarters of the United Nations, including: | UN | 2 - النظر في المسائل الناشئة عن تنفيذ الاتفاق المبرم بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية بشأن مقر الأمم المتحدة، وتقديم توصيات بشأنها، بما في ذلك: |
2. Consideration of and recommendations on issues arising in connection with the implementation of the Agreement between the United Nations and the United States of America regarding the Headquarters of the United Nations, including: | UN | 2 - النظر في المسائل الناشئة عن تنفيذ الاتفاق المبرم بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية بشأن مقر الأمم المتحدة، وتقديم توصيات بشأنها، بما في ذلك: |
2. Consideration of and recommendations on issues arising in connection with the implementation of the Agreement between the United Nations and the United States of America regarding the Headquarters of the United Nations, including: | UN | 2 - النظر في المسائل الناشئة عن تنفيذ الاتفاق المبرم بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية بشأن مقر الأمم المتحدة، وتقديم توصيات بشأنها، بما في ذلك: |
2. Consideration of and recommendations on issues arising in connection with the implementation of the Agreement between the United Nations and the United States of America regarding the Headquarters of the United Nations, including: | UN | 2 - النظر في المسائل الناشئة عن تنفيذ الاتفاق المبرم بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية بشأن مقر الأمم المتحدة، وتقديم توصيات بشأنها، بما في ذلك: |
2. Consideration of and recommendations on issues arising in connection with the implementation of the Agreement between the United Nations and the United States of America regarding the Headquarters of the United Nations, including: | UN | 2 - النظر في المسائل الناشئة عن تنفيذ الاتفاق المبرم بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية بشأن مقر الأمم المتحدة، وتقديم توصيات بشأنها، بما في ذلك: |
2. Consideration of and recommendations on issues arising in connection with the implementation of the Agreement between the United Nations and the United States of America regarding the Headquarters of the United Nations, including: | UN | 2 - النظر في المسائل الناشئة عن تنفيذ الاتفاق المبرم بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية بشأن مقر الأمم المتحدة، وتقديم توصيات بشأنها، بما في ذلك: |
The Chief Military Observer maintained contact with the authorities in Zagreb and Belgrade in order to address issues arising from the implementation of resolution 1362 (2001). | UN | وواصل كبير المراقبين العسكريين اتصالاته مع السلطات في زغرب وبلغراد لمعالجة المسائل الناشئة عن تنفيذ القرار 1362 (2001). |
The Chief Military Observer also maintains contact with the authorities in Zagreb and Belgrade in order to address issues arising from the implementation of resolution 1252 (1999). | UN | ويقيم كبير المراقبين العسكريين أيضا اتصالات مع السلطات في زغرب وبلغراد بهدف معالجة المسائل الناشئة عن تنفيذ القرار ١٢٥٢ )١٩٩٩(. |
The Chief Military Observer maintains contact with the authorities at Zagreb and Belgrade in order to address issues arising from the implementation of resolution 1183 (1998). | UN | ويقيم رئيس المراقبين العسكريين اتصالات مع السلطات في زغرب وبلغراد من أجل معالجة المسائل الناشئة عن تنفيذ القرار ١١٨٣ )١٩٩٨(. |
The Chief Military Observer maintains contact with the authorities in Zagreb and Belgrade in order to address issues arising from the implementation of resolution 1222 (1999). | UN | ويقيم كبير المراقبين العسكريين اتصالات مع السلطات في زغرب وبلغراد من أجل معالجة المسائل الناشئة عن تنفيذ القرار ١٢٢٢ )١٩٩٩(. |
During the reporting period, the Chief Military Observer also maintained contacts with the authorities in Zagreb and Belgrade in order to address issues arising from the implementation of resolution 1183 (1998). | UN | وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير حافظ أيضا كبير المراقبين العسكريين على الاتصالات مع السلطات في زغرب وبلغراد من أجل معالجة المسائل الناشئة عن تنفيذ القرار ١١٨٣ )١٩٩٨(. |
The Chief Military Observer maintains contact with the authorities in Zagreb and Belgrade in order to address issues arising from the implementation of resolution 1307 (2000). | UN | ويواصل كبير المراقبين العسكريين أيضا اتصالاته مع السلطات في زغرب وبلغراد لمعالجة المسائل الناشئة عن تنفيذ القرار 1307 (2000). |
The Chief Military Observer also maintains contact with the authorities in Zagreb and Belgrade to address issues arising from the implementation of resolution 1285 (2000). | UN | كما أن كبير المراقبين العسكريين على اتصال مستمر بالسلطات في زغرب وبلغراد لمعالجة المسائل الناشئة عن تنفيذ القرار 1285 (2000). |
Guidance on issues emerging from the implementation of the System of National Accounts, 2008 | UN | ثالثا - توجيهات بشأن المسائل الناشئة عن تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 2008 |